La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬幣的高度是遞增的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Je vous dirais, ma prédiction, les Chinoises ne remporteront pas le programme acrobatique, mais naturellement, avec l'avance des deux autres programmes, au cumulatif, elles devraient remporter la médaille d'or.
我告訴你我的預(yù)測(cè),中國(guó)隊(duì)不會(huì)靠動(dòng)作表演去獲勝,但自然而然地,在其他兩個(gè)項(xiàng)目的領(lǐng)先下,累計(jì)總分的話(huà),她們應(yīng)該會(huì)拿到金牌。
Aux premiers temps de l'astronomie s'était présenté le paradoxe suivant : si l'Univers était infini, alors chacun des points du cosmos était soumis aux effets cumulatifs de la gravité de l'infinité des corps célestes.
早期宇宙學(xué)曾有過(guò)一個(gè)悖論,認(rèn)為如果宇宙無(wú)限,具有無(wú)限數(shù)量的天體的引力相疊加,將使宇宙中的每一點(diǎn)都受到無(wú)窮大的引力。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com