欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il a été précisé que ce droit avait un caractère essentiellement discrétionnaire.

有人澄清,此項權(quán)利本質(zhì)上屬于酌處性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.

這是一個裁量自由度高而且不可預知的法律分支。

評價該例句:好評差評指正

L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des taches non discrétionnaires.

存檔、查詢和通報都是非隨意性的操作。

評價該例句:好評差評指正

Son caractère discrétionnaire en est d'ailleurs la preuve.

其可斟酌決定的性質(zhì)就是證明。

評價該例句:好評差評指正

La compétence de l'état en la matière est discrétionnaire.

國家在這方面的主管權(quán)是可裁量的。

評價該例句:好評差評指正

L'application de la suspension pourrait être automatique ou discrétionnaire.

中止的適用可以自動或酌定。

評價該例句:好評差評指正

Le Code laisse donc un large pouvoir discrétionnaire au tribunal.

這樣,《刑事訴訟法》把比較廣泛的酌處權(quán)留給了法院。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, un certain degré de pouvoir discrétionnaire doit être exercé.

第二,應該保持一定程度的酌處權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Il fallait étudier les bénéfices nets de?politiques discrétionnaires.

需要審查酌情靈活政策的凈益處。

評價該例句:好評差評指正

Il importait d'étudier les bénéfices nets des politiques discrétionnaires.

需要審查酌情靈活政策的凈益處。

評價該例句:好評差評指正

L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.

這強調(diào)了這項權(quán)利的自由裁量的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Le pouvoir discrétionnaire consenti à certaines autorités ne doit pas être absolu.

準許某些當局擁有的酌處權(quán)不得毫無限制。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution rapide des marchés financiers rend essentielle cette supervision attentive et discrétionnaire.

由于金融市場迅速發(fā)展,必須進行密切而具權(quán)威性的監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

La KFOR exerce ainsi un pouvoir discrétionnaire excessif en?matière de détention.

它賦予駐科部隊進行拘留的酌處權(quán)過大。

評價該例句:好評差評指正

L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de?ce?droit.

這強調(diào)了這項權(quán)利的自由裁量的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Pouvoir discrétionnaire de la Cour de décider s'il échet de donner un avis.

法院有決定應否發(fā)表意見的自由斟酌權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我請求主席在這方面實行某些區(qū)別對待。

評價該例句:好評差評指正

Les trois délégations sont fermement résolues à renforcer le pouvoir discrétionnaire du Secrétaire général.

三個代表團大力支持加強秘書長在管理方面的酌處權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Même si les critères légaux sont?remplis, la peine reste discrétionnaire plut?t qu'obligatoire.

即使達到法律規(guī)定的檢驗標準,判刑仍是酌情作出的,而不是強制性的。

評價該例句:好評差評指正

La question du pouvoir discrétionnaire et de l'opportunité est beaucoup plus difficile à traiter.

酌處權(quán)和適當性問題則要困難得多。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ce n'est pas non plus, face à ces chartes d'amitié, des décisions discrétionnaires, administratives ou politiques qui sont prises.

面對這些友好、自由裁量、行政或政治決定的憲章,情況也并非如此。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

L'accord prévoit que le niveau des dépenses dites discrétionnaires s'élèvera à 1.012 milliards de dollars américains pendant l'année fiscale 2014 et à 1.014 milliards de dollars américains en 2015.

該協(xié)議規(guī)定,所謂的可自由支配支出水平在2014財年將達到10.12億美元,在2015年將達到10.14億美元。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le budget requis pour cette augmentation pourrait être réuni en effectuant des coupes budgétaires massives dans presque tous les domaines non-sécuritaires, y compris l'aide aux pays étrangers et les programmes discrétionnaires domestiques, selon des responsables de la Maison Blanche.

據(jù)白宮官員稱,這一增長所需的預算可以通過在幾乎所有非安全領域大幅削減預算來滿足,包括對外國的援助和國內(nèi)自由裁量權(quán)計劃。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com