欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans la négative, cette disposition serait discriminatoire.

如果不需要,規(guī)定就是歧視性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Convention est un traité non discriminatoire.

化學(xué)武器公約是一項(xiàng)非歧視性公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions législatives discriminatoires sont graduellement examinées.

歧視性法律規(guī)定正得到逐步審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,這種審查必須是非歧視性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.

《不擴(kuò)散條約》仍然是有歧視性的,無(wú)效率的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il estimait que la procédure suivie était discriminatoire.

他認(rèn)為所采取的程序具有歧視性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.

這似乎是歧視性的,甚至種族主義的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute mesure de cette nature doit être non discriminatoire.

任何這類措施應(yīng)不帶歧視性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour être fructueux, néanmoins, ces efforts doivent être non discriminatoires.

然而,這種努力必須是非歧視的,才能取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必須在非歧視的基礎(chǔ)上這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, les activités économiques japonaises n'ont rien de discriminatoire.

因此,日本的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)是沒(méi)有歧視性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ICDS s'efforce également d'éliminer les pratiques alimentaires discriminatoires.

兒童發(fā)展服務(wù)綜合計(jì)劃也旨在消除歧視性的喂養(yǎng)做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.4.1 On a également constaté que le système sanitaire était discriminatoire.

1 已經(jīng)確認(rèn),在馬拉維的衛(wèi)生保健系統(tǒng)中存在著歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes subissent l'impact négatif des lois et pratiques discriminatoires.

婦女受到歧視性法律和做法的不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures non discriminatoires sont étendues aux étrangers vivant au Tchad.

上述非歧視措施惠及生活在乍得的外國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

這一條約必須是非歧視性的,必須能夠得到充分和有效的核查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités marocaines ont nié l'existence de partis politiques discriminatoires.

摩洛哥當(dāng)局指出,不存在基于歧視的政黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, toute loi adoptée en la matière doit être non discriminatoire.

但是,有關(guān)后者的任何立法決不能具有歧視性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est avéré que certaines dispositions de ces règlements étaient discriminatoires.

已發(fā)現(xiàn)這些條例中的某些規(guī)定帶有歧視性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions sont toutes discriminatoires dans le contexte de la Nouvelle-Zélande.

這些條款就新西蘭的情況而言全是歧視性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.

自封城以來(lái),網(wǎng)絡(luò)上仇恨歧視言論高漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

?Certaines ?uvres d'art sont considérées comme discriminatoires à l'égard de certains groupes démographiques.?

“某些藝術(shù)作品被認(rèn)為歧視某些人口群體?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Nous pensons qu'il s'agit d'une mesure discriminatoire qui défavorise les constructeurs étrangers par rapport aux constructeurs américains.

我們認(rèn)為,這是一項(xiàng)歧視性措施,與美國(guó)制造商相比, 外國(guó)制造商處于不利地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Le pays dirigé par le Premier ministre Viktor Orban qui mène une politique discriminatoire à l'égard des migrants.

由總理維克多·歐爾班(Viktor Orban)領(lǐng)導(dǎo)的國(guó)家對(duì)移民實(shí)行歧視性政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Visiblement, le Premier ministre kosovar Albin Kurti tient à sa mesure discriminatoire, au nom d'un principe de réciprocité qu'il fa?onne à sa guise.

顯然,科索沃總理阿爾賓庫(kù)爾蒂熱衷于他的歧視性措施,以他隨意塑造的互惠原則的名義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Toutes les blagues ou les commentaires discriminatoires sur la couleur de peau, sur le genre, sur la religion, ou tout autre sujet tabou, doivent être évités.

所有關(guān)于膚色、性別、宗教或其他禁忌話題的笑話或歧視性,評(píng)論都應(yīng)該避免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Pour remporter cette médaille très polémique, le mot ou l'expression doit avoir marqué l'actualité, porté atteinte à la dignité humaine ou à la démocratie, être mensonger, trompeur ou discriminatoire.

要想贏得這枚極富爭(zhēng)議的獎(jiǎng)?wù)?,單詞或者表達(dá)就必須在新聞上引發(fā)轟動(dòng),侵害人的尊嚴(yán)或者民主,具有誤導(dǎo)性、欺騙性或歧視性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Le ministère russe des Affaires étrangères a prévenu jeudi que Moscou répondrait de manière appropriée aux sanctions " discriminatoires" de l'Union européenne (UE) imposées contre la Crimée, si cela s'avère nécessaire.

俄羅斯外交部周四警告說(shuō),如有必要,莫斯科將對(duì)歐盟(EU)對(duì)克里米亞實(shí)施的“歧視性”制裁做出適當(dāng)回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ce sont des bateaux de taille industrielle qui envoient des filets très lourds, lestés avec des sphères d'acier qui roulent sur le fond et qui évidemment ne sont absolument pas discriminatoires.

這些是大型工業(yè)漁船,使用非常重的漁網(wǎng)。網(wǎng)里裝有鋼球,這些鋼球在海底滾動(dòng),會(huì)把海底的所有東西都拖上來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年12月合集

Les Afro-américains ont d'une manière générale très peu confiance dans le système de santé car ils le considèrent comme discriminatoire, injuste à leur égard.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
presse conference

M. Laforest (Alain) : La fin des interpellations discriminatoires, particulièrement à Montréal, ?a vous dit quoi, ?a, compte tenu qu'on est en plein débat sur — le mot qu'on ne peut pas utiliser dans votre gouvernement — le racisme systémique?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年4月合集

Elle rappelle quand même qu'il faut faire la part des choses que le système carcéral est aussi très discriminatoire au Soudan, avec beaucoup de prisonniers vulnérables détenus sans preuves ou en attendant un procès depuis des années.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com