欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Certaines munitions sont con?ues pour détoner à l'impact.

一些彈藥按照設(shè)計(jì)是在撞擊地面后爆炸,因此,目標(biāo)須有一定的硬度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'expression ??doté d'une capacité nucléaire?? s'entend d'un vecteur capable de transporter et de faire détoner une arme nucléaire.

“有核能力”就運(yùn)載工具而言是指有能力運(yùn)載和啟動核武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Iraq nie avoir fait détoner des explosifs dans les raffineries ou avoir délibérément endommagé ces installations de quelque fa?on que ce soit.

伊拉克否認(rèn)關(guān)于伊拉克在煉油廠引爆炸藥或它故意破壞這些設(shè)施的指控。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鳩飛起,劃破凝重的空氣 太陽揮灑著單調(diào)的光輝 發(fā)黃的樹林中,北風(fēng)凄厲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les guérilleros des FARC et de l'ELN ont parfois recouru à des actes de terrorisme, en?faisant détoner des charges explosives dans des centres urbains densément peuplés.

哥倫比亞革命武裝部隊(duì)和國民解放軍游擊隊(duì)有時(shí)采用在人口稠密的城市地區(qū)引爆炸藥這種恐怖主義方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faire détoner des charges explosives sur le plateau, ce qui a un effet dévastateur sur les terres et conduit les eaux de surface à s'infiltrer dans le sous-sol.

● 在戈蘭進(jìn)行爆破活動,破壞了土地,并造成水資源滲到地下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celle-ci est d'autant plus difficile à?détruire que le processus d'armement ne peut être inversé et qu'elle contient un explosif liquide qui répand des émanations toxiques lorsqu'on la fait détoner.

這種地雷特別難以銷毀,因?yàn)檫@種地雷一旦處于待發(fā)狀態(tài)就無法解除,其中含有液體炸藥,一旦引爆即會釋放出有毒煙霧。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nombreux états parties ont en outre amélioré leurs compétences techniques et leurs connaissances en matière de sécurité en faisant détoner leurs mines à l'air libre grace aux enseignements retirés.

除此之外,根據(jù)從公開引爆其地雷中獲得的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),許多締約國改善了其有關(guān)技術(shù)和安全技能。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celle-ci est d'autant plus difficile à détruire que le processus d'armement ne peut être inversé et qu'elle contient un explosif liquide qui répand des émanations toxiques lorsqu'on la fait détoner.

這種地雷特別難以銷毀,因?yàn)檫@種地雷一旦處于待發(fā)狀態(tài)就無法解除,其中含有液體炸藥,一旦引爆即會釋放出有毒煙霧。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Peut-être le plan prévoyait-il un attentat ??en route??, l'engin explosif devant détoner plus loin sur l'itinéraire, probablement après l'h?tel Saint-Georges, mais presque certainement pas avant d'atteindre cet h?tel, pour des raisons logistiques et chronologiques.

出于后勤和時(shí)間方面的考慮,襲擊計(jì)劃可能預(yù)想發(fā)動“滾動式”襲擊,計(jì)劃在車隊(duì)路線的后一段,也許在過了圣喬治旅店后引爆簡易爆炸裝置,但幾乎可以肯定,并未計(jì)劃在車隊(duì)抵達(dá)圣喬治旅店前引爆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En effet, celle-ci est particulièrement difficile à détruire, dans la mesure où une fois armée elle ne peut être désarmée, et parce qu'elle contient un explosif liquide qui répand des émanations toxiques lorsqu'on la fait détoner.

這種地雷特別難以銷毀,因?yàn)檫@種地雷一旦處于待發(fā)狀態(tài)就無法解除,其中含有液體炸藥,一旦引爆即會釋放出有毒煙霧。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Premièrement, tous les éléments électroniques recueillis sur les lieux du crime ont été analysés par des spécialistes et la Commission a conclu qu'aucun d'entre eux ne provenait d'une télécommande con?ue pour faire détoner un engin explosif artisanal.

首先,對犯罪現(xiàn)場找到的所有電子部件都由專家進(jìn)行了分析,委員會認(rèn)定,沒有發(fā)現(xiàn)簡易爆炸裝置遙控啟動器的任何部件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au moment où des gens allaient travailler ou faire des courses, un terroriste palestinien est monté dans un autobus public de la ville et a fait détoner une puissante charge explosive qui a déchiré le district bondé du centre-ville.

在工人和店主開始工作之時(shí),一名巴勒斯坦恐怖分子登上一輛城市公共汽車,引爆了一個(gè)威力強(qiáng)大的炸藥包,炸藥包在人口擁擠的鬧市區(qū)炸開一個(gè)缺口。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ?sous-munitions explosives? on entend des munitions classiques qui, pour jouer leur r?le, sont dispersées ou libérées par une arme à sous-munitions et qui sont con?ues pour fonctionner en faisant détoner une charge explosive avant l'impact, à l'impact, ou après.

