欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il vise à se concilier tout le monde.

他力求獲得所有人的支持。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

她努力把自己的工作和家庭生活協(xié)調(diào)起來。

評價該例句:好評差評指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己的工作和家庭生活協(xié)調(diào)起來。

評價該例句:好評差評指正

Peut être utilisé pour concilier diesel, utilisés pour réduire le co?t. 4.

可直接用于調(diào)和柴油,降低使用成本。

評價該例句:好評差評指正

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)調(diào)這兩個看似矛盾的需要?

評價該例句:好評差評指正

Cette décision répondait au souci de concilier des droits contraires.

法院在作出判決時考慮到要平衡相互沖突的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此時,貨幣政策的決策者必須對價格與產(chǎn)出的雙重目標(biāo)加以平衡。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.

秘書處或許可以找到在這二者之間達(dá)成平衡的措辭。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?

女人是否已經(jīng)找到了自己魅力和成功的平衡點?

評價該例句:好評差評指正

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

這種辦法能夠在相互沖突的利益中實現(xiàn)公平有效的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Il a été répondu que la recommandation 130 conciliait de manière appropriée différents intérêts.

有與會者答復(fù)指出,建議130體現(xiàn)了各種利益的適當(dāng)均衡。

評價該例句:好評差評指正

L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.

使用性能遠(yuǎn)高于礦物油調(diào)和的潤滑油。

評價該例句:好評差評指正

Depuis quelques années, on concilie mieux les principes humanitaires et de développement dans ces secteurs.

近幾年來,在這些部門進(jìn)行人道主義和發(fā)展原則的跨部門結(jié)合讓人們見到了實效。

評價該例句:好評差評指正

Il existe plusieurs moyens de parvenir à un accord qui concilie les intérêts de chacun.

有各種可能辦法達(dá)成協(xié)議,有各種方案可滿足所有各國的利益。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我們認(rèn)為,布干維爾人將能夠消除他們對這一問題的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.

我們政策的目的是融合這些利益。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必須認(rèn)真地在這兩個原則之間求得平衡。

評價該例句:好評差評指正

La définition vise à concilier souplesse et sécurité.

該定義意在兼顧靈活性與確定性。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.

對這些不同的意見需要加以調(diào)和。

評價該例句:好評差評指正

Comment concilier traitement spécial et différencié et ?engagement unique??

特殊和優(yōu)惠待遇條款與“單一承諾”概念如何保持一致?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Moyens, alors ? dit Mac Nabbs pour tout concilier.

“中等?”納布斯問道。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Son asthme se conciliait pourtant avec la station debout.

其實他的哮喘病更適合站立的姿勢。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

?En même temps? , ?a permet de concilier deux choses qui semblent opposées.

“en même temps”表示同時,用來提出兩個看似相反的事情。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.

首先,必須在創(chuàng)新和適應(yīng)的同時滿足當(dāng)前的基本需求,以保持主動性。

評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous arrivez à concilier votre vie familiale et votre vie professionnelle ?

你成功平衡了家庭生活和事業(yè)了嗎?

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Comment concilier le monde des fêtards et celui des dormeurs ? Est-ce que c'est possible ?

如何平衡狂歡和睡眠?有可能做到嗎?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Autre avantage, on peut concilier sur le même espace deux activités, ici, avec un élevage de moutons par exemple.

另一個優(yōu)勢是,我們可以在同一空間內(nèi)結(jié)合兩種活動,這里以養(yǎng)羊為例。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Les placements responsables vous permettent d’investir, principalement dans des fonds, qui concilient performance financière et impact social et environnemental.

您可以在相關(guān)機(jī)構(gòu)進(jìn)行投資,主要是對能夠協(xié)調(diào)財務(wù)業(yè)績與社會和環(huán)境影響的基金。進(jìn)行投資。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il faut d'abord privilégier les voies qui vont concilier les bénéfices pour le consommateur, les bénéfices pour le citoyen.

我們必須優(yōu)先考慮那些能夠平衡消費(fèi)者和公民雙方利益的途徑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au Théatre de la Gaieté Montparnasse aussi, on concilie travail et passion.

. - 在 Théatre de la Gaieté Montparnasse, 我們也將工作與激情融為一體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comment concilier tourisme et préservation de l'environnement?

如何兼顧旅游與環(huán)境保護(hù)?

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Et je voyais là le moyen de concilier ce questionnement plus existentiel et une démarche scientifique.

我在這里看到了調(diào)和這種更加存在主義的質(zhì)疑和科學(xué)方法的方法。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Comment tu réussis à concilier tout ?a?

您如何協(xié)調(diào)這一切?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son but: concilier aviation et énergies renouvelables.

它的目標(biāo)是:協(xié)調(diào)航空和可再生能源。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Tout concilier pour essayer d'être une bonne mère, un mythe qui a malheureusement la vie dure.

- 調(diào)和一切,努力做一個好母親,一個不幸生活艱難的神話。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

C'est quelqu'un qui a beaucoup de charisme mais qui a du mal à concilier sa vie professionnelle avec sa vie personnelle.

她的魅力很大,但她難以調(diào)和職業(yè)生活以及個人生活。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Pendant des jours entiers, après avoir si longtemps cherché à se concilier son quartier et ses relations, il rompait en visière avec eux.

他曾日復(fù)一日地下功夫贏得所在街區(qū)居民的好感,改善同他們的關(guān)系,之后,他又接連好幾天向他們尋釁吵架。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais comment aussi, d’un autre c?té, concilier cette réputation avec les refus continuels faits au jeune comte que nous avions trouvé chez elle?

但在另一方面,我們又看到她堅決拒絕我們在她家里遇到的那個年輕伯爵的要求,這件事跟她的名聲又怎么聯(lián)系得起來呢?

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

Easterlin pour concilier ces 3 points, Easterlin explique qu'un individu compare sa situation à celle de ses voisins pour estimer son bonheur.

為了說明這三點,伊斯特林解釋說,一個人會將自己的處境與鄰居的處境進(jìn)行比較,從而估算出自己的幸福感。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Notre travail sur le long terme, c’est vraiment ?a : concilier l’usage et la pratique des activités humaines sur la Réserve Naturelle.

協(xié)調(diào)自然保護(hù)區(qū)內(nèi)人類活動的用途和實踐。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com