欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à cet effet, le Secrétariat a commencé à débroussailler le terrain avec la Première Commission en vue de la création d'un prototype de site Web.

在這方面,秘書處已開始與第一委員會進(jìn)行初步合作,制作一個(gè)原型網(wǎng)站。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En général, ils sont chargés d'éloigner les oiseaux et les insectes qui détruisent le riz et, à partir de l'age de 15 ans, de planter et de débroussailler.

這些家務(wù)勞動(dòng)通常涉及驅(qū)趕破壞水稻的鳥蟲,15歲及以上的孩子則種莊稼、砍柴。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceux qui ont participé à ce processus savent combien il a été difficile de débroussailler la forêt de dénégations et de crainte qui les empêchait d'avancer sur cette voie.

參與這一進(jìn)程的人都知道,擯棄無盡的自我否定和恐懼以便開始建設(shè)這樣一種道路是多么困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une fois qu'une question aurait été débroussaillée, une manifestation multipartite de haut niveau telle qu'une grande conférence mondiale permettrait de dégager un consensus à l'échelle mondiale et de faire comprendre qu'il est urgent de modifier les politiques et les mentalités.

一旦一個(gè)問題已經(jīng)為人們熟悉,就可以組織有多方利益有關(guān)者參與的高級會議——即大型全球會議,以尋求全球共識,形成一種公共政策和公共態(tài)度需要變革的緊迫感。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un exemple en est la loi sur les parcs nationaux en Tha?lande aux termes de laquelle, dans un parc national, personne n'est autorisé à occuper ou à posséder des terres, à construire quoi que ce soit ou à débroussailler et à br?ler la zone forestière.

舉例而言,泰國的《國家公園法》規(guī)定“在國家公園中,任何人不得占有或擁有任何土地,不得修建任何建筑物,不得砍伐或燒毀林區(qū)?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des hommes, des femmes et des enfants seraient néanmoins contraints par la force à construire et remettre en état des routes, servir de porteur aux militaires, faire la sentinelle, transporter des fournitures militaires, cultiver du riz et du thé, casser des roches, creuser, ramasser du bois de chauffe, faire des travaux de construction, débroussailler, ériger des cl?tures autour de casernes et sites militaires, creuser des abris fortifiés et des tranchées, etc.

盡管如此,據(jù)聞?dòng)心?、女和兒童被?qiáng)迫去修路、筑路、為軍方搬運(yùn)、站崗、運(yùn)載軍用物資、強(qiáng)迫種米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、為軍營和場地筑柵欄、挖軍用掩體和壕溝。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Les agents de l'ONF débroussaillent, créent des coupe-feu.

ONF 特工清除了灌木叢,創(chuàng)造了防火帶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En théorie, charge aux municipalités de verbaliser les propriétaires qui ne débroussaillent pas.

- 理論上,要求市政當(dāng)局對不清理刷子的業(yè)主進(jìn)行口頭處罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais parfois, débroussailler n'est pas suffisant.

- 但有時(shí)清理是不夠的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Si vous habitez à moins de 200m d'une forêt, la loi vous oblige à élaguer les arbres et à débroussailler à 50m à la ronde.

如果您住在距森林的200米范圍內(nèi),法律規(guī)定您在50米內(nèi)修剪樹木和清除灌木。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certains de ses administrés n'ont pas débroussaillé leur terrain.

它的一些選民還沒有清理他們的土地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Avec la négligence des voisins qui n'ont pas débroussaillé, voilà ce qui est arrivé à mon camping-car.

由于鄰居們的疏忽, 沒有清理刷子,我的房車就發(fā)生了這樣的事情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce que je demande en tant que maire, c'est qu'on soit davantage soutenus quand on demande à un propriétaire de débroussailler son terrain pour des risques de feu.

- 作為市長,我要求的是,當(dāng)我們要求業(yè)主清理土地以消除火災(zāi)風(fēng)險(xiǎn)時(shí),我們會得到更多支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a la prévention, avec la météo des forêts et des campagnes d'information sur le débroussaillement pour inciter les propriétaires de parcelles proches de forêts à débroussailler pour limiter les départs et la propagation des feux.

有預(yù)防措施,通過森林天氣預(yù)報(bào)和關(guān)于清理灌木叢的宣傳活動(dòng),鼓勵(lì)靠近森林的土地所有者清理灌木叢,以限制火災(zāi)的發(fā)生和蔓延。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les éléments climatiques, la chaleur, la sécheresse, le vent, mais aussi le fait que certains riverains n'auraient pas assez débroussaillé leur parcelle, ce qui n'a pas pu empêcher la progression rapide du feu.

氣候因素、炎熱、干旱、大風(fēng),以及一些當(dāng)?shù)鼐用袂謇硗恋夭粔虻氖聦?shí),都無法阻止火勢的迅速蔓延。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ensuite il va publier un lexique fran?ais-chinois et une grammaire du chinois? mais sans jamais parler de son professeur qui avait plus que débroussaillé le terrain.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com