欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根據(jù)不同地區(qū)的風(fēng)俗制作不同的大理石護(hù)欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.

海關(guān)組織促進(jìn)和管理其成員間海關(guān)法和程序的協(xié)調(diào)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faire appliquer la politique douanière du gouvernement et assurer la protection de la frontière douanière.

執(zhí)行國家海關(guān)政策,確保關(guān)防。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.

這種額外付款能增加海關(guān)的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des installations douanières communes faciliteraient le contr?le douanier.

建議設(shè)立聯(lián)合海關(guān)設(shè)施來促進(jìn)海關(guān)控制程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.

ASYCUDA是一個(gè)模塊式海關(guān)管理軟件方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La licence est enregistrée auprès des autorités douanières russes.

許可證必須在俄羅斯聯(lián)邦海關(guān)進(jìn)行登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海關(guān)行政當(dāng)局已意識(shí)到該問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

傳統(tǒng)的海關(guān)職能是收取關(guān)稅和稅款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海關(guān)實(shí)體負(fù)責(zé)收集所提交的報(bào)關(guān)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件復(fù)印件被提供給科索沃海關(guān)署和塞爾維亞海關(guān)總署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.

入境前清關(guān)通常是與海關(guān)活動(dòng)實(shí)施自動(dòng)化分不開的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.

走私和其他海關(guān)和稅務(wù)犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des documents inexacts peuvent ainsi être soumis aux autorités douanières.

因此,可能向海關(guān)當(dāng)局提交錯(cuò)誤的單證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Invite l'Organisation douanière mondiale à participer à cette activité.

邀請(qǐng)世界海關(guān)組織參與此項(xiàng)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'automatisation douanière aidait à accro?tre les recettes publiques.

此外,結(jié)關(guān)手續(xù)自動(dòng)化有助于增加政府稅收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

應(yīng)把經(jīng)過估值的單一管理單據(jù)視作已為海關(guān)機(jī)構(gòu)所接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海關(guān)當(dāng)局應(yīng)及時(shí)將扣留情況毫不拖延地通知檢察官辦公室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.

應(yīng)當(dāng)立即發(fā)放現(xiàn)在扣留的稅收和海關(guān)收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'automatisation douanière est un projet hautement technique et très complexe.

海關(guān)自動(dòng)化是一個(gè)高度技術(shù)性和復(fù)雜的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

是的,您在沒有報(bào)關(guān)的情況下進(jìn)口成噸的貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. ?

因此,我們必須采取保障措施,并拒絕在關(guān)稅上做出讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它們享有海關(guān)和稅收自治權(quán),并擁有自己的社會(huì)保障體系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.

間接指標(biāo),如海關(guān)緝獲量,用于確定生產(chǎn)國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年8月合集

Le gouvernement britannique souhaite un accord d'union douanière temporaire avec l'UE après le Brexit.

英國政府希望在英國脫歐后與歐盟達(dá)成臨時(shí)關(guān)稅同盟協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

J.Biden: On discute de l'allégement de certaines taxes douanières.

- J.Biden:我們正在討論減少某些關(guān)稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le pilote, déjà connu pour des infractions douanières aux stupéfiants, a été placé en garde à vue.

這名飛行員因涉嫌毒品海關(guān)犯罪而被拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Bernard Arnault tellement puissant qu'il est exempté de sanctions douanières du temps de Donald Trump sur ses champagnes.

伯納德·阿爾諾(Bernard Arnault)權(quán)力如此之大,以至于在唐納德·特朗普(Donald Trump)時(shí)代,他的香檳可以免受海關(guān)制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年12月合集

L’opposition ukrainienne redoute que la prochaine étape ne soit une adhésion à l’union douanière pilotée par Moscou.

烏克蘭反對(duì)派擔(dān)心,下一步將是加入莫斯科領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)稅同盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les importateurs devront payer des frais de caution douanière allant de 25.9% à 48.5% selon le niveau de dumping.

