欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主義與一個(gè)具體的宗教聯(lián)系在一起是一種錯(cuò)誤,而且是險(xiǎn)惡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二條線是對(duì)不同的偏移方法進(jìn)行對(duì)比評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

這種遲延將會(huì)減少可用的偏轉(zhuǎn)行動(dòng)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

從這個(gè)意義上講,對(duì)公認(rèn)商業(yè)規(guī)范的背離程度,是一個(gè)相當(dāng)重要的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont des déviations de 10 à 15?minutes, et de huit minutes dans une direction.

它們偏離了10到15分鐘,每個(gè)方向偏離8分鐘時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,與所說的情況正相反,這些替代通道并不是略微偏離原先的航道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

這難道不是完全因?yàn)樵幽軝C(jī)構(gòu)沒能發(fā)現(xiàn)任何偏離合法與和平用途的行為的證據(jù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais dans les faits, le contr?le desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但實(shí)際上,對(duì)上述放映中心的監(jiān)督并不嚴(yán)格,這就有可能出現(xiàn)違規(guī)的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

這些做法為北方的數(shù)以千計(jì)的農(nóng)民提供補(bǔ)貼,而同時(shí)使南方的數(shù)以百萬計(jì)的農(nóng)民面臨必然的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéro?de qui en résulterait.

“Sancho”軌道飛行器將對(duì)撞擊情況及其結(jié)果,特別是所造成的小行星軌道偏移進(jìn)行觀測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

現(xiàn)行措辭類似于某種逆向繞航條款的倒置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

將繼續(xù)評(píng)估重力牽引機(jī)和雅科夫斯基效應(yīng)的使用等其他偏轉(zhuǎn)方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chef de l'état en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

國家元首本人決心嚴(yán)懲這種畸變行為背后的作案人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在這一工作期間,為了對(duì)可能造成的碰撞危害進(jìn)行模擬和確定最佳偏轉(zhuǎn)策略,研究所為此開發(fā)了一個(gè)軟件包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

將繼續(xù)評(píng)估重力牽引機(jī)和雅科夫斯基效應(yīng)的使用等其他偏移方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

將對(duì)時(shí)間、質(zhì)量、軌道糾正、最大偏移等各種參數(shù)進(jìn)行優(yōu)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亞要求對(duì)所建議的飛行路線向東或向西做飛行時(shí)間為兩分鐘的改變,并同意所有其他的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在應(yīng)對(duì)具體警報(bào)方面,該小組應(yīng)利用這些任務(wù)計(jì)劃來準(zhǔn)備偏轉(zhuǎn)行動(dòng),以防止發(fā)生危險(xiǎn)撞擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲線觀測(cè)來推斷旋轉(zhuǎn)特征和說明雙天體的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système britannique est informatisé, avec des questions dirigées, et vise donc à réduire autant que possible toute déviation subjective dans l'évaluation.

這種英國制度已電腦化,有各種非公開問題,旨在盡可能減少評(píng)價(jià)中的任何主觀傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

A la lisière du bois, une rangée de blocs de béton barrait une déviation désormais fermée.

在樹林邊緣有一排混凝土塊,擋住早已禁止通行的分岔道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Des chantiers forcent parfois les conducteurs à des déviations.

有時(shí)因?yàn)榈缆肪S修,駕駛者必須繞道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sinon, déviation obligatoire au moins jusqu'à vendredi.

否則,強(qiáng)制偏離至少到周五。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'important est de prévoir quelques déviations en cas d'échauffement: une bonne histoire, un sujet fédérateur.

- 重要的是在過熱的情況下計(jì)劃一些偏差:一個(gè)好故事,一個(gè)統(tǒng)一的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Et 5. La déviation par l'humour.

和5.通過幽默來偏離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年10月合集

La Commission européenne a qualifié ce report de " déviation importante" par rapport aux engagements initiaux.

歐盟委員會(huì)將推遲描述為與最初承諾的" 重大偏離" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’ingénieur observait avec soin les déviations que le déversoir subissait, et, malgré tant de détours, il se rendait assez facilement compte de sa direction générale, qui allait vers la mer.

工程師每到拐彎的地方,就特另注意,雖然曲折很多,他還是能毫不困難地說出大概的方向。石洞是通向大海的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

Et c'est ?a qui va conduire soit à une grande déviation et une grande déformation, soit un cratère plus petit, moins de déviation.

這就是導(dǎo)致大變形和大變形的原因,或較小的隕石坑,較小的偏轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Quant à conna?tre exactement la profondeur atteinte, rien de plus facile. Le professeur mesurait exactement les angles de déviation et d’inclinaison de la route, mais il gardait pour lui le résultat de ses observations.

至于究竟下降了多少,是很容易知道的,因?yàn)榻淌谝恢痹跍?zhǔn)確地計(jì)算著路面的下傾角度,但是他始終不把觀察的結(jié)果告訴我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

" Toute modification, changement du format ou déviation des dispositions de l'accord de Minsk est inacceptable" , a spécifié Porochenko, dont les propos ont été publiés par son service de presse.

" 任何修改,格式更改或偏離明斯克協(xié)議的規(guī)定都是不可接受的," 波羅申科說,他的言論由他的新聞服務(wù)部門發(fā)布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cher Maximilien, pourquoi ne pas faire honneur à mes prières de cette déviation des balles ? Quand vous êtes là-bas, ce n’est plus pour moi que je prie Dieu et ma mère, c’est pour vous.

“親愛的馬西米蘭,你為什么不把你的死里逃生歸功于我的祈禱呢?當(dāng)你不在的時(shí)候,我就不再為我自己祈禱了,只是一個(gè)勁兒地為你禱求平安?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
6000

Il faut prendre la déviation pour éviter les impotages.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Donc il faut envisager une déviation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com