欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les rapports ne décrivent pas clairement comment sont cordonnées les activités des nombreux organes et institutions de l'appareil d'état chargés des questions relatives aux femmes.

從報(bào)告中并不能清楚知道,國(guó)家機(jī)器中負(fù)責(zé)處理婦女問(wèn)題的許多部門(mén)和機(jī)構(gòu)采取何種方法來(lái)協(xié)調(diào)它們的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devons pas saper l'essor de notre coopération avec les petites communautés éloignées et vulnérables par une pléthore de stratégies et des programmes non cordonnés.

我們不得以過(guò)多的、雜亂無(wú)章的戰(zhàn)略和方案破壞我們與小型、邊遠(yuǎn)和脆弱社區(qū)的發(fā)展合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout retrait d'Isra?l de la bande de Gazadoit être cordonné avec toutes les parties intéressées, particulièrement les Palestiniens afin que le transfert de pouvoir se fasse sans heurt.

以色列從加沙地帶的任何撤出均須與有關(guān)各方進(jìn)行協(xié)調(diào),尤其是與巴勒斯坦人進(jìn)行協(xié)調(diào),以確保權(quán)力的順利移交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Népal, où il reste encore à élaborer un plan national, les activités de lutte antimines ont été cordonnées et développées essentiellement par l'équipe de lutte antimines des Nations Unies.

在尼泊爾,國(guó)家計(jì)劃尚未制定,排雷活動(dòng)主要由聯(lián)合國(guó)地雷行動(dòng)小組協(xié)調(diào)和開(kāi)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour réussir, il faut assurer une planification cordonnée et la coopération entre le Comité spécial, les institutions des Nations Unies, les puissances administrantes et les peuples des territoires non autonomes.

要取得成效,必須保證活動(dòng)的全盤(pán)規(guī)劃以及特別委員會(huì)、聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)、管理國(guó)與非自治領(lǐng)土國(guó)家之間的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un appui a été manifesté en faveur de l'opération “Purple”, de l'opération “Topaz” et du projet “Prism”, initiatives de contr?le des précurseurs cordonnées par l'Organe international de contr?le des stupéfiants.

代表們對(duì)紫色行動(dòng)、黃玉行動(dòng)和棱柱項(xiàng)目此類(lèi)由國(guó)際麻醉品管制局協(xié)調(diào)的前體管制舉措表示支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux éléments de ces efforts ont porté sur l'analyse des obstacles à l'accès, l'appui juridique, les interventions cordonnées auprès des autorités, les stratégies de communications au moyen des médias et la coordination du plaidoyer auprès des principales parties concernées.

這些努力的關(guān)鍵因素包括,擴(kuò)大監(jiān)測(cè)獲得幫助的障礙、法律支助、同各當(dāng)局展開(kāi)協(xié)調(diào)一致的政治干預(yù)、新聞媒介戰(zhàn)略和協(xié)調(diào)努力,探索受到影響的各關(guān)鍵方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont permis de mettre en lumière les effets bénéfiques d'une mise en ?uvre cordonnée au niveau national et au niveau régional des trois conventions étroitement liées et de promouvoir également la ratification des Convention de Rotterdam et de Stockholm parmi les pays qui n'avaient pas encore ratifié ces instruments au moment ou se tenait l'atelier.

這些會(huì)議著重強(qiáng)調(diào)了可通過(guò)在國(guó)家和區(qū)域兩級(jí)協(xié)調(diào)這三項(xiàng)密切相關(guān)的公約的實(shí)施工作中獲得的惠益,并促進(jìn)那些在舉行這些會(huì)議時(shí)尚未批準(zhǔn)《鹿特丹公約》和《斯德哥爾摩公約》的國(guó)家予以批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com