Ils s'enthousiasment pour les sites communautaires et les jeux vidéo en ligne.
他們癡迷于網(wǎng)上社區(qū)和各種網(wǎng)絡(luò)游戲。
Les professionnels qui ont re?u cette formation ont été enthousiasmés par cette expérience et ont re?u des informations précieuses quant aux meilleurs moyens de faire partager leurs compétences techniques.
接受這種“導(dǎo)師指點(diǎn)式”培訓(xùn)的專業(yè)人員對(duì)于他們的經(jīng)驗(yàn)極感興趣,并獲得了關(guān)于共享其技術(shù)專門知識(shí)的最佳方法的寶貴見解。
Il ne comprendrait pas pourquoi les adolescents palestiniens dans les camps d'été apprennent la violence et pourquoi les enfants dans les jardins d'enfants sont encouragés à s'enthousiasmer devant les terroristes-suicides.
他不會(huì)理解,為什么夏令營(yíng)里教巴勒斯坦少年贊美暴力,為什么幼兒園里教孩子們?yōu)榭植乐髁x者——敢死隊(duì)員喝采。
Au sein des Tokélaou, je suis enthousiasmé par les possibilités réelles de finalement mettre en place des structures de gouvernance locale dans tous les trois villages et leur Taupulega respectifs.
我非常高興的是真正能夠在托克勞境內(nèi)最終設(shè)立三個(gè)村莊的地方施政機(jī)構(gòu)和各自的長(zhǎng)老理事會(huì)。
Le microcrédit continue à enthousiasmer et suscite des projets de grande envergure tels que PlaNet Finance de Jacques?Attali, mais peut aussi entra?ner des mécanismes d'exclusion qui aggravent la pauvreté extrême.
盡管小額信貸仍然激發(fā)熱情,并發(fā)起諸如雅克·阿塔利PlaNet Finance等具有深遠(yuǎn)影響的項(xiàng)目,它也可以造成排斥機(jī)制,使赤貧狀況惡化。
Et je dois dire que, à l'instar de mes collègues du Center for International Cooperation et de l'International Peace Academy, que Mme?Olonisakin a bien voulu associer également à sa proposition, je suis absolument enthousiasmé.
我還要指出,我自己和Olonisakin博士在提出建議時(shí)善意提到的國(guó)際合作中心和國(guó)際和平學(xué)院的同仁,都認(rèn)為這一建議非常好。
Un autre acteur important dans ce partenariat est l'Union européenne qui s'est déclarée enthousiasmée par le renforcement du r?le de la CEDEAO dans le maintien de la paix au niveau régional et par l'appui du BNUAO à cet effet.
另一個(gè)主要伙伴就是歐盟,歐盟一方面積極增進(jìn)西非經(jīng)共體在區(qū)域維持和平的作用,另一方面積極支持西非辦加強(qiáng)西非經(jīng)共體履行它的作用的能力。
Un constat peu enthousiasmant est que la croissance économique relativement élevée, qui s'est observée dans la plupart des PMA au cours de ces cinq dernières années, n'offre aucune garantie de durabilité car elle repose sur une base faible et non diversifiée et ne s'accompagne pas de création d'emplois stables et rémunérateurs.
一個(gè)令人不安的事實(shí)是,多數(shù)最不發(fā)達(dá)國(guó)家在過去5年中所經(jīng)歷的較高經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率因其基礎(chǔ)弱、缺乏多樣性以及沒有隨之創(chuàng)造穩(wěn)定和有效的就業(yè)而不能維持。
Les membres du G-NEXID des différents continents s'étaient déclarés enthousiasmés par l'évolution enregistrée l'année précédente et comptaient vivement que le forum devienne un important catalyseur du renforcement de la coopération Sud-Sud, en mettant particulièrement l'accent sur le développement du commerce et des PME, avec le soutien et les conseils continus de la CNUCED.
來自各大洲的G-NEXID成員對(duì)去年的發(fā)展情況非常興奮,熱切地期待論壇在貿(mào)發(fā)會(huì)議持續(xù)不斷的支持和指導(dǎo)下,以貿(mào)易和中小型企業(yè)的發(fā)展為特別重點(diǎn),成為促進(jìn)南南合作的一個(gè)重要機(jī)制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com