欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les chèvres sont dans l'enclos.

山羊都在圍場里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est ici qu’on peut voir le dernier enclos de vignes.

這里還有高地上最后一片葡萄園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquer à l'industrie agricole, industrie de la décoration, machines pharmaceutiques, le Cabinet des enclos, comme les industries de transformation.

適用于農(nóng)機(jī)行業(yè)、裝飾行業(yè)、制藥機(jī)械行業(yè)、機(jī)殼機(jī)柜加工等行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits: moteur stator et du rotor de plaquettes de silicium, le vent enclos électriques, micro-moteur mince affaire.

電動(dòng)機(jī)定子,轉(zhuǎn)子硅鋼圓片,電機(jī)風(fēng)罩,微電機(jī)薄板機(jī)殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.

五分鐘后,???、柯羅馬蒂和路路通來到一所小土屋旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16 Ce sont là les fils d'Isma?l; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.

16 這是以實(shí)瑪利眾子的名字,照著他們的村莊,營寨,作了十二族的族長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime que plus de 80?% des colons vivant dans quelque 73 implantations, ainsi que plus de 50?000 Palestiniens vivant dans une quinzaine d'agglomérations seront ainsi enclos.

據(jù)估計(jì),大約73個(gè)定居點(diǎn)中的80%以上的定居者將圈在隔離墻里面。 里面還將有大約15個(gè)社區(qū)中的50 000多巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重點(diǎn)是將土地轉(zhuǎn)為私人使用、長期租賃以及擴(kuò)大私人用地面積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités israéliennes ont également démoli 53 maisons, dont 44 étaient habitées et 9 étaient en construction. Elles ont en outre détruit plus de 28 abris, un grand pré et un enclos à moutons.

“以色列當(dāng)局還拆毀53幢住房,其中44幢有人居住,9幢正在建造中,它們還拆毀帳篷、破壞大片草地和一個(gè)羊圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce décret comporte la liste des organismes pathogènes et leur classification en fonction de leur capacité à engendrer des maladies chez les êtres humains, les animaux et les plantes, et décrit les mesures relatives aux différents degrés de confinement qui s'appliquent aux procédures en laboratoire, en serre ou en enclos et à d'autres procédures impliquant l'utilisation en espace clos d'organismes génétiquement modifiés.

《法令》載有病原體生物清單及按照病原體對(duì)人體、植物和動(dòng)物致病的能力進(jìn)行的分類,并確定了在實(shí)驗(yàn)室、溫室、動(dòng)物圈養(yǎng)地實(shí)施程序時(shí)為不同程度的限制使用所需采取的措施,以及封閉使用轉(zhuǎn)基因生物時(shí)的其他程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?plupart des personnes déplacées qui se trouvent à?Dasht-i-Qala et à?Khoja Bahauddin dorment en plein air ou dans l'enclos des maisons qui appartiennent à la population locale; celles qui sont établies à?Rustaq sont hébergées dans des chambres inutilisées ou libérées à cet effet chez l'habitant; celles qui sont établies à?Keshem sont hébergées chez l'habitant ou vivent dans des enclos à l'air libre; enfin celles qui sont établies à?Faizabad sont hébergées chez l'habitant, dans des batiments publics ou?dans des abris temporaires.

那些在Dasht-i-Qala和Khoja Bahauddin的人主要住宿在曠野或?qū)儆诋?dāng)?shù)厝俗≌瑘龅氐膽敉猓荒切┰赗ustaq的流離失所者住在當(dāng)?shù)氐目沼嗷蛱匾饪粘鰜淼姆课堇?;那些在Faizabad的流離失所者不是住在公共建筑物中就是與當(dāng)?shù)厝艘黄鹱』蜃≡谂R時(shí)帳篷中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Juste au dessus du centre médical se trouve l'enclos extérieur des pandas.

