欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黃昏到來(lái)時(shí),影子被拉長(zhǎng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黃昏時(shí)天空是玫瑰色的過(guò)一會(huì)兒就變成深沉的寶石藍(lán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?

難道它們沒(méi)有注意到帝國(guó)時(shí)代夕陽(yáng)西下?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些滿臉皺紋,讓人聯(lián)想起某些傳奇軼事的人,那些習(xí)慣于在黃昏時(shí)分品嘗茴香酒的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au crépuscule de ma présidence, je voudrais vous faire part de quelques réflexions sur les 12 derniers mois.

在我的主席任期即將結(jié)束時(shí),我想對(duì)過(guò)去12個(gè)月的工作作一些回顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Survenue au crépuscule du XXe siècle, la fin de la guerre froide a fait na?tre l'espoir d'un monde meilleur.

二十一世紀(jì)初冷戰(zhàn)的結(jié)束給人們帶來(lái)了未來(lái)將會(huì)更美好的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez ??au crépuscule du problème??, c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.

你們?cè)谡務(wù)摫辈康娜说乐髁x危機(jī),當(dāng)你們談?wù)摃r(shí),“問(wèn)題已處于尾聲”,即問(wèn)題已快要解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après ??G??, une femme de Beit Jala qui travaillait pour les organisations médicales palestiniennes, des tirs israéliens nourris avaient commencé avant le crépuscule.

據(jù)一位在巴勒斯坦醫(yī)療組織工作的Beit Jala婦女“G”說(shuō),以色列國(guó)防軍在黃昏前開(kāi)始猛烈轟擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une tiède odeur de cette période spéciale me désengourdissait, je se sentait son existence au crépuscule, en particulier à la tombé de la nuit.

這個(gè)特殊季節(jié)的溫和的味道讓我清醒,我感覺(jué)到她的存在,在黃昏,尤其在夜幕低垂的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld選擇了傍晚暮色褪去的時(shí)刻在巴黎大皇宮送上Chanel秋冬高級(jí)定制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est situé dans le Gemini ciel radieux près de l'aube au crépuscule passant de l'est à travers la nuit sont susceptibles d'observer les météores.

它位于雙子座天區(qū)的輻射點(diǎn)幾乎在天剛擦黑就從東方升起,整夜都有可能觀測(cè)到流星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au crépuscule, tu es retourné au bord de la rivière. Au bas des marches de pierre taillée, le son clair des battoirs à linge flotte à la surface des eaux.

你黃昏又來(lái)到河邊,麻條石級(jí)下,棒槌清脆的搗衣聲在河面上飄蕩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reconnaissance croissante du caractère sacré de la vie, qui voit également le rejet croissant de la peine de mort, doit s'accompagner d'une protection totale de la vie humaine précisément au moment où elle est la plus faible, c'est-à-dire à ses premiers balbutiements et à son crépuscule naturel.

人們?nèi)找嬲J(rèn)識(shí)到生命的神圣性——這也反映在越來(lái)越多的人反對(duì)死刑——與此同時(shí),有必要在人類(lèi)生命處于最脆弱時(shí)期,也就是在其初始和自然終結(jié)之時(shí),對(duì)其進(jìn)行全面的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, pour de nombreux observateurs, l'avènement de ce nouveau siècle a co?ncidé également avec une période très difficile pour les instances chargées de la ma?trise des armements et du désarmement, où l'on a craint que les avancées très concrètes obtenues au crépuscule du XXe?siècle pourraient être remises en cause.

然而,許多觀察家認(rèn)為,在這一新世紀(jì)到來(lái)之際,軍備控制和裁軍界恰好也在蹣跚而行,有人擔(dān)心,在二十世紀(jì)末取得的非常真實(shí)的進(jìn)展可能受到質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'algorithme de détection du brouillard et des nuages bas mis au point par l'Institut central de météorologie et de géodynamique de l'Autriche, institut partenaire de l'Institut slovaque d'hydrométéorologie, a été mis en ?uvre et amélioré pour permettre une meilleure détection des nuages bas et du brouillard dans des conditions critiques (crépuscule).