“爆炸性子彈藥”是指一種為執(zhí)行其任務(wù)而由集束彈藥撒布或釋放并按設(shè)計(jì)在撞擊目標(biāo)之前、之時(shí)或之后引爆的常規(guī)彈藥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le réseau se spécialise dans le commerce et le transport clandestin d'explosifs détonants et de produits servant à la fabrication des explosifs -?par exemple granulés et C-4, par opposition aux munitions préparées, telles que les obus de mortier ou les mines.

他們專門從事烈性/未加工炸藥的秘密交易和運(yùn)輸(炸藥生產(chǎn)原料,例如顆粒和C-4,而不是迫擊炮彈、地雷等成品彈藥)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En dehors de ces considérations, les variations en matière de comptabilisation et de notification sont probablement très importantes en ce qui concerne les chiffres communiqués au sujet des actes où les explosifs n'ont pas détoné.

除了上述考慮之外,記錄和報(bào)告的差異反映在報(bào)告的關(guān)于未引爆的爆炸物事件的數(shù)字上可能是最明顯的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'il était précisé, à la question?7, que les informations demandées devaient porter sur des actes tels que le vol ou la contrebande, rient n'indiquait, à la question 6, ce qu'on entendait par actes liés à des “explosifs n'ayant pas détoné”.

雖然問題7詢問關(guān)于涉及諸如偷竊或走私等事件的資料,但問題6沒有解釋未引爆的爆炸物事件指的是什么。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour autant, ces types de mines ne lui semblent pas poser le même problème que les mines antipersonnel sur le plan humanitaire: elles ne sont pas déployées dans les mêmes proportions, leur taille et les matériaux qui les composent les rendent plus faciles à détecter et elles peuvent être neutralisées sans détoner.

同時(shí),由于部署的非殺傷人員地雷較少,且大小和所用材料使其易于探測,再加上可去除其引信而不用爆破,這類地雷并未像殺傷人員地雷那樣造成嚴(yán)重的人道主義問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les modèles utilisés étaient néanmoins différents du RT SF-16 utilisé dans la catastrophe du vol PA103, et les minuteurs étaient du type utilisant un système de retard à congélation, très différents des MST-13, beaucoup moins sophistiqués et beaucoup moins fiables, et l'intention était sans nul doute de les utiliser en conjonction avec les relais barométriques pour détoner l'explosif.

然而,使用的型號與PA103空難中使用的RTSF-16型不同,定時(shí)器是所謂“冰塊”型。 這些與MST-13大不相同,簡單得多,也不那么可靠,而且毫無疑問,意圖是與氣壓計(jì)配合使用,引爆炸藥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il se peut que certains états n'aient comptabilisé, dans les actes liés à des explosifs n'ayant pas détoné, que ceux où les engins ont été récupérés ou désamorcés avant d'exploser, tandis que d'autres y auront inclus un éventail beaucoup plus large d'actes, dont le vol, la contrebande, la détention illicite ou la contrefa?on.

有些國家可能將未爆炸事件限于爆炸之前裝置被找到或使其失效的事件,而其他一些國家則可能報(bào)告了更廣泛得多的一類事件,包括偷竊、走私、非法擁有或違反許可制度等。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

C’étaient les bambous, atteints par la flamme, qui détonaient comme des pièces d’artifice !

這是竹子的聲音,當(dāng)火焰燒到它們的時(shí)候,它們就象炮仗似的爆炸起來!

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Seul entre tous, Conseil protestait par son indifférence touchant la question qui nous passionnait, et détonait sur l’enthousiasme général du bord.

全體人員中間,唯有康塞爾相反,他對于我們共同發(fā)生興趣的問題表示很冷淡,給船上大家的熱情澆上一盆冷水。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Coincé entre les géants libyen, 10 fois plus grand qu'elle, et algérien, près de 15 fois plus grand, le territoire tunisien détone en Afrique du Nord.

被困在比它大10倍的利比亞巨人和比它大近15倍的阿爾及利亞之間,突尼斯領(lǐng)土在北非引爆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il commen?a une phrase, mais fut obligé de tousser pour pouvoir la terminer, parce que sa voix détonait brusquement : -Il n'y a pas eu de rémission matinale, n'est-ce pas, Rieux ?

他開始講話,但因嗓子突然走調(diào),他不得不咳嗽幾聲才把這句話說完:" 孩子的病在早上沒有緩解過,對嗎,里厄?"

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Repéé par un clown blanc britanique Footit, il va former avec lui un duo détonant, le premier tandem de l'histoire du cirquen connaissant la gloire de la Belle Epoque.

被英國白人小丑Footit發(fā)現(xiàn)后,他將與他組成一個(gè)引爆二人組,這是馬戲團(tuán)歷史上第一個(gè)知道美好年代榮耀的串聯(lián)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Des rebelles ont fait détoner des explosifs placés dans un tunnel creusé sous une base de l'armée dans la ville d'Idleb, dans le nord-ouest de la Syrie, faisant des " dizaines de morts et de blessés" .

反叛分子引爆了放置在敘利亞西北部城市伊德利卜(Idlib)一個(gè)軍事基地下挖掘的隧道中的爆炸物,造成" 數(shù)十人死亡,受傷" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com