欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Camarades ! ma?tre Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.

“學友們!庇卡底的選董西蒙?桑甘老公來了,他帶著老婆,讓她坐在騾子屁股上?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Le brave gar?on, tant?t lancé sur le cou de l'éléphant, tant?t rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

這個小伙子一會兒被拋到象脖子上,一會兒又被拋到象屁股上,忽前忽后,活象馬戲班小丑在玩翹板。

評價該例句:好評差評指正

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux c?tés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

燈光是明亮而閃動的,照見轅子兩邊的牲口臀部的汗氣像云氣一樣飄浮;大路兩邊的雪仿佛在移動的亮光底下伸展。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’énorme barricade le sentait sur sa croupe.

那龐大的街壘感到他坐鎮(zhèn)在它的臀部。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

On m’amène mon cheval, elle monte en croupe et nous partons.

我牽來了馬,她上了馬我們出發(fā)了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Là, un vaste emplacement avait été choisi, au revers même de la croupe méridionale de la montagne.

他們在富蘭克林山的南面選擇了一處地方。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant confusément leurs croupes inégales.

牲口也在里面,鼻孔沖著繩子,大大小小的屁股亂嘈嘈地擠成一排。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Je vais prendre mon cheval, je la mets en croupe et nous marchons tout le reste de la nuit sans dire un mot.

我去牽了我的馬,把她放在馬背上剩下的夜晚我們一直在走,一句話也沒說。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un dos long, une croupe inclinée.

- 背部較長,臀部傾斜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il voulut s'éloigner du Sombral mais, incapable de le voir, il heurta sa croupe de plein fouet et faillit tomber à nouveau.

他似乎想要大步離開夜騏,可他看不到它,所以撞到了它的后腿上,又差一點仰面倒下去。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Après quelques minutes d’ascension sur une des croupes de la sierra, ils arrivèrent à la poterne, assez négligemment gardée par une sentinelle argentine.

他們在山上爬了幾分鐘就到了堡門口,門口站著一個阿根廷哨兵,他吊兒郎當?shù)厥刂?/p>

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas une parole ne fut ajoutée. Les six hommes, gravissant les pentes de la Cordillère, s’échelonnèrent sur sa croupe à diverses hauteurs et commencèrent leur exploration.

沒有人再加上一句話。立刻,6個人都爬上高低巖兒山坡,分別站在不同的高度,開始尋找。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et une révolte emportait sa résignation ancienne, cette fosse l’assassinait, après l’avoir aveuglé. L’eau, qui le poursuivait, le fouettait aux cuisses, le mordait à la croupe.

這個礦井害得它不見天日之后,現(xiàn)在又打算要它的命了,于是一股反抗的怒火趕走了它舊日的溫馴。洪水追趕著它,抽打著它的大腿,咬著它的臀部。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les guides molles battaient sur sa croupe en s’y trempant d’écume, et la bo?te ficelée derrière le boc donnait contre la caisse de grands coups réguliers.

韁繩拉得不緊,打著馬的屁股,浸在馬身上的汗水里;捆在馬車后頭的箱子,不斷碰撞車廂,發(fā)出有規(guī)律的撲突聲。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Elles étaient peu variées: dans la plupart d'entre elles, un grand barbu brandissait une cravache au-dessus de monstrueuses croupes nues.

它們種類繁多:其中大多數(shù)是一個留著胡子的高個子男人,他在巨大的裸露臀部上方揮舞著鞭子。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le brave gar?on, tant?t lancé sur le cou de l’éléphant, tant?t rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

這個小伙子一會兒被拋到象脖子上,一會兒又被拋到象屁股上,忽前忽后,活象馬戲班小丑在玩翹板。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il essaya plut?t de s'intéresser à un scarabée qui rampait sur la croupe du renne, mais l'insecte n'était pas suffisamment passionnant pour l'empêcher d'entendre ce que disait Hagrid.

于是他強迫自己對馴鹿背上爬行的一只甲蟲發(fā)生興趣,可是,甲蟲并沒有那么好玩,海格下面的話還是鉆進了他的耳朵。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Alors que l’exécution du condamné est encore fra?che, le plaisir dominant c’est celui de contempler la croupe des vaches grasses… … revenir au sein du paisible bourg où jouent les enfants.

雖然被處決的人仍然會被處決,但最主要的樂趣是觀看成群的肥?;氐胶⒆觽兺嫠5膶庫o村莊的懷抱中。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Vendons un des chevaux, dit la vieille ; je monterai en croupe derrière mademoiselle, quoique je ne puisse me tenir que sur une fesse, et nous arriverons à Cadix.

“賣掉一匹馬罷;我雖然只有半個屁股,還是可以騎在小姐背后;這樣我們就可以到加第士了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’aubergiste de la Chapelle-en-Serval appela le gar?on d’écurie, lui ordonna de seller le Blanc, et réveilla son fils, enfant de sept ans, lequel devait monter en croupe du monsieur et ramener le quadrupède.

塞凡爾鎮(zhèn)的那位老板趕快把那管馬廄的小伙計來,吩咐給他把那匹“追風馬”加鞍子;然后他喊醒他那七歲的兒子,吩咐他與這位先生合騎那匹馬,到了目的地把馬騎回來。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Le lendemain, il amena deux chevaux dont l'un avait une selle de femme, munie d'un dossier de velours ; et sur la croupe du second un manteau roulé formait une manière de siège.

第二天,他牽來兩匹馬,一匹有女鞍子,裝著絨靠背;第二匹跨背上,放一件斗篷,卷成座椅式樣。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De cette distance, il n’était plus possible de rien distinguer de la c?te occidentale qui s’étendait jusqu’aux croupes du mont Franklin, et, trois heures après, tout ce qui était l’?le Lincoln avait disparu au-dessous de l’horizon.

現(xiàn)在已經(jīng)看不清一直伸展到富蘭克林山山脊的西海岸,三個鐘頭以后,整個的林肯島都消失在水平線下邊了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux c?tés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

燈光是明亮而閃動的,照見轅子兩邊的牲口臀部的汗氣像云氣一樣飄?。淮舐穬蛇叺难┓路鹪谝苿拥牧凉獾紫律煺?。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com