奧地利氣象學(xué)和地球動(dòng)力學(xué)中央學(xué)會(huì)(ZAMG),是斯洛伐克水文氣象研究所的一個(gè)合作伙伴,由它開(kāi)發(fā)出的霧和低云層探測(cè)的算法被采用,這種方法后來(lái)又得到了繼續(xù)開(kāi)發(fā),能夠?qū)μ幱谂R界條件(黃昏)下的低云層和霧進(jìn)行更為有效的探測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reste cependant - et ce n'est pas négligeable - que l'observation d'autres objets éclairés par le Soleil, tels les astéro?des proches de la Terre qui évoluent à l'intérieur de l'orbite terrestre ou les débris spatiaux, ne peut se faire qu'au crépuscule et souffrirait donc directement d'une abondance d'objets lumineux à ce moment précis.

但要強(qiáng)調(diào)的是,對(duì)其他受日照的物體如地球軌道內(nèi)部的近地小行星或空間碎片的觀測(cè)也必須在黎明時(shí)進(jìn)行并將直接受到那時(shí)明亮物體激增的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《小王子》音樂(lè)劇精選

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日的余暉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Ils acclamaient l'aube et admiraient le crépuscule !

贊頌落日的美麗?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Est-ce que tu sais ce que c'est que le crépuscule ?

你知道黃昏是什么嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Tu préfères donc le crépuscule à l’aube ?

“朝霞和晚霞,你也是喜歡后者嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Elle y avait vu le crépuscule de l'humanité.

她說(shuō)這是人類(lèi)的落日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Grand et le docteur partirent dans le crépuscule finissant.

格朗和里厄在蒼茫的暮色中離開(kāi)了那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Les yeux du crépuscule ? C’est très bien dit, professeur Luo !

“晚霞的眼睛,羅老師你說(shuō)得真好!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans y songer il vit s’éteindre, l’un après l’autre, tous les rayons du crépuscule.

他怔怔的,看著黃昏的光線一道道地消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bient?t une ombre apparut dans le crépuscule bleuatre que formaient les rayons du jour pénétrant jusqu’à l’entrée du souterrain.

不一會(huì)兒,在洞口陰暗的微光里——外面只有這么一點(diǎn)點(diǎn)光照進(jìn)這個(gè)陰暗的洞里——出現(xiàn)了一個(gè)人影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry traversa Magnolia Crescent, tourna dans Magnolia Road et se dirigea vers le parc assombri par le crépuscule.

哈利一邊穿過(guò)木蘭花新月街,拐進(jìn)了木蘭花路,朝逐漸變得昏暗的游樂(lè)場(chǎng)走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.

您還可以在黎明和黃昏觀看升降國(guó)旗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

A l'aube comme au crépuscule, il fut le dernier à rendre les armes.

在黎明黃昏時(shí)分,他是最后一個(gè)交出武器的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les deux filles du crépuscule lui revinrent à l’esprit.

暮色中的那兩個(gè)女孩回到了他的腦子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les rayons du crépuscule per?aient à travers les arbres.

夕陽(yáng)透過(guò)重重林木照進(jìn)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Les dernières lueurs du crépuscule se fondaient dans la nuit. Le froid était vif.

這時(shí),最后的幾絲晨曦融進(jìn)了黑夜之中,天冷得很。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

6ème mot : Un mot que je trouve magnifique, le crépuscule.

一個(gè)我覺(jué)得很美的詞,黃昏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Le crépuscule, c'est le moment entre le coucher du soleil et la nuit.

黃昏是太陽(yáng)落山和夜晚之間的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’homme s’était effacé dans la forêt et dans le crépuscule.

那人已在光線矇眬的森林中失去了蹤跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le crépuscule blêmissait son beau front et couvrait ses yeux de ténèbres.

傍晚的微光把他的俊美的臉映得發(fā)青,兩只眼睛隱在黑影里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

On distinguait, aux dernières lueurs du crépuscule, qu’il avait la figure rubiconde et le corps athlétique.

在蒼茫的暮色中,看得出他的臉色通紅,身體強(qiáng)壯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com