欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.

反德雷福斯派驚惶失措和沮喪了一段時(shí)間。不久,他們又抬起了頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous le regard désapprobateur de l'assistance, l'air déconcerté et très embarrassé, l'homme retourne s'asseoir dans son coin.

在眾人譴責(zé)的目光之下, 男人一臉不安, 尷尬地回到自己的角落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous restons profondément déconcertés et gravement préoccupés par la spirale de violence, de vengeance et de tension dans la région.

該地區(qū)暴力和報(bào)復(fù)行為循環(huán)上升,緊張局勢(shì)升級(jí),我國(guó)對(duì)此仍然深感震驚和嚴(yán)重關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Taal (Gambie) se dit déconcerté par l'image que semblent projeter de son pays, par leurs questions et leurs déclarations, certains membres du Comité.

Taal先生(岡比亞)說(shuō),某些委員會(huì)成員的問(wèn)題和發(fā)言所描述的岡比亞的形象讓他感到非常困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, en réponse à ma question visant à savoir pourquoi ils choisiraient de rester dans leurs communautés, je n'ai re?u que des regards déconcertés.

不過(guò),在回答我提出的關(guān)于他們?yōu)楹芜x擇留在自己的社區(qū)這一問(wèn)題時(shí),我得到的所有回答都是困惑不解的表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.

van der Ziel先生(荷蘭觀察員)說(shuō),他有點(diǎn)困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes également déconcertés devant la pratique qui se fait jour consistant à suspendre les activités des principales cours jusqu'à ce que les affaires d'outrages soient résolues.

我們也對(duì)新出現(xiàn)的中止主要訴訟程序直到蔑視法庭問(wèn)題得到解決的新做法感到困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans ornement KuShuZhi a des blancs, le long de la mousse et Vanuatu a également que chez le sol d’origine s’est également de souffrir, ceux qui sont un peu déconcerté anti-américaine défaire.

沒(méi)有任何點(diǎn)綴的枯樹(shù)枝上染了白色,長(zhǎng)了青苔和剛建的屋瓦上也染了白色,只有地上還呈現(xiàn)著原有的本色,那些美的迷惑也正在一點(diǎn)點(diǎn)解開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes tous déconcertés par le fait qu'Isra?l d'un c?té semble accepter la solution des deux états, mais, de l'autre, il continue d'implanter des colonies de peuplement en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est.

一方面,以色列似乎同意兩國(guó)解決方案,另一方面,又繼續(xù)在西岸和東耶路撒冷建造非法定居點(diǎn),令人費(fèi)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été horrifiée par son récit des événements dans les camps et des attaques contre les civils, et déconcerté par les implications entre les événements sur le terrain et le processus politique qui se déroule à Addis-Abeba.

聽(tīng)他一席話,我發(fā)現(xiàn)自己既對(duì)難民營(yíng)的事態(tài)及平民遭受攻擊感到震驚,又對(duì)他所描述的當(dāng)?shù)厥聭B(tài)與亞的斯亞貝巴目前政治進(jìn)程之間的聯(lián)系大惑不解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, le Groupe se dit déconcerté par l'observation du Comité, selon laquelle, même si les missions d'Afrique représentaient 83?% du total des dépenses opérationnelles, 56 et 20?% de la valeur des contrats ont été attribués à des fournisseurs d'Europe et des Amériques, respectivement.

在這個(gè)方面,集團(tuán)感到不安的是,審計(jì)委員會(huì)發(fā)現(xiàn)盡管維護(hù)和平行動(dòng)總支出的83%發(fā)生在非洲的特派團(tuán),歐洲和美洲的供應(yīng)商分別獲得了合同金額的56%和20%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

On peut dire aussi " déconcerté" , " déconcertante" , " déconcertant" , " déconcerté" .

我們還可以說(shuō)“déconcerté”(困惑的),“déconcertante”(令人困惑的)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Javert était évidemment quelque peu déconcerté par le complet naturel et la tranquillité de M. Madeleine.

沙威明明有點(diǎn)被馬德蘭先生的那種恬靜、安閑、行若無(wú)事的態(tài)度窘困了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

J’étais déconcerté, et, pourquoi ne pas le dire ? honteux.

我倉(cāng)惶失措,同時(shí)我也不得不承認(rèn)我很慚愧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pourquoi un manque de tact ? s'étonna Harry, déconcerté.

“什么缺心眼?”哈利問(wèn),覺(jué)得摸不著頭腦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était un peu plus déconcerté à chaque pas.

哈利每走一步,內(nèi)心的困惑就更多一層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.

“戰(zhàn)區(qū)”這個(gè)不尋常的術(shù)語(yǔ)令汪淼迷惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Des cours ? répéta Lockhart, un peu déconcerté. Moi ? Vous êtes s?r ?

“教過(guò)?”洛哈特說(shuō),顯得有點(diǎn)疑惑,“我嗎?確定?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais je ne te trouve pas laide du tout, répondit Harry, déconcerté .

“可我不覺(jué)得你丑啊。”哈利迷惑不解地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Au départ, cette estimation réalisée au carbone 14 a déconcerté de nombreux spécialistes.

最初,這種放射性碳元素的估計(jì)讓許多專(zhuān)家感到不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.

我到達(dá)時(shí),在門(mén)廳里遇到的一件事使我膽怯和惶惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était extrêmement déconcerté de l’état presque désespéré où il avait mis ses affaires.

于連把事情弄到近乎絕望的地步,心里亂到了極點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vas-y, répondit Harry, un peu déconcerté .

“隨便?!惫f(shuō),覺(jué)得有點(diǎn)兒暈乎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant il ne paraissait point déconcerté, et il attendait gravement la fin de ces incompréhensibles ébats.

可是他做夢(mèng)也沒(méi)想到會(huì)答得那樣荒誕。雖然大家在笑,他卻似乎不驚慌,莊重地等著這莫名其妙的笑聲結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Wang Miao fut à la fois déconcerté et impressionné par le sens de l’observation du commissaire.

在迷惑的同時(shí),汪淼對(duì)史強(qiáng)留下了些印象鑒于他的觀察力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Du bois ? Avait-elle l'intention de lui donner des coups de baton ? se demanda Harry, déconcerté.

伍德? 哈利迷惑不解地想,難道是木頭拐杖,她要用它來(lái)教訓(xùn)他?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'avez-vous dit ? demanda Rogue à voix basse. Avec une profonde satisfaction, il vit Rogue déconcerté.

“你說(shuō)什么?”斯內(nèi)普輕聲問(wèn),哈利痛快地看到他有些慌張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aucune idée, répondit Harry, de plus en plus déconcerté.

“不知道。”哈利說(shuō),越來(lái)越覺(jué)得自己太笨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子

Il restait là tout déconcerté, le globe en l'air.

他不安地站在那里,地球儀在空中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Il fut surpris par l'absence de reproches. Il restait là tout déconcerté, le globe en l'air. Il ne comprenait pas cette douceur calme.

花兒對(duì)他毫不抱怨,他感到很驚訝。他舉著罩子,不知所措地佇立在那里。他不明白她為什么會(huì)這樣溫柔恬靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait été encore plus déconcerté en s'apercevant que son nom était connu de tous dans le monde caché de la sorcellerie.

這已經(jīng)夠令他吃驚的了,更令他吃驚的是,他發(fā)現(xiàn)在隱秘的巫師世界里,人人都知道他的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com