欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

實證結果表明,它們之間存在著相關性。

評價該例句:好評差評指正

Ces arguments sont toutefois contestables pour des raisons aussi bien théoriques qu'empiriques.

然而,對這一結論提出懷疑既有理論原因也有實際原因。

評價該例句:好評差評指正

Si oui, quelles données empiriques en témoignent?

如果能夠更加強大,支持這一論點的實證證據(jù)是什么?

評價該例句:好評差評指正

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

這一方面的經(jīng)驗鐵證如山。

評價該例句:好評差評指正

Cette information provient de la simple observation empirique.

這條情況是僅憑經(jīng)驗觀察發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les données empiriques disponibles vont à son encontre.

但是,經(jīng)驗證據(jù)并不支持這個看法。

評價該例句:好評差評指正

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的實際經(jīng)驗證據(jù)證明這一點。

評價該例句:好評差評指正

Données empiriques et aper?u général de la coopération Sud-Sud font défaut.

未能輕易獲得根據(jù)經(jīng)驗提供的數(shù)據(jù)和南南合作全球概覽。

評價該例句:好評差評指正

La Belgique plaide pour une approche pragmatique et empirique dans ce domaine.

比利時主張在該領域采取務實和重實踐的做法。

評價該例句:好評差評指正

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是對關鍵實證調(diào)查結果的扼要概述。

評價該例句:好評差評指正

De plus, des recherches empiriques font appara?tre une relation entre ces trois domaines.

此外,某項實驗研究表明,這三個方面是有關聯(lián)的。

評價該例句:好評差評指正

Ces données d'expérience empiriques figurent en bonne place dans la publication Essentials.

這種以經(jīng)驗構成的知識網(wǎng)絡為“要點”提供了極好的投入。

評價該例句:好評差評指正

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德國致力于從經(jīng)驗中更多地了解強迫婚姻的程度。

評價該例句:好評差評指正

Cette impunité devient alors une indication empirique de l'impuissance du migrant, synonyme de vulnérabilité.

侵權者不受懲罰必然會使移民們失去權力,也就等于移民們的脆弱無力。

評價該例句:好評差評指正

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

這個被稱之為庫茲涅茨假設的看法已經(jīng)被事實證明是不正確的。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif est d'éviter que les choix politiques soient entièrement dissociés des constatations empiriques.

這項基本戰(zhàn)略的出發(fā)點是要避免那些同經(jīng)驗認識完全脫離的政策討論。

評價該例句:好評差評指正

Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.

他們的證詞提供了有關當代形式奴役演變情況的重要實際證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Ces valeurs peuvent être calculées par une simulation empirique des fusions ou par d'autres méthodes.

它們報告說,這些數(shù)值可以根據(jù)兼并經(jīng)驗模擬及其他模型來估算。

評價該例句:好評差評指正

On manque de données empiriques et statistiques sur les avoirs dérobés et transférés à l'étranger.

究竟有多少資產(chǎn)被掠奪并移至國外,經(jīng)驗數(shù)據(jù)和統(tǒng)計數(shù)據(jù)少之又少。

評價該例句:好評差評指正

L'affinement empirique auquel il faut procéder reste considérable, mais diminuera sans doute avec l'expérience.

目前,還需根據(jù)經(jīng)驗作相當大的改進,但隨著經(jīng)驗的積累,需作的改進有可能越來越少。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2013年10月合集

Les trois scientifiques ont remporté le prix " pour leur analyse empirique des prix des actifs" , a précisé l'académie.

該學院表示,這三位科學家“因其對資產(chǎn)價格的實證分析”而獲得該獎項。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et de fait, il faut se souvenir que Léonard, c'est un autodidacte, à qui il manque une éducation classique, et qui a acquis son savoir de fa?on empirique, grace à son sens de l'observation inné.

事實上,別忘了列奧納多,是一個自學成才的人,沒有受過正規(guī)教育,他憑借的是與生俱來的觀察力,憑經(jīng)驗獲得知識。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Mais 26 degrés, c'est seulement une valeur établie de manière empirique dans les années 50 par Eric Palmen, un chercheur finlandais.

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Ben en fait, il n'y a pas vraiment une règle, règle de grammaire, mais on va dire qu'il y a une règle empirique un petit peu, une règle pratique.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com