欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons tous jouer notre r?le dans la croisade contre cette maladie.

在防治艾滋病毒/艾滋病的斗爭中,我們都應(yīng)發(fā)揮各自的作用。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.

今天,我懇請各位會員國加入我們的行列。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU, par son caractère universel, est le cadre privilégié d'une telle croisade.

聯(lián)合國由于具有普遍性,是這一討伐運動的最佳框架。

評價該例句:好評差評指正

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破壞,成為一種大力裁員和緊縮的行動。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.

伊拉克受到了反恐十字軍遠征的沖擊。

評價該例句:好評差評指正

Les croisades ont duré quelque 200 ans et elles ont fini comme cela.

十字軍東征持續(xù)了近200年,結(jié)果如此。

評價該例句:好評差評指正

Cela renforcera notre croisade.

這將加強我們的積極努力。

評價該例句:好評差評指正

Le Mali prendra toute sa part dans cette croisade, car c'est l'heure de passer de la parole à l'action.

馬里將在這一努力中發(fā)揮其充分作用,因為現(xiàn)在是將言論變?yōu)樾袆拥臅r候。

評價該例句:好評差評指正

La présente session extraordinaire constitue un début prometteur pour notre croisade mondiale contre cette crise mondiale.

這次特別會議是我們抵抗這個全球危機全球斗爭充滿希望的開始。

評價該例句:好評差評指正

Entreprendre cette croisade devrait être la principale priorité de chacun d'entre nous au niveau international, régional et national.

開始這項大行動應(yīng)該是我們每一個人在國際、區(qū)域和國家級的最優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Durant les croisades, Chypre a été conquise par Richard C?ur de Lion d'Angleterre (1191), qui l'a vendue aux Templiers.

在十字軍東侵期間,她被英國獅心王理查德征服(1191),獅心王又將塞島賣給圣殿騎士。

評價該例句:好評差評指正

Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.

這方面應(yīng)該談到伊朗政府打擊黑幫跨國販毒的斗爭。

評價該例句:好評差評指正

La récente croisade contre la discrimination et le racisme représente une initiative courageuse vers la reconnaissance officielle d'un énorme problème.

最近發(fā)起的反對歧視和種族主義運動是一個大膽舉措,以期這一重大問題能夠獲得正式承認。

評價該例句:好評差評指正

Assumant ses responsabilités statutaires, le Conseil de sécurité a, à juste titre, pris les devants de la croisade contre le terrorisme.

通過承擔其法定責任,安全理事會在反恐怖主義斗爭中起了應(yīng)有的領(lǐng)導作用。

評價該例句:好評差評指正

On perd ensuite sa trace : elle est peut-être détruite pendant le pillage de Constantinople lors de la quatrième croisade, en 1204.

我們失去了之后的線索:她可能在第四次十字軍東征時期在君士坦丁堡遭到搶劫的過程中被毀壞。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.

我們必須揭穿恐怖分子的神秘性,剝下他們滿嘴謊言的宣傳的面具,使人們看清他們所聲稱的斗爭或事業(yè)的荒謬性。

評價該例句:好評差評指正

Aidons-les à surmonter l'opprobre de la société, et ils pourront se joindre à la croisade contre la propagation continue de cette maladie meurtrière.

讓我們幫助他們克服社會的歧視,加入我們這一致致命疾病傳播的大軍。

評價該例句:好評差評指正

La fourniture de ressources au DOMP a été une croisade que j'ai menée personnellement.

向維和部提供資源一直是我為之奮斗的事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Les Palaos s'expriment énergiquement dans leur croisade contre la pêche au chalut de fond, en raison des conséquences de cette activité sur les écosystèmes océaniques.

由于底拖網(wǎng)捕撈對海洋生態(tài)系統(tǒng)造成的影響,帕勞在制止底拖網(wǎng)捕撈的運動中大聲疾呼。

評價該例句:好評差評指正

Chacun sait que le Canada mène une croisade soutenue et injustifiée pour l'inscription du nord de l'Ouganda à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

眾所周知,加拿大一直在領(lǐng)導一個持續(xù)、不必要和沒有道理的運動,要把烏干達北部問題列入安全理事會議程。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Un podcast, une ?uvre

Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.

