欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Certaines Parties utilisent des dosages mis au point dans divers pays européens.

有些締約方使用的是某些歐洲國家研發(fā)的分析試驗。

評價該例句:好評差評指正

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都離不開抱負、現(xiàn)實主義和耐心的微妙結(jié)合。

評價該例句:好評差評指正

Quelles politiques mettre en ?uvre pour réaliser un dosage équilibré des sources d'énergie?

為實現(xiàn)平衡的能源組合,可采取什么政策?

評價該例句:好評差評指正

En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.

報告確實非常和諧、對稱并在邏輯上具有吸引力。

評價該例句:好評差評指正

Tel est le dosage de mesures qui permettra, selon nous, de régler la question.

這種平衡的做法反映了我們關(guān)于如應(yīng)該如何處理這個問題的想法。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation s'est efforcée d'établir un bon dosage entre ces deux types de fonction qui sont complémentaires.

本組織應(yīng)當努力對這兩類相輔相成的職能進行恰當?shù)慕M合。

評價該例句:好評差評指正

Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.

他進一步說,還對某些收獲后用途的提名數(shù)量進行了調(diào)整,以便使之符合標準的使用率。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont accueilli favorablement le dosage établi entre un nombre réduit d'objectifs et les catégories de services.

代表團歡迎在削減目標和服務(wù)范圍方面取得平衡。

評價該例句:好評差評指正

Un secteur industriel compétitif et capable d'adaptation repose sur un dosage approprié de grandes, moyennes et petites entreprises.

C.24. 具有競爭力和富有彈性的工業(yè)部門建立在大中小企業(yè)的適當組合上。

評價該例句:好評差評指正

Le principal objectif d'une étude GAP est de trouver le dosage stratégique optimal du portefeuille d'une caisse de retraite.

資產(chǎn)負債研究的主要目標是為養(yǎng)恤基金確定“最佳的”戰(zhàn)略資產(chǎn)結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

La question du dosage des obligations et des paiements dans les différents systèmes de PES est loin d'être résolue.

各種生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)費用支付制度如何分配負擔和利益,很不明確。

評價該例句:好評差評指正

Dans la phase de stabilisation, le dosage doit être stabilisé pour que le patient puisse commencer à se réinsérer socialement.

在穩(wěn)定階段,必須穩(wěn)定劑量,以使病人開始重歸社會。

評價該例句:好評差評指正

Cet équilibre, qui repose sur un dosage des droits et des obligations des états nucléaires et non nucléaires, doit être respecté.

這種平衡建立在核國家和無核國家分享權(quán)利和分擔責任的基礎(chǔ)之上,必須得到遵守。

評價該例句:好評差評指正

Pour que le secteur de production soit prospère et compétitif, il faudrait un dosage approprié de petites, moyennes et grandes entreprises.

繁榮、有競爭力的生產(chǎn)部門必須以大中小型企業(yè)的適當結(jié)合為基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Les délégations se sont également déclarées satisfaites du dosage des activités en amont et en aval et des liens entre elles.

各代表團還對上游與下游活動之間的結(jié)合和聯(lián)系表示滿意。

評價該例句:好評差評指正

Les effectifs des centres communs respecteront la répartition géographique et présenteront un dosage équilibré de personnel militaire et de personnel civil.

兩個聯(lián)合中心工作人員的配置將考慮到地域分配以及軍事和文職人員的均衡搭配。

評價該例句:好評差評指正

Ces projets offriront de plus en plus un dosage approprié d'outils et de services d?ment intégrés dans une stratégie de projet.

這些項目將更多提供適當?shù)墓ぞ呓M合,各種服務(wù)將適當?shù)丶{入項目戰(zhàn)略中。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le dosage exact de dette intérieure et de dette extérieure serait fonction des conditions macroéconomiques de chaque pays en développement.

但是,國內(nèi)債務(wù)和外債的精確組合取決于每一個發(fā)展中國家的宏觀經(jīng)濟情況。

評價該例句:好評差評指正

Dans la phase de stabilisation ou de réadaptation, le dosage doit être stabilisé et le patient commence à se réinsérer socialement.

在穩(wěn)定或康復(fù)階段,必須穩(wěn)定劑量,病人開始重歸社會。

評價該例句:好評差評指正

La protection efficace des victimes de violence familiale passe par un dosage judicieux de mesures préventives et pénales, ainsi que de sanctions.

對家庭暴力受害者的有效保護得益于審慎選擇的預(yù)防性刑事手段和處罰措施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

C'est pour ?a que je fais très attention à mes dosages.

所以我特別小心配比。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.

通過觀察,根據(jù)目標調(diào)整劑量。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Comme ?a, il y a moins de risque de se louper dans les dosages.

這樣一來,搞砸配量的幾率就降低了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pour le dosage, ?a va être assez simple.

配置飯量很簡單。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Ouais je pense que t'es une affaire de dosage.

是的,我認為這是一個量的把握問題。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Pour les gens à la maison, quand même, un dosage?

對于自己在家做的人,要配多少的量?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le bon dosage ici, c'est environ un tiers, un tiers, un tiers.

這里的正確劑量是大約三分之一,三分之一,三分之一。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.

這一配方使香腸易于運輸。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Alors au niveau dosage, bah, comme qui dirait, je fais un peu à la louche, hein.

那么就用量來說,我做得不太好。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il y un dosage spécifique à respecter dans les quantités d'acide sulfurique et de peroxyde d'hydrogène.

硫酸和過氧化氫有特定的用量。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pour les abricots y'a pas de dosage précis, c'est comme vous voulez, si vous le sucré salé faites vous plaisir.

杏子的量沒有具體規(guī)定,你們想加多少就加多少,如果你們喜歡吃又甜又咸的食物的話。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, tu as raison, répondit George avec un hochement de tête, ce dosage me semble assez puissant.

“是啊,你說得對,”喬治點點頭說,“這個劑量看來是夠勁兒了,是不是?”

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Transmettre les bonnes recettes et les bons dosages, est l'une des priorités du Meilleur ouvrier de France.

教習正確的食譜和適宜的劑量,是MOF,“法蘭西最佳工人”的主旨之一。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

Si l'eau couvre mes doigts, le dosage est bon. L'eau ne doit pas arriver sur le dos de ma main.

如果水覆蓋了我的手指,那么劑量就很好。水不應(yīng)該沾到我的手背上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quand je parle des médicaments de mes enfants, elle ne me demande pas le dosage.

- 當我談到我孩子的藥物時,她沒有問我劑量。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

4 fois plus, selon la posologie classique, qu'un dosage quotidien limité à 150 mg.

根據(jù)常規(guī)劑量,比限制在150mg的每日劑量多4倍。

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

Des immunosuppresseurs, neuf fois le dosage habituel.

免疫抑制劑,是平常劑量的九倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut trouver le bon curseur, le bon dosage.

- 你必須找到正確的滑塊,正確的劑量。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Un peu, le même dosage que les céréales, c'est à vous de jauger.

加一點,燕麥的量是由你們決定的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une histoire de dosage et d'être ensemble.

這是一個關(guān)于劑量和在一起的故事。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com