欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Apr è s l945, le francais doit c é der place à l'anglais.

1945 年后,英語在各個領(lǐng)域替代可法語的地位。

評價該例句:好評差評指正

Il est le der en arithmétique!

他的算術(shù)是倒數(shù)第一!

評價該例句:好評差評指正

Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.

Van der Leun先生提到了一些已經(jīng)進(jìn)行分析的相互作用的例子。

評價該例句:好評差評指正

Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.

該公司還提供與其貿(mào)易業(yè)務(wù)有關(guān)的運輸服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Maman se plaignait de plus en plus, papa restait der journées entières à réfléchir au moyen de se sortir de cette situation.

媽媽抱怨得越來越多,爸爸整天在想怎樣才能走出這樣的境地。

評價該例句:好評差評指正

Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.

所有戰(zhàn)士都希望這將是“最后的戰(zhàn)爭”。

評價該例句:好評差評指正

Van der Leun a ensuite présenté un exposé axé sur les effets des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique sur l'environnement.

Van der Leun先生向會議重點介紹了該小組關(guān)于臭氧消耗與氣候變化之間的作用對環(huán)境產(chǎn)生的影響問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.

我們根據(jù)設(shè)在德國杜塞爾多夫的經(jīng)濟審計師協(xié)會頒布的德國財務(wù)報表審計公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)實施了審計。

評價該例句:好評差評指正

En dépit de ses effectifs modestes, le Bureau a pu s'acquitter der son mandat, aussi bien en ce qui concerne les politiques générales que la collaboration entre les parties prenantes.

盡管該辦公室的人員配備不多,但它有能力按照政策和“多方利益相關(guān)者約定”來履行其任務(wù)和職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

L'adaptation des produits de remplacement aux environnements de culture spécifiques et aux conditions locales des différents pays visés au paragraphe 1 der l'article 5 est une condition indispensable au succès.

取得成功的關(guān)鍵是如何使替代品適應(yīng)第5(1)條國家的具體作物生長環(huán)境和當(dāng)?shù)靥赜袟l件。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.?V. de Düsseldorf (IDW).

我們根據(jù)設(shè)在德國杜塞爾多夫的經(jīng)濟審計師協(xié)會頒布的德國財務(wù)報表審計公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)實施了審計。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我們根據(jù)德國審計條例和德國注冊會計師協(xié)會頒布的財務(wù)報表審計公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了審計。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'ayant été invité par la mission du Conseil de sécurité à rencontre ses membres à Kampala, M.?Jean-Claude Bemba, le dirigeant du Mouvement der la libération du Congo, ne s'est pas présenté, invoquant des difficultés logistiques.

剛果解放運動領(lǐng)導(dǎo)人讓-克洛德·貝姆巴雖然收到安全理事會特派團的邀請,但以后勤困難為由沒有到坎帕拉與特派團會晤。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons effectué notre vérification des états financiers conformément aux dispositions de l'article 317 du Code de commerce allemand (Handelsgesetzbuch) et aux normes d'audit généralement admises en Allemagne qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我們根據(jù)《德國商法典》第317條和經(jīng)濟審計師協(xié)會頒布的德國財務(wù)報表審計公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)對財務(wù)報表進(jìn)行了審計。

評價該例句:好評差評指正

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ?; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

蘇黎世高等視覺藝術(shù)和應(yīng)用藝術(shù)學(xué)校(后改為蘇黎世高等應(yīng)用藝術(shù)學(xué)校)設(shè)置了性別文化和研究碩士專業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons effectué notre vérification conformément aux dispositions de l'article 317 du Code du commerce allemand (Handelsgesetzbuch), aux règles régissant la vérification des comptes en Allemagne et aux normes allemandes de vérification généralement acceptées qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我們根據(jù)《德國商法典》第317條和經(jīng)濟審計師協(xié)會頒布的財務(wù)報表審計公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了審計。

評價該例句:好評差評指正

Le point de vue a été exprimé que l'établissement d'une définition et d'une délimitation de l'espace créerait der certitudes quant à la souveraineté des états sur leur espace aérien et favoriserait en outre une bonne application des principes de liberté d'utilisation et de non-appropriation de l'espace.

據(jù)認(rèn)為,確定外層空間的定義和劃界可為各國對其空氣空間的主權(quán)帶來確定性,還可促成外層空間使用自由的原則和外層空間不得據(jù)為已有的原則得到有效適用。

評價該例句:好評差評指正

Van der Leun a conclu en soulignant que dans la mesure où l'on devait faire face à deux grands changements atmosphériques simultanément, les effets sur l'environnement étaient tels qu'il était d'autant plus nécessaire de protéger la couche d'ozone. Plus vite on y parviendrait, moins les dégats seraient importants.

