欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il est impénétrable dans ses desseins.

他的用意猜不透。

評價該例句:好評差評指正

Il est allé chez vous à dessein de vous parler.

他為了和您談?wù)勆夏胰チ恕?/p>

評價該例句:好評差評指正

Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

這個救人的打算是很冒險的,是有困難的,看來也是行不通的。

評價該例句:好評差評指正

13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.

他們同心合意,將自己的能力權(quán)柄給那獸。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le Président, nous avons le même dessein.

主席先生,我們有一個共同議程。

評價該例句:好評差評指正

C'est à dessein que je n'ai pas répondu.

我是故意不回答的。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

衛(wèi)生部關(guān)注的目標有兩個。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, en cette occasion, nous sommes unis par un nouveau dessein.

然而,這一次,我們聚集在一起,為的是另一個目的。

評價該例句:好評差評指正

Sa vie semble être en danger imminent par défaut, sinon à dessein.

他的生命似乎因疏忽甚至因圖謀不軌而受到直接威脅。

評價該例句:好評差評指正

Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.

如果我們屈服于他們的圖謀和行動,他們就會重復(fù)其行徑。

評價該例句:好評差評指正

Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.

總之,在塑造未來社會時,我們必須接受文化多樣性。

評價該例句:好評差評指正

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果斷和集體的行動遏制并且打亂了恐怖分子的暴力計劃。

評價該例句:好評差評指正

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇傭兵故意將女孩變成了文盲。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

我們必須在目標和決心上保持一致,同心協(xié)力戰(zhàn)勝這一挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les missiles jouent un r?le déterminant dans les desseins militaires des grandes puissances.

今天,世界上的所有大國都在其軍事規(guī)劃中為導(dǎo)彈保留了一種永久性作用。

評價該例句:好評差評指正

Les moyens de concrétiser ces desseins peuvent inclure divers types d'armes de l'information.

開展這種活動的手段可以包括各種信息工具。

評價該例句:好評差評指正

Les extrémistes doivent comprendre que la communauté internationale ne les laissera pas poursuivre leurs desseins.

極端分子必須知道,國際社會不會允許他們繼續(xù)這些行徑。

評價該例句:好評差評指正

Ceci aiderait l'Iraq à réaliser son dessein national au cours des cinq prochaines années.

這將幫助伊拉克在未來五年的時間里實現(xiàn)其國家目標。

評價該例句:好評差評指正

Les occupants ont envahi le camp dans le dessein manifeste de détruire et de tuer.

占領(lǐng)軍進入難民營的明顯意圖是破壞和殺害。

評價該例句:好評差評指正

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企圖失敗后,劫持者慌忙逃跑,帶走了看守人的武器。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, dit l’abbé, nous pourrons exécuter notre dessein.

“那么,”神甫說,“我們或許可以實現(xiàn)我們的計劃。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Comment ! vous ignorez les desseins de lord de Winter sur moi.

“怎么!您真不知道溫特勛爵有關(guān)我的意圖嗎?”

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Pharaon s'oppose aux desseins éternels et la peste le fait alors tomber à genoux.

法老反對上帝的意旨,鼠疫便讓他屈膝。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette halte favorisait-elle ou gênait-elle les desseins de Ned Land, je n’aurais pu le dire.

這次停船對尼德·蘭的計劃是有利還是不利呢? 我說不準。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

De mauvais desseins l’eussent entra?né en haut, non en bas.

如果他有什么壞企圖的話,他應(yīng)該往上走的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le point n’ayant pas été fait, — à dessein peut-être, — j’ignorais notre position.

船方位的標記還沒有做——可能是有意這樣——我不知道我們所在的方位。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

était-ce à dessein ? était-ce par mégarde ? Voulait-il nous soumettre aux rigueurs de la faim ?

這是他故意這樣作的嗎?還是偶然的事?他要我們挨餓嗎?

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.

根據(jù)抱負遠大而且堅定的人對常人的粗笨所擁有的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est en vain que dans le dessein de vous plaire j’ai songé à M. de Croisenois.

為了讓您高興,我曾屬意德·克魯瓦澤努瓦先生,然而沒有用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les diplomates se murent dans le silence, à dessein.

外交官們故意保持沉默。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

L’ambianceur agit souvent de fa?on inoffensive mais parfois ses desseins sont plus sombres.

Ambiancer經(jīng)常無害地行事,但有時他的設(shè)計更黑暗。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Toute la petite société entra dans ce louable dessein ; chacun se mit à exercer ses talents. La petite terre rapporta beaucoup.

那小團體里的人一致贊成這個好主意;便各人拿出本領(lǐng)來。小小的土地出產(chǎn)很多。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Pour elles, il s'agit je cite ? de dessein contre-nature ? .

對他們來說,這是一個“反自然設(shè)計”的問題。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Les caricatures de Mahomet : un exemple à dessein ?

穆罕默德的漫畫:一個設(shè)計的例子?

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.

他打算把他從他們手中救出來,讓他回到父親身邊。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Tu ne veux donc pas m’emmener ! s’écria le petit en commen?ant à frotter ses yeux pour montrer qu’il avait dessein de pleurer.

“那么你不想帶我去了!”小家伙叫著說,開始擦他的眼睛,表示他準備哭了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les autorités de ce pays maintiennent le flou à dessein et disent même parfois un peu tout et son contraire.

這個國家的當局故意保持含糊不清,有時甚至說什么都說一點,反之亦然。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Durant la pandémie, Alt News avait notamment réfuté beaucoup de vidéos prétendant que les musulmans propageraient la Covid-19 à dessein.

在大流行期間,Alt News 特別駁斥了許多聲稱穆斯林故意傳播 Covid-19 的視頻。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit qu'il fallait espérer que non et le juge répéta qu'il fallait toujours espérer, les desseins de la Providence sont impénétrable.

里厄說,但愿不會蔓延,法官卻一再說,應(yīng)當永遠抱有希望,因為上帝的意旨是難以識透的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

écartez-vous, jeune homme, cria Jussac, qui sans doute à ses gestes et à l’expression de son visage avait deviné le dessein de d’Artagnan.

“您走開,年輕人,”朱薩克大概從達達尼昂的動作和表情猜到了他的意圖,所以這樣叫道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com