欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elles peuvent parfois être le déclencheur de différends violents portant sur quelque avantage économique.

有時(shí)會(huì)因它們的經(jīng)濟(jì)好處而引發(fā)暴力爭(zhēng)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines résolutions du Conseil aident à définir les éléments déclencheurs de l'intervention.

一些現(xiàn)有的安理會(huì)決議有助于確定作出反應(yīng)所必需的觸發(fā)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, le déclencheur immédiat de l'opération militaire israélienne c'était la fin de la trêve.

然而,直接引發(fā)以色列軍事行動(dòng)的原因是?;鸬慕Y(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut aussi se produire d'autres types de défaillance si la munition est équipée d'un déclencheur électrique.

如果彈藥為電起爆,可能還有其他故障方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ?a marche.

按動(dòng)發(fā)射器上的快門開關(guān),指示燈與接收器上的指示燈閃爍一致,即可進(jìn)行工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette politique devraient être associés une formation et un système de recours simple qui garantisse la confidentialité et protège les déclencheurs d'alerte.

應(yīng)通過(guò)開展培訓(xùn)以及建立具有保密性和保護(hù)舉報(bào)者的便于用戶使用的舉報(bào)制度作為對(duì)這種政策的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opinion publique considère souvent la diversité d'identités religieuses comme la véritable cause et l'élément déclencheur du conflit culturel qui secoue les sociétés modernes.

公眾輿論經(jīng)常把不同的宗教特性看成是現(xiàn)代社會(huì)文化沖突的真正根源和誘發(fā)原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a également commencé à mobiliser ses troupes. La capture du soldat n'a été que l'élément déclencheur, ou le prétexte, pour lancer l'invasion.

該士兵被劫持成了真正發(fā)動(dòng)侵略的導(dǎo)火索,也就是借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les statistiques sur la société de l'information peuvent servir de déclencheur dans certains domaines où les progrès souhaités sont jusqu'à présent restés hors d'atteinte.

這樣便可將信息社會(huì)統(tǒng)計(jì)作為一個(gè)觸發(fā)點(diǎn),改進(jìn)迄今尚未能夠取得所望進(jìn)展的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les défaillances de plus en plus nombreuses sur le marché des prêts ??subprimes?? ont constitué l'élément déclencheur d'une pénurie généralisée de crédit et de liquidités.

美國(guó)次貸市場(chǎng)違約拖欠的情況不斷增多,觸發(fā)了信貸和資金流動(dòng)普遍嚴(yán)重緊縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

該癥狀常見的誘因是睡眠不穩(wěn),發(fā)燒,壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour commencer, le crime de viol et de sévices sexuels graves devrait être ajouté aux éléments déclencheurs du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

作為第一步,應(yīng)該增列強(qiáng)奸和嚴(yán)重性暴力為啟動(dòng)監(jiān)測(cè)和報(bào)告機(jī)制的新罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les “risques spéciaux” sont des déclencheurs qui présument la faute de l'expéditeur, et qui sont un trait distinctif et important de la CMR et de la COTIF-CIM.

“特種風(fēng)險(xiǎn)”是導(dǎo)致推定發(fā)貨人的過(guò)錯(cuò)的因素,這些因素是《公路貨運(yùn)公約》和《鐵路運(yùn)輸公約》的特殊和重要特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faire la part des facteurs facilitateurs, des facteurs mobilisateurs et des événements déclencheurs ainsi que des causes profondes des conflits pourrait permettre de mieux comprendre la dynamique de ces derniers.

將這些起因分解為促成因素、激活因素和觸發(fā)事件以及沖突的根本起因,可進(jìn)一步增進(jìn)對(duì)沖突原動(dòng)力的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Secrétaire général défend l'idée essentielle que, pour éliminer les conflits, nous devons mieux comprendre les causes sous-jacentes, les facteurs facilitateurs et mobilisateurs ainsi que les événements déclencheurs.

秘書長(zhǎng)的報(bào)告提到了重要的一點(diǎn),即為消除沖突,我們需要更好理解其根本起因、各種促成和觸動(dòng)因素或誘發(fā)事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dit, en particulier, qu'il fallait se garder de laisser entendre que la certification par le Secrétaire général serait déterminante ou servirait de ??déclencheur?? à l'application de la Convention.

特別要在決議中避免使用任何語(yǔ)言暗示秘書長(zhǎng)的核證具有構(gòu)成性質(zhì),或會(huì)成為適用《公約》的“觸發(fā)機(jī)制”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

災(zāi)禍的因素包括種族緊張一觸即發(fā),隨即可能在街頭發(fā)生暴亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il l'a encore démontré, avec l'adoption cette semaine, de la résolution 1882?(2009), relative à l'expansion des critères déclencheurs du mécanisme de surveillance et de renseignement aux violences sexuelles sur les enfants.