醫(yī)療中心正上方是戶外熊貓館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans l'intervalle, l'hippogriffe devra être isolé dans un enclos et soigneusement attaché.

在此期間,鷹頭馬身有翼獸應(yīng)予拴系并加以隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les gar?ons restèrent en arrière, près de l'enclos des chevaux, et se contentèrent de regarder.

男生們則留在馬廄柵欄旁,站在那里注視著她們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’heure venue, on se rendit avec les quatre laquais, derrière le Luxembourg, dans un enclos abandonné aux chèvres.

時(shí)辰已到,四位朋友便帶著四個(gè)跟班前往盧森堡公園的后身,來到一座專供牧羊的圍墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'apparition d'une souris dans leur enclos n'a jamais suscité plus d'émoi que ?a.

在他們的圍墻中出現(xiàn)一只老鼠,沒有什么比這更能引起人們的興奮的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous seriez heureux, au lieu d’avoir une terrasse de vingt pieds, d’avoir un enclos de deux arpents ?

“假如放棄這塊二十尺長的草坪,給你一個(gè)兩畝大的園子,你會(huì)高興嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Ses rugissements s'élevaient au-dessus des hautes murailles et son ombre terrifiante arpentait sans fin les méandres de son vaste enclos.

他的咆哮聲在高墻之上響起,他那可怕的影子無休止地在他巨大的圍墻中蜿蜒而行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle, on devrait la changer d'enclos et la mettre avec lui.

- 她,我們應(yīng)該換個(gè)圍欄,把她和他放在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Mince! Il a atterri dans l'enclos du gros Dédé.

真糟糕 掉進(jìn)胖呆呆的籠子里了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Le cochon vole à nouveau. Il a réussi à sortir de l'enclos de Dédé!

豬又飛起來了 他逃出了胖呆呆的狗圈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ces enclos, pas de va-et-vient superflus.

在這些圍欄中,沒有多余的人來人往。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des moutons, des chevaux qu'il faut transporter dans d'autres enclos, loin de la zone à risque.

- 必須將羊、馬運(yùn)送到其他圍欄,遠(yuǎn)離危險(xiǎn)區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est la 4e éclosion depuis la mise en place de cet enclos.

這是該圍欄建立以來第四次爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Bient?t une troupe silencieuse s’approcha du même enclos, y pénétra et joignit les mousquetaires ; puis, selon les habitudes d’outre-mer, les présentations eurent lieu.

不久,另一幫人不聲不響地走近同一座圍墻,進(jìn)去后和火槍手們見了面;接著按海外習(xí)慣,雙方一一作了介紹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Puis il arriva que sur le c?té de Guermantes je passai parfois devant de petits enclos humides où montaient des grappes de fleurs sombres.

在蓋爾芒特家那邊,我有時(shí)經(jīng)過幾片潮濕的小莊園,幾簇色澤無光的花朵伸出欄外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d’une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.

五分鐘后,福克、柯羅馬蒂和路路通來到一所小土屋旁邊。靠近這所小土屋,有一個(gè)用柵欄圍成的高圍圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Ce sont là les fils d'Isma?l; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos.

這些是以實(shí)瑪利的兒子。這些是他們的名字,根據(jù)他們的公園和圍欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Les enclos à bétail et le poulailler? Ils empêchent les animaux de s'approchent des systèmes de sécurité.

牛圈和雞舍?它們可以防止動(dòng)物接近安全系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! nous mettrons tout simplement : ? Milord, vous souvient-il de certain petit enclos où l’on vous sauva la vie ? ?

“那我就簡單地寫:英國紳士,您還記得有人曾救過您一命的某個(gè)羊圈嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cet étroit enclos, ayant les cieux pour plafond, n’était-ce pas assez pour pouvoir adorer Dieu tour à tour dans ses ?uvres les plus sublimes ?

那一小塊園地,上有天空,不是已足供他用來反復(fù)景仰上帝的最美妙的工作和最卓絕的工作嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com