我們拒絕參與反對邪惡的運動。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Je soigne en ce moment une baronne, la baronne Putbus ; les Putbus étaient aux Croisades, n’est-ce pas ?

我現(xiàn)在正在給一位男爵夫人治病,她叫普特布斯男爵夫人;普特布斯家人參加過十字軍東征,是不是?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.

我給大家?guī)硪恍┪疫h征前線的消息。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne cache pas, elle, qu’avoir eu des ancêtres qui soient allés aux croisades est le seul avantage qu’elle estime.

她并不隱瞞,有先人參加十字軍東征乃是她敬重的唯一長處。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On va terminer par le cas particulier de la croisade.

我們將最后講一個十字軍東征的特殊情況。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Comme tous les voyages, la croisade est un saut vers l'inconnu… mais aussi un joyeux bazar !

像所有的旅行一樣,十字軍東征是向未知的飛躍......也是一個快樂的集市!

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

L'époque de Saladin est aussi celle des croisades, des guerres opposant les chrétiens et les musulmans depuis un siècle environ.

薩拉丁的時代也是十字軍東征的時代,基督徒和穆斯林之間的,戰(zhàn)爭持續(xù)了大約一個世紀。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Bien qu'ils soient introvertis, ils mèneront une croisade passionnée pour défendre leur éthique et leurs croyances, quelle que soit la force opposée.

盡管他們性格內(nèi)向,但他們會領(lǐng)導一場充滿激情的運動來捍衛(wèi)自己的道德和信仰,無論反對力量如何。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et enfin Godefroi de Bouillon, qui participe à la première croisade.

最后是參加第一次十字軍東征的布永的戈弗雷。

評價該例句:好評差評指正
TEF法語水平測試

Actrice à ses débuts, on se souviendra d’elle pour sa croisade acharnée contre l’injustice sociale.

作為一名早年出演的女演員,她將因其對社會不公的不懈斗爭而被人們銘記。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C’est cette quatrième stratégie que moi j’ai utilisée avec une variante : je suis parti en croisade contre les accidents de parapente.

這是我使用的第四個策略,它有一個變體:我開始致力于防止滑翔傘事故發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien observa que le mot croisade était le seul qui donnat à leur figure l’expression du sérieux profond mêlé de respect.

于連注意到,唯有十字軍東征這個詞才能使他們的臉上現(xiàn)出夾雜著敬意的極嚴肅的表情。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pendant ce temps, Richard guerroie en France, combat son propre père, et s'aventure dans une croisade en Orient.

與此同時,理查在法國作戰(zhàn),與自己的父親作戰(zhàn),并冒險在東方進行十字軍東征。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Il s'est engagé depuis 20 ans dans une croisade, une bataille contre la discrimination positive à l'université.

20年來,他一直在進行十字軍東征,反對大學的平權(quán)行動。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Saladin s'emploie à unifier tous les peuples du Proche-Orient pour composer une grande armée capable de rivaliser avec celle des croisades.

薩拉丁致力于統(tǒng)一近東的所有民族,組成一支能夠與十字軍相匹敵的龐大軍隊。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Il est possible que des Templiers aient rapporté ces croyances à leur retour de croisade.

圣殿騎士有可能在十字軍東征歸來時報告了這些信仰。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par exemple, comment les historiens voient le Moyen ?ge : avec la religion, les croisades, voire même l'empire colonial ?

比如歷史學家如何看待中世紀發(fā)現(xiàn)的事件呢?比如宗教、十字軍、甚至殖民帝國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

SB : Intéressons-nous maintenant à Booba, il part en croisade contre le monde des influenceurs.

SB:現(xiàn)在讓我們看看 Booba,他正在與影響者的世界進行一場十字軍東征。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.

它是十字軍東征中誕生的第一個真正的軍事宗教團體。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On associe spontanément les Hospitaliers aux croisades.

我們自發(fā)地將醫(yī)院騎士團與十字軍東征聯(lián)系在一起。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com