進(jìn)口商將不得不支付25.9%至48.5%的海關(guān)保證金費(fèi)用,具體取決于傾銷水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Londres entend conclure un tel accord afin de conserver les principaux bénéfices de l'union douanière pendant quelques années après avoir quitté le bloc régional.

倫敦打算締結(jié)這樣一項(xiàng)協(xié)議,以便在離開地區(qū)集團(tuán)后的幾年內(nèi)保留關(guān)稅同盟的主要利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

La vision exposée mercredi insiste sur le fait que les administrations douanières indépendantes des Etats membres devraient s'efforcer d'agir comme une entité unique.

周三提出的愿景堅(jiān)持認(rèn)為,成員國的獨(dú)立海關(guān)當(dāng)局應(yīng)努力作為一個(gè)單一實(shí)體行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年10月合集

L’industrie automobile allemande paie la guerre des taxes douanières entre la Chine et les états-Unis, ces deux principaux clients. Sans compter le ralentissement économique chinois.

德國汽車業(yè)正在為這兩個(gè)主要客戶中美之間的關(guān)稅戰(zhàn)買單。更不用說中國經(jīng)濟(jì)放緩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

Par exemple la fiscalité. Gibraltar, que son statut particulier exclut de l’Union douanière européenne, est un paradis fiscal... favorable notamment aux jeux d’argent en ligne.

例如稅收。直布羅陀,的特殊地位將其排除在歐洲關(guān)稅同盟之外,是避稅天堂… … 特別有利于在線賭博。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Pour rendre l’Europe plus compétitive face aux grandes puissances économiques, les frontières sont ouvertes et les restrictions douanières abolies à l’intérieurs de la CEE qui prend le nom d’Union européenne (UE).

面對(duì)其他經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國,為了使歐洲更加具有競(jìng)爭(zhēng)力,開放歐洲經(jīng)濟(jì)體成員國之間的邊境,取消海關(guān)限制,歐洲經(jīng)濟(jì)體改名為歐盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Des pénalités douanières sur les produits solaires importés de Chine entra?neront " des destructions d'emplois considérables" pour l'Union européenne (UE), a révélé mardi une étude de l'institut économique indépendant Prognos.

對(duì)從中國進(jìn)口的太陽能產(chǎn)品的海關(guān)處罰將導(dǎo)致歐盟(EU)的" 相當(dāng)大的就業(yè)破壞" ,獨(dú)立經(jīng)濟(jì)研究所Prognos周二透露的一項(xiàng)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

De même, les douanes, dans le cadre de leurs opérations dans l'ensemble de l'Union, devraient avoir accès aux systèmes informatiques nécessaires pour traiter pas moins de neuf déclarations douanières par seconde.

同樣,海關(guān)在整個(gè)歐盟的運(yùn)作中,應(yīng)能夠訪問每秒處理不少于九份報(bào)關(guān)單所需的信息技術(shù)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Algirdas Semeta, commissaire européen en charge de la Fiscalité et de l'Union douanière, a décrit la réforme de la gouvernance sur la fiscalité de cette année comme un " immense progrès" .

歐盟稅務(wù)和關(guān)稅同盟專員Algirdas Semeta將今年的稅收治理改革描述為“巨大進(jìn)步”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

6 ans plus tard en 1957, les 6 membres de la CECA signent un traité à Rome qui forme une union douanière, la Communauté économique européenne et une Communauté européenne de l’énergie atomique.

6年后的1957年,ECSC的6個(gè)成員在羅馬簽署了一項(xiàng)條約,形成了一個(gè)關(guān)稅同盟,歐洲經(jīng)濟(jì)共同體和歐洲原子能共同體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

L'exportation de drones civils par Shenzhen, ville du sud de la Chine, a augmenté sept fois en 2015 pour atteindre 3,09 milliards de yuans (472 millions de dollars), selon les données douanières locales.

根據(jù)當(dāng)?shù)睾jP(guān)數(shù)據(jù),2015年,中國南方城市深圳的民用無人機(jī)出口額增長(zhǎng)了7倍,達(dá)到30.9億元人民幣(合4.72億美元)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com