欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est le bouton de déclenchement de l'ordinateur.

這是電腦的開(kāi)動(dòng)按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas eu de déclenchement d'hostilités avec Tbilissi.

也沒(méi)有人與第比利斯發(fā)生敵對(duì)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au pire, il peut créer les conditions propices au déclenchement de guerres préventives.

在最糟糕的情形下,這可能導(dǎo)致先發(fā)制人戰(zhàn)爭(zhēng)的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a également, hélas, certaines actions directes qui contribuent au déclenchement des conflits.

不幸的是,還有某些直接行動(dòng)促成了沖突的爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels engagements ne pourront jamais empêcher le déclenchement d'une?guerre nucléaire.

這就證明,核武器國(guó)家的單方面承諾絕不可能防止核戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, un grand nombre d'initiatives de paix échouent après le déclenchement de conflits locaux.

可悲的是,很多和平努力從地方?jīng)_突爆發(fā)起就舉步艱難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations de maintien de la paix évitent le déclenchement de guerres dans maints endroits.

維持和平行動(dòng)阻止許多地方爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En septembre, le Premier Ministre a annoncé le déclenchement d'une ?guerre contre la?corruption?.

首相于9月宣布發(fā)動(dòng)一場(chǎng)“反腐戰(zhàn)爭(zhēng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agissait d'une mesure capitale pour le déclenchement du processus constitutionnel maintenant en cours.

這是啟動(dòng)目前正在進(jìn)行的憲法進(jìn)程的一個(gè)關(guān)鍵步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a toujours des indicateurs précoces qui signalent le déclenchement imminent d'un conflit armé.

總有早期跡象,預(yù)示可能發(fā)生武裝沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan s'est sincèrement efforcé de prévenir le déclenchement d'un nouveau conflit dans le Golfe.

巴基斯坦曾真誠(chéng)想要防止海灣的另一次沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déclenchement du plan est nécessaire.

計(jì)劃的啟動(dòng)是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Hezbollah porte la responsabilité du déclenchement des hostilités.

真主黨對(duì)敵對(duì)行動(dòng)的爆發(fā)負(fù)有責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.

首先,爆發(fā)暴力沖突的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.

不幸的是,動(dòng)亂的發(fā)生致使進(jìn)程被迫推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le deuxième stade, après le déclenchement des conflits, était plus délicat.

第二個(gè)階段,也就是沖突已經(jīng)爆發(fā)的時(shí)候,是難以處理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui sommes-nous?Zibo City est un long Baoxing machines spécialisées volume de production de matériel de déclenchement.

企業(yè)簡(jiǎn)介淄博市寶興機(jī)械長(zhǎng)是專業(yè)化生產(chǎn)卷扳機(jī)設(shè)備的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont aussi ceux qui ont le moins de responsabilités dans le déclenchement de ces crises.

他們也是造成這些危機(jī)責(zé)任最少的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nombre croissant de micro-organismes et de polluants chimiques interviennent dans le déclenchement de ces maladies.

在食品傳播的疾病中檢驗(yàn)出越來(lái)越多的微生物和化學(xué)污染物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une culture d'impunité généralisée continue de favoriser le déclenchement de cycles de violence et la criminalité.

普遍存在肇事者逍遙法外的情況,這又造成新的暴力和犯罪周期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il évite ainsi le déclenchement d'une guerre nucléaire aux conséquences apocalyptiques.

他也避免了導(dǎo)致世界末日的核戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Une activité solaire particulière aurait d? être observée lors du déclenchement de ces perturbations.

只能是太陽(yáng)表層活動(dòng)產(chǎn)生的,當(dāng)突變發(fā)生時(shí),這種活動(dòng)應(yīng)該能夠觀測(cè)到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'affrontement entre les deux maisons s'accentue au déclenchement de la Première Guerre mondiale.

在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)時(shí),兩家之爭(zhēng)也愈演愈烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Si le signal est interrompu, le système donnera l'ordre de provoquer le déclenchement immédiat de l'explosion.

信號(hào)一旦中斷,系統(tǒng)將立刻引爆氫彈?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est une décision lourde de conséquences qui conduirait tout droit au déclenchement d'une guerre nucléaire entre les deux blocs.

這是個(gè)后果嚴(yán)重的決定它將導(dǎo)致兩個(gè)大國(guó)之間的核戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C'est pourquoi la position assise contribuerait plus qu'une autre à son déclenchement.

這就是坐姿比其他姿勢(shì)更容易引起發(fā)病的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Grace au bo?tier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour conna?tre le motif du déclenchement.

由于這一外殼,于是電話接線員就能與和對(duì)方對(duì)話,以了解發(fā)動(dòng)信號(hào)的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法國(guó)宣傳了幾種思想。首先,沖突爆發(fā)是不負(fù)責(zé)任的,德國(guó)人是侵略者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C'est ainsi que le mercure contenu dans l'encre rouge servant aux tatouages était souvent incriminée dans le déclenchement de certaines allergies.

之前,紋身所用紅色墨水中所含的汞經(jīng)常被認(rèn)為會(huì)導(dǎo)致某些過(guò)敏反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

En amont, comme on dit maintenant, en amont de son déclenchement.

上游,正如我們現(xiàn)在所說(shuō)的,它觸發(fā)的上游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Découvert sans vie au sein de l'établissement où il s'était rendu après le déclenchement d'une alarme.

在觸發(fā)警報(bào)后,他被發(fā)現(xiàn)死在他去過(guò)的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Le déclenchement de la guerre de Cent ans est donc lié à des causes multiples.

因此,百年戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)與多種原因有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Depuis le déclenchement de l'affaire, samedi, il n'avait pas pris la parole publiquement.

- 自周六案件開(kāi)始以來(lái),他沒(méi)有公開(kāi)發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

La guerre civile en Syrie a fait plus de 100.000 morts depuis son déclenchement en mars 2011.

自2011年3月開(kāi)始以來(lái),敘利亞內(nèi)戰(zhàn)已奪走10萬(wàn)多人的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On voit, entre demain et le pic de chaleur, l'évolution du déclenchement des zones sensibles.

- 我們看到,在明天和熱峰之間,敏感區(qū)域觸發(fā)的演變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

C'est la réponse de Moscou aux expulsions de diplomates russes décidées après le déclenchement de l'offensive en Ukraine.

這是莫斯科對(duì)烏克蘭攻勢(shì)爆發(fā)后決定驅(qū)逐俄羅斯外交官的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Mais le déclenchement de la Première Guerre mondiale et le ralliement des socialistes à l'Union sacrée lui portent un coup fatal.

但第一次世界大戰(zhàn)的爆發(fā)和社會(huì)主義者對(duì)神圣聯(lián)盟的集結(jié)給了他們致命的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un mois après le déclenchement de la guerre en Ukraine, V.Zelensky s'adresse à distance aux parlementaires fran?ais.

烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)一個(gè)月后,V.Zelensky從遠(yuǎn)處向法國(guó)議員發(fā)表講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Dès le déclenchement de l'offensive russe, le Japon s'était associé à de lourdes sanctions occidentales contre Moscou.

俄羅斯的進(jìn)攻一開(kāi)始,日本就加入了西方對(duì)莫斯科的嚴(yán)厲制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

Décision annoncée le jour du 21e anniversaire du déclenchement du génocide au Rwanda c'était le 7 avril 1994.

ZK:在盧旺達(dá)種族滅絕爆發(fā)21周年之際宣布的決定是1994年4月7日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com