Une modification visant spécialement le cas des biens en?déshérence a également été proposée.
會(huì)上還建議作出具體修訂,以便論及沒(méi)有繼承者的財(cái)產(chǎn)的問(wèn)題。
?Si un mataqali cesse d'exister du fait de son extinction, les?terres en déshérence échoient à la Couronne qui les attribue au qali dont elles faisaient partie ou à tout autre groupe de personnes qui pourrait y prétendre, les conserve ou en dispose comme le Gouverneur le juge utile.?.
“若任何`土著家族'因其成員消失而不復(fù)存在,其土地應(yīng)屬于作為最后繼承人的英國(guó)君王所有,將之分配給作為其組成部分的Qali人,或分配給可要求獲得該土地的其他部分人口,或由英國(guó)君王保留,或以總督認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞教幹?。?/p>
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com