安理會(huì)本周通過(guò)了第1882(2009)號(hào)決議從而再次表明了這一點(diǎn)。 該決議擴(kuò)大了報(bào)告和監(jiān)測(cè)機(jī)制觸發(fā)標(biāo)準(zhǔn)的范圍,列入了針對(duì)兒童的性暴力情形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour cela, les acteurs locaux doivent être placés au centre des activités de secours et des mesures de gestion des catastrophes, les acteurs internationaux jouant le r?le de déclencheurs et de catalyseurs.

還需要讓地方行動(dòng)者在救濟(jì)工作和災(zāi)害管理進(jìn)程中發(fā)揮核心作用,國(guó)際行動(dòng)者則充當(dāng)促進(jìn)者和提供便利者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont mentionné des législations nouvelles ou modifiées sur le blanchiment d'argent, la protection des déclencheurs d'alerte et l'adoption de codes de déontologie pour le secteur public, en particulier le système judiciaire.

發(fā)言者們提及了新的或經(jīng)修正的關(guān)于洗錢、保護(hù)舉報(bào)人和通過(guò)公共部門特別是司法機(jī)關(guān)的行為守則等問(wèn)題的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Iconic

?a a été vraiment un déclencheur, un mentor.

這確實(shí)是一個(gè)觸發(fā)因素,一個(gè)導(dǎo)師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Le déclencheur, c'est qu'il faut les valoriser.

他們應(yīng)該受到重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

C'est l'événement déclencheur de la Seconde Guerre mondiale.

這是第二次世界大戰(zhàn)的導(dǎo)火線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

La découverte du slam à l'age de 17 ans a été un élément déclencheur.

在17歲參加詩(shī)喃比賽成為了一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le son du déclencheur, amplifié par le stade désert, se répercutait en écho tout autour d'eux.

在空曠的體育場(chǎng)里,快門的聲音被奇怪地放大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.

觸發(fā)器是你在腦海中不斷進(jìn)行的一部分對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais les explosions émotionnelles sans déclencheur précis sont un sympt?me de dépression.

然而,沒(méi)有特定觸發(fā)因素的情緒爆發(fā)是抑郁癥的癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais lorsqu'il s'agit de dépression, il n'est pas toujours possible d'identifier un déclencheur évident pour expliquer son apparition.

但當(dāng)談到抑郁癥時(shí),并不總是能夠找到明顯的觸發(fā)因素來(lái)解釋其發(fā)作原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Troisième conseil, troisième chose à faire pour mettre en place une habitude, c'est de trouver un déclencheur.

第三條建議,培養(yǎng)好習(xí)慣的第三件事情是,找到啟動(dòng)裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il est bon de savoir que les crises émotionnelles ont souvent un élément déclencheur, comme un jouet cassé.

要知道情緒爆發(fā)通常會(huì)有一個(gè)觸發(fā)因素,就像一個(gè)壞掉的玩具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Essaie? d'écrire tous les jours au même moment après un même déclencheur.

嘗試在相同的觸發(fā)器之后每天在同一時(shí)間編寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

La mort de Na?l, donc, comme élément déclencheur.

因此, 奈爾的死是一個(gè)導(dǎo)火索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

Il devrait avoir un déclencheur pour qu'il rend le pognon ? C'est ?a, la clé.

他應(yīng)該是有個(gè)動(dòng)機(jī)來(lái)還錢的 這是關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et le déclencheur, c'était ces problèmes d'articulations.

觸發(fā)因素是這些關(guān)節(jié)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quel est le déclencheur pour aller vers Tesla, SpaceX?

去特斯拉、SpaceX的導(dǎo)火索是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le facteur déclencheur, ce sont des vents puissants, changeants, qui rajoutent de l'instabilité.

觸發(fā)因素是強(qiáng)大的,多變的風(fēng),增加了不穩(wěn)定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

L'idée, c'est de le faire? toujours au même moment après le même déclencheur.

這個(gè)想法是在同一觸發(fā)器之后始終同時(shí)執(zhí)行此操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Seul un événement extraordinaire pouvait leur permettre de passer, cet événement déclencheur va venir de l'intérieur.

只有一個(gè)非凡的事件才能讓他們通過(guò),這個(gè)觸發(fā)事件將來(lái)自內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet ultime rejet a-t-il été l'élément déclencheur de son passage à l'acte?

- 這種最終的拒絕是否觸發(fā)了他的行動(dòng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Trois facteurs déclencheurs: l'épidémie de covid qui a freiné le développement des pays émergents.

- 三個(gè)觸發(fā)因素:新冠疫情減緩了新興國(guó)家的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com