欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

這些情況常常導(dǎo)致社會解體,包括不寬容和暴力。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主義危機是南部非洲社會體制的逐漸瓦解。

評價該例句:好評差評指正

L'échec de l'offensive a également entra?né la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

這次失敗還使剛果(金)武裝力量損失了兩個整編旅的兵力。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我們遠遠無法肯定,這些統(tǒng)籌要素是否足以防范各自為政的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

L'état libérien a fr?lé la désintégration.

利比里亞國家在解體的邊緣徘徊。

評價該例句:好評差評指正

Généralement, la désintégration commen?ait lorsque la première peau cédait.

第一個面板的破損是特性破壞事件。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, la mondialisation entra?ne la désintégration des états et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使國家和人民分為自主的群體和地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局勢是前南斯拉夫解體后發(fā)生的重大事件的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité?provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

聯(lián)柬機構(gòu)將基本的司法問題定義為法律制度完全崩潰。

評價該例句:好評差評指正

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

隨后將撞擊試驗的結(jié)果與美國航天局標準碎裂模型進行了比較。

評價該例句:好評差評指正

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 與其他物體碰撞產(chǎn)生的能量所造成的破裂。

評價該例句:好評差評指正

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,運載火箭的此類各個級還造成大量的在軌分離。

評價該例句:好評差評指正

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

這些孤立的舉措不僅沒有增進統(tǒng)一經(jīng)濟空間,反而促使統(tǒng)一經(jīng)濟空間的瓦解。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化學(xué)破壞機理,例如氧化作用,未予實施。

評價該例句:好評差評指正

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

當飛機飛到蘇格蘭領(lǐng)空時,該裝置爆炸,造成飛機解體。

評價該例句:好評差評指正

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一類措施包括減少產(chǎn)生與飛行任務(wù)有關(guān)的空間碎片和避免分裂解體。

評價該例句:好評差評指正

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克解體和該地區(qū)的不穩(wěn)定將帶來巨大的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人為還是自然的危機,都導(dǎo)致國家機構(gòu)崩潰。

評價該例句:好評差評指正

à cette époque, la Somalie était au bord de la désintégration totale, après plusieurs années de paralysie politique.

在那時,在連年的政治癱瘓之后,索馬里正處于完全分裂的邊緣。

評價該例句:好評差評指正

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

這一流行病正在侵蝕幾十年的經(jīng)濟和社會發(fā)展,引起農(nóng)村分崩離析。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不穩(wěn)定同位素核的自發(fā)衰變。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La plus connue de ces méthodes de datation utilise la désintégration du carbone 14.

這些推定年代方法中,最著名的方法使用的是碳14衰變。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

On dit que la désintégration est un phénomène de cha?ne, aussi appelé cha?ne de filiation.

原子衰變是一種連鎖現(xiàn)象,也稱為衰變鏈。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Son intensité, c'est-à-dire le nombre de désintégrations par seconde, est mesurée en becquerels pour un poids donné.

它的活度,即每秒鐘發(fā)生衰變的次數(shù),是以給定重量下的貝克勒爾為單位測量的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.

原子彈中裂變物質(zhì)的衰變產(chǎn)生的輻射傳播得更遠。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Vers 1700 avant notre ère, cette instabilité permanente entra?ne une nouvelle désintégration de l'égypte, qui marque le début de cette deuxième période intermédiaire.

公元前1700年左右,這種長期的不穩(wěn)定導(dǎo)致了埃及的進一步解體,這標志著第二個中間時期的開始。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Issu de la désintégration de l'uranium et du radium, le radon se forme au c?ur des roches riches en minerais radioactifs.

由于鈾和鐳的分解,氡在富含放射性礦物的巖石中心形成。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Lorsqu'on cherche à se protéger et à confiner la radioactivité, on prend aussi en compte le type de rayonnement produit par la désintégration alpha, bêta ou gamma.

在尋求放射性的保護和遏制時,還應(yīng)考慮α射線、β射線或γ射線衰變產(chǎn)生的輻射類型。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Lundi, le chef d'état-major des Forces armées iraniennes, le major-général Mohammad Baqeri, avait déjà déclaré que la République islamique d'Iran était opposée à la désintégration de l'Irak.

星期一,伊朗武裝部隊參謀長穆罕默德·巴蓋里少將已經(jīng)表示,伊朗伊斯蘭共和國反對伊拉克解體。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Cependant, le temps que ceux-ci mettront pour " rendre" l'énergie sera infiniment long, il faudra attendre la désintégration du proton et nous ne serons pas loin, ce jour-là, de la fin de l'univers.

但歸還遙遙無期,要等到質(zhì)子衰變之時,而那時也不遠了,離宇宙末日?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et souvent, on va employer cette expression à propos d'un couple qui a été sur le point de se séparer ou bien de toute autre alliance qui a fr?lé la désintégration à la brouille définitive.

通常,我們會用這個表達來形容一對即將分居的夫婦,或者任何其他聯(lián)盟的關(guān)系,這些聯(lián)盟非常接近解體到最終的疏遠。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Selon Ahram, un responsable du Comité russe interétatique de l'aviation a expliqué dans une interview pour l'agence de presse russe RIA-Novosti que la désintégration s'était produite en plein ciel et que les fragments s'étaient éparpillés au-dessus d'une vaste zone.

據(jù)Ahram報道,俄羅斯州際航空委員會的一名官員在接受俄羅斯新聞機構(gòu)RIA-Novosti采訪時解釋說,解體發(fā)生在天空中,碎片散落在廣闊的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

M. Amir-Abdollahian s'en est pris à Isra?l pour ce qu'il a qualifié d'appels à des " plans de désintégration" en Irak, expliquant que " parler de détruire l'Irak est un plan sioniste" , selon la cha?ne de télévision de langue arabe par satellite Al-Alam.

據(jù)阿拉伯語衛(wèi)星電視頻道Al-Alam報道,阿米爾 - 阿卜杜拉希安猛烈抨擊以色列,他呼吁在伊拉克" 解體計劃" ,并解釋說" 談?wù)摯輾б晾耸仟q太復(fù)國主義計劃" 。

評價該例句:好評差評指正
philosophie

Devant un monde menacé de désintégration, où nos grands inquisiteurs risquent d'établir

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com