Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.
種植在鋅盆里,填入沙石,用皺紙覆蓋。
Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.
如有必要,鏇壓、鉆孔、削邊和其他形式的廢料可由廢料加工廠處理,直接(例如通過直接回爐重熔)用作生產(chǎn)產(chǎn)品的原料。
Selon son Directeur de projet, la Société générale de surveillance a inspecté huit conteneurs de bois d'hévéa de Firestone destinés à l'exportation ainsi que huit conteneurs de copeaux de bois d'hévéa vendus par la société Buchanan Renewables.
據(jù)監(jiān)督總公司項(xiàng)目經(jīng)理講,公司檢查了凡世通公司準(zhǔn)備出口的八個橡膠木材集裝箱和布坎南可再生資源公司(Buchanan Renewables)正在出口的八個橡膠樹木屑集裝箱。
Dans d'autres cas, les copeaux de mousse sont broyés et servent de matériaux de remplissage dans de nombreuses applications, telles que les sièges de voitures, ou sont ajoutés au polyol vierge dans la production de panneaux de mousse.
在其他用途方面,泡沫碎料經(jīng)粉碎可用作多種用途填充料,比如用于制作汽車座椅或在平板泡沫生產(chǎn)中用作直餾多羥基化合物的添加物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com