欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都會來到監(jiān)獄,并根據(jù)每個囚犯的經(jīng)歷寫下一出劇本。

評價該例句:好評差評指正

Je n'affirmerais pas que mon Père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不能肯定我父親對于這個題目絕沒有找人商量過。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties ont entamé des négociations.

雙方開始談判。

評價該例句:好評差評指正

La journée est déjà bien entamée.

大半天已經(jīng)過去了。

評價該例句:好評差評指正

Le Sud-Soudan a également entamé sa transition politique.

蘇丹南部也開始了其政治上的過渡。

評價該例句:好評差評指正

Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.

“說得好!”民眾吼叫起來?!澳蔷拖鹊跛浪膸讉€捕頭?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Si une arme dispara?t, une procédure administrative est entamée.

如果武器丟失,則將啟動行政訴訟程序。

評價該例句:好評差評指正

La dignité des habitants de Gaza était gravement entamée.

加沙人民的尊嚴受到嚴重損害。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi, alors, ne pas entamer un dialogue pragmatique et positif?

為何不開始一種既務(wù)實又積極的對話?

評價該例句:好評差評指正

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本義而言,該成語含義是:開始進餐,引發(fā)食欲。

評價該例句:好評差評指正

Je prie le Conseil d'entamer des consultations sur cette question.

我敦促安理會開始就此問題進行磋商。

評價該例句:好評差評指正

Elle a, pour sa part, entamé le processus de ratification.

就瑞士而言,它已經(jīng)開始了批準進程。

評價該例句:好評差評指正

Des poursuites ont été entamées contre les auteurs de ces crimes.

對112宗強奸案的調(diào)查已結(jié)束,對罪犯提出了起訴。

評價該例句:好評差評指正

à n'en pas douter un processus de convergence est entamé.

毋庸置疑,各種觀念在逐步會合。

評價該例句:好評差評指正

Le processus d'adoption de trois autres instruments internationaux a été entamé.

已開始進行通過其他三項國際文書的進程。

評價該例句:好評差評指正

3 Dès 11 heures ce jour-là, les auteurs ont entamé des recherches.

3 當天11點以后,提交人就開始尋找。

評價該例句:好評差評指正

Un autre objectif important du troisième mandat était d'entamer de nouveaux procès.

第三個任務(wù)期間初期的另一項重要目標是開始新的審判。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons également que la Commission internationale d'enquête entame immédiatement ses travaux.

我們還呼吁國際調(diào)查委員會立即開始開展工作。

評價該例句:好評差評指正

Il est à craindre que cette situation n'entame la confiance des donateurs.

計劃的缺乏可能影響捐助者的信心。

評價該例句:好評差評指正

Mais en réalité, celle-ci a été entamée il y a quelques années.

改革的目的應(yīng)該是增強聯(lián)合國執(zhí)行法定任務(wù)的效力,這些任務(wù)是由會員國通過透明、負責任的談判決定的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et maintenant, assez de questions. Si tu entamais ces friandises ?

好了,問題問得夠多的了。我建議你開始享受這些糖果吧。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les pays qui avaient entamé des pourparlers n'ont pas lancé de réels investissements.

已經(jīng)開始談判的國家并沒有啟動真正的投資。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Aurora déménage à Paris, où elle entame une relation amoureuse avec un écrivain, Jules Sandot.

奧羅拉搬到巴黎,在那里她與作家朱爾斯·桑多 (Jules Sandot) 開始了一段戀情。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Je n'affirmerais pas que mon père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不敢肯定父親對于這個計劃是不是進行了商談。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

C'est ici que j'ai terminé l'école primaire et que j'ai entamé le secondaire.

在這樣的地下城中,我讀完小學并升入中學。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Ben écoutez, on entamait le dossier des 35 heures.

好,聽著,我們執(zhí)行你那個35小時的策劃。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Chaque poêle entame ce cycle à un moment différent.

每個腦袋在不同的時間開始這個循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et maintenant, pense à la personne qui entame habituellement la conversation.

現(xiàn)在你想想通常是誰開始談話的。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Tout de suite après le Volcan d’amour, il entama la Baronne de Follebiche, un de ses succès.

唱過《愛情的火山》之后,他又唱一支名叫《弗萊比茨男爵夫人》的歌曲,這也是他拿手的一支歌。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.

超過一半的收集的紡織品得到了第二次生命。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Il doit rencontrer le docteur Sevran et entamer un traitement médical.

他應(yīng)該和塞夫蘭醫(yī)生見面,并接受醫(yī)學治療。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.

今天開始的全面解封是一步一步順其自然的,一點都不突兀。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

D'entamer une conversation comme ?a en France, c'est pas normal.

在法國像這樣展開對話是不正常的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais il en faudrait plus pour entamer le moral de Steve Jobs.

但要想打消史蒂夫-喬布斯的念頭,還需更多證明。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Ou vous pouvez directement entamer la conversation en parlant du temps directement.

或者你可以通過直接談?wù)撎鞖鈦碇苯娱_始對話。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Des ouvriers entament une grève générale.

工人開始大罷工。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais l'arrivée d'Android n'entame pas le succès de l'iPhone.

但安卓的到來并沒有削弱iPhone的成功。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'avait vraiment pas envie d'entamer une conversation avec Luna Lovegood.

他現(xiàn)在最不愿意做的就是和盧娜·洛夫古德說話。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Une fois le processus d'hibernation entamé, notre respiration deviendra très lente et nous n'utiliserons plus que peu d'oxygène.

冬眠后呼吸會降到極慢,耗氧很少。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, Alexandre entame une guerre uniquement parce que Clarus se comporte mal.

事實上,亞歷山大發(fā)動戰(zhàn)爭只是因為克拉魯斯行為不端。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com