欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ce processus peut être amélioré en coordonnant plus efficacement l'intervention des communautés.

可通過更有效地協(xié)調社區(qū)參與增強這一進程。

評價該例句:好評差評指正

En Colombie, le PNUD a fait preuve d'une autorité considérable en coordonnant le forum Londres-Carthagène du Groupe des 24.

在哥倫比亞,開發(fā)署發(fā)揮協(xié)調作用,促進24國集團倫敦-卡塔赫納論壇,顯示了相當?shù)念I導才能。

評價該例句:好評差評指正

Pour s'attaquer efficacement à ces défis, il faudra une synergie coordonnant nos efforts et nos ressources.

為了有效地應付這些挑戰(zhàn),有必要使我們的努力和資源相互協(xié)調。

評價該例句:好評差評指正

Il est nécessaire de veiller à éviter les chevauchements d'efforts en rassemblant les ressources et en coordonnant les activités.

有必要注意避免重復工作,同時集中資源和協(xié)調活動。

評價該例句:好評差評指正

L'initiative a pour objectif de créer une capacité européenne en consolidant, en structurant et en coordonnant les capacités existantes.

全球環(huán)境與安全監(jiān)測的目的是建立歐洲的能力,鞏固、組織和協(xié)調現(xiàn)有的能力。

評價該例句:好評差評指正

L'interaction entre les états et le pays coordonnant leurs opérations de recherches et de sauvetage a été particulièrement appréciée.

各國與負責協(xié)調所在區(qū)域搜救工作的國家的相互交流引人注目。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUD a favorisé et dirigé cette ??cha?ne d'entraide?? en apportant un appui technique et en coordonnant les activités.

開發(fā)計劃署通過健全的技術支助和廣泛的協(xié)調活動,促進和領導這一“聯(lián)系鏈”。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs pays sont parvenus à promouvoir efficacement le développement durable en coordonnant leurs actions aux niveaux national, infranational et local.

若干國家得以經(jīng)過協(xié)調其國家、國家以下和地方各級的努力而有效地促進可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Les organes de contr?le externe et interne doivent donc éviter les doubles emplois en coordonnant et en échangeant leurs données.

因此,內部和外部監(jiān)督機構需要彼此協(xié)調,互相交流資料,以免重復工作。

評價該例句:好評差評指正

Il peut jouer un r?le important en coordonnant les recherches techniques et la formulation des recommandations de ses différentes commissions techniques.

理事會可以發(fā)揮的一個重要作用是,在其職權范圍內協(xié)調各個職能委員會的技術研究和政策建議。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que l'ONU a un r?le majeur à jouer dans le NEPAD en coordonnant l'appui mondial apporté au Nouveau Partenariat.

我們認為,聯(lián)合國在非洲發(fā)展新伙伴關系中應該發(fā)揮重要作用,協(xié)調全球倡導活動,支持新伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Un participant a indiqué qu'il faudrait éviter le double emploi en coordonnant la réalisation des activités avec celles du programme?3 (Désarmement).

有意見認為,應通過與方案3(裁軍)之間協(xié)調努力來避免重復。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons chercher à comprendre les causes premières de ces événements tragiques, particulièrement en coordonnant nos efforts pour réagir de manière globale.

我們必須努力了解這些悲慘事件的根源,尤其是必須協(xié)調我們的努力,作出全面反應。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, il pourra réagir dans l'immédiat tout en coordonnant ses travaux avec ceux du Conseil de sécurité lorsque les circonstances le recommandent.

這樣,經(jīng)社理事會不僅能夠立即作出反應,而且能夠在形勢要求下與安全理事會協(xié)調工作。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de services scolaires et de services de soutien, y compris des services de conseils coordonnant leurs activités avec les communautés locales.

缺少對學校的支持和服務,包括在學校中提供咨詢服務和協(xié)調與當?shù)厣鐓^(qū)關系。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont sur le terrain, faisant avancer les efforts de paix au Moyen-Orient, coordonnant et appuyant les opérations de paix au Liban.

他們親臨實地,推動中東的和平努力及協(xié)調和維持黎巴嫩的和平行動。

評價該例句:好評差評指正

La programmation pourrait par ailleurs être améliorée en faisant usage des avantages relatifs de chaque organisme et en coordonnant l'action de tous.

此外,可以通過發(fā)揮各機構的相對優(yōu)勢和加強相互間的協(xié)調來進一步改進方案編制。

評價該例句:好評差評指正

L'OSCE s'efforce de mener des actions complémentaires et d'éviter les doublons, en coordonnant le travail entre les organisations internationales, régionales et sous-régionales.

歐安組織方法的基調是各種行動相輔相成,利用國際的、區(qū)域的、分區(qū)域的各組織間的協(xié)調,避免工作重復。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe a soutenu la phase de démarrage de la MINUAD en coordonnant l'établissement de contrats-cadres pour un montant d'environ 250?millions de dollars.

在開辦達爾富爾混合行動期間,該股為特派團提供支助,安排了價值約2.50億美元的采購系統(tǒng)合同。

評價該例句:好評差評指正

Ce conseil pourrait être très utile en coordonnant les mesures et plans adoptés par les organisations régionales pour juguler le problème du terrorisme.

這一理事會在協(xié)調區(qū)域組織處理恐怖主義問題的措施和計劃方面會十分有用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動物世界

En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.

通過合作進攻,許多小迅猛龍就更有可能戰(zhàn)勝體型比它們龐大的多的原角龍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Tokyo estime d'ailleurs que cet essai est ? grave pour sa sécurité ? , et compte prendre des ? mesures résolues ? en se coordonnant avec les autres pays censés participer aux " pourparlers à six" pour la dénucléarisation de la Corée du nord.

東京還認為這次試驗“對其安全來說是嚴重的”,并打算通過與其他應該參加朝鮮無核化“六方會談”的國家協(xié)調來采取“果斷措施”。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com