欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En tout cas, la législation doit interdire l'utilisation par le conducteur d'un véhicule à moteur ou d'un cyclomoteur d'un téléphone tenu à la main lorsque le véhicule est en mouvement.?

無論如何,國(guó)內(nèi)立法應(yīng)禁止機(jī)動(dòng)車輛或機(jī)動(dòng)腳踏兩用車駕駛員在車輛行進(jìn)時(shí)使用手提電話?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A tout le moins, il leur est demandé d'interdire l'utilisation par le conducteur d'un véhicule à moteur ou d'un cyclomoteur d'un téléphone tenu à la main pendant que le véhicule est en mouvement.

要求締約國(guó)至少禁止機(jī)動(dòng)車輛或機(jī)動(dòng)腳踏兩用車駕駛員在車輛行進(jìn)時(shí)使用手提電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en?pleine rue, à 2?heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

騎著摩托車和輕摩托車的光頭黨清晨?jī)牲c(diǎn)將他們圍住,在吃驚的過路者的眾目睽睽之下公然在大街上毆打他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proposition vise à permettre aux Parties contractantes d'introduire d'autres dispositions en matière de stationnement et d'arrêt que celles prévues à l'article 23 et adopter des dispositions distinctes pour le stationnement et l'arrêt des cycles et des cyclomoteurs.

本提議之目的在于允許締約國(guó)制訂關(guān)于車輛停放的除第二十三條規(guī)定之外的其他規(guī)定,并為自行車和機(jī)動(dòng)腳踏兩用車的停放制訂單獨(dú)規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Forum mondial pour l'harmonisation des règles relatives aux véhicules a également adopté les nouveaux règlements généraux de la Commission économique pour l'Europe sur un certain nombre d'éléments pour améliorer la sécurité des véhicules et des cyclomoteurs dans le monde entier.

世界車輛法規(guī)協(xié)調(diào)論壇通過了歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)(歐洲經(jīng)委會(huì))和全球的新法規(guī),其中載有加強(qiáng)世界各地車輛安全和摩托車安全的若干要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

?c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du c?té correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.?

“(c)國(guó)內(nèi)立法可允許騎自行車的人和機(jī)動(dòng)腳踏兩用車駕駛員在有足夠空間時(shí)沿交通運(yùn)動(dòng)方向超越靜止車輛或較自行車或機(jī)動(dòng)腳踏兩用車運(yùn)動(dòng)較慢的車輛。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

?6. Rien dans le présent article ne saurait être interprété comme empêchant les Parties contractantes ou leurs subdivisions d'introduire d'autres dispositions en matière de stationnement et d'arrêt ou d'adopter des dispositions distinctes pour le stationnement et l'arrêt des cycles et des cyclomoteurs.?

“6. 本條不得解釋為禁止締約國(guó)或其下屬機(jī)構(gòu)制訂有關(guān)停車和存車的規(guī)定或制訂關(guān)于自行車和機(jī)動(dòng)腳踏兩用車停止和存放的單獨(dú)規(guī)定?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les comtés de Bomi, Bong, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, River Cess et Sinoe, des groupes d'anciens combattants se sont reconvertis en groupes exer?ant des activités rémunératrices telles que les travaux agricoles, le transport (cyclomoteurs servant de taxis), le sciage de long, le commerce de la ferraille et l'extraction du latex.

在博米、邦、巴波盧、大巴薩、馬吉比、馬里蘭、塞斯河和錫諾州,前戰(zhàn)斗人員自行組成創(chuàng)收小組,從事農(nóng)耕、運(yùn)輸(摩托出租車)、坑鋸、賣廢金屬和割膠等活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年5月合集

On a une victime qui circulait sur un cyclomoteur, qui, manifestement, d'après les 1ers éléments, était poursuivie par un véhicule automobile à bord duquel se trouvaient ses agresseurs.

- 我們有一個(gè)騎著輕便摩托車的受害者,顯然,根據(jù)第一要素,他被車上的一輛機(jī)動(dòng)車追趕, 這是他的襲擊者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com