他最后指出,在這兩種巨大的大氣變化同時發(fā)生的情況下,環(huán)境影響使我們更有理由必須為保護臭氧層而做出努力:我們?nèi)〉玫某晒Φ乃俣仍娇?,所造成的損害便將會越少。

評價該例句:好評差評指正

Certains intervenants ont fait observer que le Département des affaires politiques et le Bureau de la coordination ders affaires humanitaires n'avaient pas de r?le opérationnel dans les pays en crise et on espérait que ces départements verraient leurs r?les comme des r?les séparés mais mutuellement bénéfiques pour le coordonnateur résident.

有些發(fā)言人說,政治部和人道協(xié)調(diào)廳在危機國家不發(fā)揮業(yè)務(wù)方面的作用,希望這兩個部門都把它們的任務(wù)看作是獨立的,但要共同支援駐地協(xié)調(diào)員。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont porté sur deux domaines d'action principaux?: la primauté du droit et la participation en examinant quatre secteurs distincts et indépendants?: la réforme juridique; les politiques et les systèmes de justice pénale; les mesures de lutte contre la corruption; et l'amélioration der la qualité de la législation et des règlements.

它重點關(guān)注的兩個領(lǐng)域是法治和參與,包括四個獨特而相互依存的領(lǐng)域:司法改革、刑事司法政策和系統(tǒng)、反腐敗措施以及與加強立法和管制質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

U. von der Leyen : Merci beaucoup, M. le Président.

烏爾蘇拉·馮·德萊恩:謝謝總統(tǒng)先生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est l'annonce ce soir d'U.Von der Leyen.

這是 U.Von der Leyen 今晚的公告。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

U.von der Leyen et G.Meloni, c?te à c?te sur le port de Lampedusa.

- U.von der Leyen和G.Meloni,并排在蘭佩杜薩港。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ou encore " der Hund" , " le chien" , qui se transforme en " und" , la conjonction " et" .

或者 " der Hund" ," le chien" ,變成 " und" ,連詞 " et" 。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Je disais toujours ? die unterschied ? au lieu de ? der unterschied ? , qui veut dire ? la différence ? .

我總是說die unterschied,而不說der unterschied,意思是不同。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

U.von der Leyen et E.Macron se sont également rendus aujourd'hui au Panthéon afin de rendre hommage à 2 grandes figures européennes: J.Monnet et S.Veil.

U.von der Leyen和E.Macron今天也前往萬神殿向2位偉大的歐洲人物致敬:J.Monnet和S.Veil。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S.Lapix: Bruxelles se prononcera en juin sur la candidature de l'Ukraine à l'UE, a annoncé U.von der Leyen. E.Macron n'y a pas semblé favorable.

A.-S.Lapix:布魯塞爾將于6月就烏克蘭的歐盟候選資格進(jìn)行投票,U.von der Leyen宣布。E.馬克龍似乎并不贊成它。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur la liste, Albert de Monaco, U. von der Layen la Présidente de la Commission européenne en ces temps troublés post-Brexit mais aussi des invités plus polémiques.

- 名單上,摩納哥的阿爾伯特,歐盟委員會主席 U. von der Layen 在英國脫歐后這個陷入困境的時期,但也是更有爭議的客人。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En 1918, on appelle cette première guerre, ? la der des der ? , c'est-à-dire la ? dernière des dernières ? , avec l'idée qu'il n'y en aurait pas d'autre de cette ampleur.

1918年,人們把一戰(zhàn)稱為“l(fā)a der des der”意思是“空前絕后的戰(zhàn)爭”,當(dāng)時的觀念是不會再爆發(fā)如此規(guī)模的戰(zhàn)爭了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce soir pour la première fois de son histoire, l'Union européenne - A.Mikoczy : Oui, c'est un coup de tonnerre cet après-midi que cette déclaration d'U.Von der Leyen.

今晚是歐盟歷史上的第一次 - A.Mikoczy:是的,U.Von der Leyen 的這個聲明是今天下午的霹靂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, en plus d'U. von der Leyen qui préside la Commission européenne, seuls 5 gouvernements dans l'UE sur 27 sont dirigés par des femmes, toutes dans des pays du nord de l'Europe.

今天,除了U.歐盟委員會主席馮德萊恩,歐盟 27 個政府中只有 5 個政府由女性領(lǐng)導(dǎo),所有這些政府都在北歐國家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

U.von der Leyen: C'est un plaisir de vous revoir.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une des images du jour: U.von der Leyen de retour à Kiev.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

U.von der Leyen: Quand j'ai commencé ce mandat, je n'étais pas encore grand-mère.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

U.von der Leyen: J'ai toujours eu la ferme conviction que la migration doit être gérée.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

U.von der Leyen: Le processus est réversible s'il n'y a pas de progrès et qu'on observe des régressions.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

U.von der Leyen: Quand les femmes travaillent ensemble, le boulot est fait.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

U.von der Leyen estime que ces mesures vont provoquer une fuite des capitaux et qu'elles vont saper l'économie russe.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

U.von der Leyen: La cible de la Russie est la stabilité en Europe et l'ensemble de la paix internationale.

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

La Société des Nations voit le jour pour veiller à la paix dans le monde et les vainqueurs espèrent que cette abominable guerre sera la ? der des der ? .

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com