欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il se signale par sa diligence.

他以勤奮著稱。

評價該例句:好評差評指正

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

時機成熟時必須得出適當?shù)慕Y論。

評價該例句:好評差評指正

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原則理應適用于努力執(zhí)行的義務。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

這個方案正在全速執(zhí)行中,測試仍然在進行。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que ce travail sera conduit avec diligence et efficacité.

我們希望這一工作能夠迅速和有效。

評價該例句:好評差評指正

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查權利的真實性必須履行額外的應盡職責。

評價該例句:好評差評指正

Les états devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各國政府應對出口前通知迅速作出反應。

評價該例句:好評差評指正

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此類用語,投資者必須積極地履行應盡職責。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette optique, nous continuerons avec diligence à tenir des consultations intenses.

在這種情況下,我們將繼續(xù)努力進行密切磋商。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委員會敦促代表團盡職盡責地處理這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我們需要加快行動,以遵守安理會制訂的時間表。

評價該例句:好評差評指正

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

應盡一切努力盡快處理這些問題。

評價該例句:好評差評指正

L'état entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

國家采取了必要措施,確保監(jiān)犯獲得醫(yī)療服務。

評價該例句:好評差評指正

Notre pays a entrepris ces taches avec diligence, même si l'incertitude persiste.

我國認真地作出了這些努力,但仍然存在一些不確定因素。

評價該例句:好評差評指正

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

專業(yè)實力雄厚,創(chuàng)意獨到、自信盡職、團結協(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

Je souhaite vivement que ces taches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真誠地希望,這些任務將迅速地、令人滿意地完成。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les préparatifs des élections législatives à venir ne brillent pas par leur diligence.

同時,即將到來的議會選舉的籌備工作正在非常緩慢地向前推進。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons ?uvrer avec diligence pour mettre en ?uvre les engagements pris à Monterrey.

我們需要努力工作,執(zhí)行蒙特雷承諾。

評價該例句:好評差評指正

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有關這些案例申請出口許可證,審議時將極為謹慎。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委員會建議盡快審查和修正有關法律。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Il faut juste les appliquer avec diligence.

只需要按照要求執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et nous allons être récompensé de notre diligence ?

“這樣賣力氣,是要得到獎賞的吧?”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu ne vois pas les créatures qui tirent les diligences ?

“難道你看不見拉馬車的東西?”

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et de son temps, on traversait la France en diligence, ?a mettait plusieurs semaines.

在他那個時代,人們乘坐馬車穿越法國,這需要花費數(shù)周時間。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Je vais aller le chercher à la diligence.

我得上驛站去拿?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce sont toujours eux qui tirent les diligences.

它們一直在拉馬車。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En arrivant, je suis allé à la diligence retenir une place dans le coupé.

“來這兒時,我到公共馬車站去訂了一個前廂座位?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une centaine de diligences sans chevaux les attendaient devant la gare.

車站外面,一百輛沒有馬拉的馬車在等候著他們。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.

我們一定按照要求做,請放心。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez, dit-il, et faites diligence ; à propos, faites prévenir Haydée que je suis rentré.

“去,”他急切地說?!绊槺阃ㄖw煺f我回來了。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, la diligence s'arrêta en oscillant sur ses roues et Hermione descendit, suivie de Ron.

最后,馬車搖搖擺擺地停下來了,赫敏和羅恩下了車。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Mais, comme la diligence égarait parfois les colis, elle résolut de le porter elle-même jusqu'à Honfleur.

不過公共汽車往往遺失包裹,她決定親自把它送到翁福勒。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

à dix heures et demie, la famille se mit en route pour accompagner Charles à la diligence de Nantes.

十點半,全家出門送夏爾搭去南特的驛車。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce qui se passe, ici ? demanda alors une voix douce. Le professeur Lupin venait de descendre d'une autre diligence.

“出什么事了嗎?”一個溫和的聲音問道。盧平教授剛從后面的一輛馬車下來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, les diligences étaient attelées.

馬車前面不再是空的了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un faible sourire, elle monta à la suite de Ron dans la diligence d'où s'exhalait une odeur de moisi.

她淡淡地一笑,跟著羅恩鉆進了發(fā)霉的馬車車廂。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

On se déplace, avec des voyageurs, en train, en diligence ou autres.

我們與旅行者一起乘坐火車、驛馬車或其他方式旅行。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Eh bien, partez, Ayrton, dit Glenarvan. Faites diligence, et revenez par éden à notre campement de la Snowy. ?

“那么,艾爾通,你就去吧,”爵士說,“越快越好,別讓我們久等?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, je le crois pressant ; mais, grace à la diligence que j’ai faite, il n’est pas irréparable, je l’espère.

“陛下,這個事情的確很嚴重,我希望由于我來的正是時候,事情不至于無法挽救?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! quant à ce point, je me suis renseigné aux diligences et aux bateaux à vapeur, et mes calculs sont faits.

“噢,至于那一點,我已向公共驛車站和輪船公司調(diào)查過了,我已經(jīng)算好了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com