欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.

兩人相擁緊抱,并觀察對(duì)方的呼吸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原諒我想像力實(shí)在太貧乏…… 暗礁+軀體 能組合成什么意思呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette paire ?Debby? est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮編麻花,金屬裸環(huán),黑夜中的閃耀光芒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils se promenaient, enlacés.

他們相互摟著腰散步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il la tenait fermement enlacée.

他緊緊地?fù)е?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看著你,你睜開(kāi)眼睛,我沒(méi)有抱你我們接吻,然后我把你摟入懷中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le couple avait rendu publique sa relation lors des Jeux olympiques de Turin de 2006, en se montrant pour la première fois enlacé.

在2006年都靈奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上相互擁抱,向世人公開(kāi)了他們的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écoles participant au programme bénéficient de conseils techniques préférentiels, fournis par les Départements provinciaux du Ministère de l'éducation, ainsi que de l'accès aux différentes composantes de la réforme: projets d'amélioration de l'éducation - dans ce cas par des ?microcentres? et non par l'école - , réseau Enlaces et d'autres possibilités de développement professionnel des enseignants.

實(shí)行這種方案的學(xué)?!〕说玫浇逃渴〖?jí)廳處的特惠技術(shù)咨詢以外,也有機(jī)會(huì)執(zhí)行教育改革的各種項(xiàng)目,例如:教育改進(jìn)項(xiàng)目 (這直接涉及的是“微型中心”而不是學(xué)校),“鏈接” (捆扎) 網(wǎng)絡(luò)和供教師進(jìn)行專(zhuān)業(yè)進(jìn)修的其他一些機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Il abandonna les roses sur le palier pour l’enlacer et fut happé à l’intérieur du petit appartement.

他把玫瑰扔在了樓梯間里,摟著瑪麗進(jìn)了公寓的里間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Je me souviens enfin que mes pétales forment de parfaites lettres C qui s'enlacent et composent un double C.

我記得 我的花瓣 如何完美交織出雙C標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

他們坐在海邊的沙灘上,靜靜地欣賞著這造物的奇景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

J'enlace de mes deux bras celui qui se trouve devant moi.

我的兩只胳膊緊緊抱住了我前面那個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.

如果這條浮石、沙粒和塵土向我們的路上吹來(lái),那末我們也將不可避免地被卷入這陣旋風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Ils s'assirent sur le moelleux tapis d'humus, s'enla?ant en silence, laissant le temps s'égrener.

他們坐到松軟的腐殖葉上,繼續(xù)默默地相擁著,任時(shí)間流逝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

AA enla?a Cheng Xin et Guan Yifan pour leur dire au revoir et leur souhaita bonne chance.

AA與程心和關(guān)一帆擁抱道別,祝他們平安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Car il restait debout, les mains pendantes et les yeux ouverts, comme enlacé dans les fils innombrables d’une rêverie soudaine.

因?yàn)樗€站在那里,兩手垂下,兩眼睜開(kāi),仿佛給突如其來(lái)的如夢(mèng)似幻的千絲萬(wàn)縷纏住了似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le seul moment où nous allons voir la petite fille sourire, c'est quand sa petite soeur essaye de l'enlacer.

- 我們唯一能看到小女孩微笑的時(shí)候是她的妹妹試圖擁抱她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En peu d’instants, la gigantesque trombe se jeta sur l’ombu et l’enla?a de ses replis. L’arbre fut secoué jusque dans ses racines.

不多時(shí),那猛烈的颶風(fēng)撲到“翁比”樹(shù)上來(lái),把這棵大樹(shù)重重疊疊地裹住了。整棵,從根起,被搖撼著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Dans la pénombre contrariée du seul néon accroché au-dessus du miroir, elle s’adossa au lavabo, l’enla?a et colla ses lèvres aux siennes.

現(xiàn)在,整個(gè)房間里只剩鏡前燈還亮著,營(yíng)造出一種曖昧不明的氣氛。蘇珊一躍坐在洗手臺(tái)上,抱住了菲利普,用唇瓣黏住了他的雙唇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

?a ne fait rien, nous savons que nous avons existé, que nous avons vécu, fit Cheng Xin, toujours enlacée au cou de Guan Yifan.

“沒(méi)什么,我們知道自己活過(guò),生活過(guò)?!背绦恼f(shuō),她和關(guān)一帆緊緊地依偎在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Grand et dégingandé, Ron se tenait au centre du cliché. Il avait son rat Cro?tard sur l'épaule et tenait enlacée sa petite s?ur Ginny.

羅恩正站在這張照片的中間,又高又瘦,他的寵物小耗子斑斑站在他肩上,他的手臂摟著他的妹妹金妮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Les gens s’enla?aient, les corps se nouaient l’un à l'autre, rien ne pouvait plus les défaire. Les gestes étaient intactes, parfois malhabiles mais toujours tendres.

兩雙腿相交纏,兩個(gè)身體相結(jié)合,任何事情都無(wú)法將他們分開(kāi)。那些動(dòng)作還是一點(diǎn)沒(méi)變,盡管笨拙,但仍是那么溫柔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Rose n’avait pas une pensée ni un regard pour le pauvre Gabriel, son fiancé, qui passa la soirée sur sa chaise à les regarder tourner, enlacés.

Rose沒(méi)有想也沒(méi)有看可憐的Gabriel,她的未婚夫就坐在椅子上度過(guò)了這個(gè)晚上,看著他們轉(zhuǎn)圈,擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Devant leurs comptoirs, se pressait une foule de gens pareillement excités et, parmi eux, de nombreux couples enlacés qui ne craignaient pas de se donner en spectacle.

在各咖啡館的柜臺(tái)前都擠滿了同樣興奮的人群,在他們當(dāng)中有不少摟摟抱抱的男女在大庭廣眾面前毫無(wú)顧忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Des sifflements d’une prodigieuse intensité se font entendre. Les deux bêtes sont enlacées. Je ne puis les distinguer l’une de l’autre ! Il faut tout craindre de la rage du vainqueur.

我們聽(tīng)到了響亮的嘶嘶聲。巨獸彼此纏在一起,不再能單獨(dú)辨認(rèn)了,征服者的憤怒卻令人膽戰(zhàn)心驚!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au galop de quatre chevaux, elle était emportée depuis huit jours vers un pays nouveau, d’où ils ne reviendraient plus. Ils allaient, ils allaient, les bras enlacés, sans parler.

四匹快馬加鞭,一個(gè)星期來(lái)拉著她的車(chē)子,奔向一個(gè)新的國(guó)土,他們一去就不復(fù)返了。他們走呀,走呀,緊緊抱在一起,緊緊閉住嘴唇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

La dame à c?té de moi voyant que j'étais seule m'a enlacée en me disant ? ?a doit être dur de vivre ?a toute seule ? .

旁邊的女士看到我一個(gè)人,抱住我說(shuō)“一個(gè)人生活一定很難”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Alors que la nuit avan?ait, la main d'Anthony glissa vers celle de Julia et finit par la prendre au creux de la sienne. Leurs doigts se serrèrent et restèrent ainsi enlacés.

夜已深,安東尼的手慢慢伸向朱莉亞,終于將她的手握住。兩人的手指緊緊扣住,一直不放開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com