欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好處地利用互聯(lián)網(wǎng),它能帶來非常好的效果。

評價該例句:好評差評指正

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

讓我們下定這種決心,來做這件正事吧。

評價該例句:好評差評指正

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可動用的資金必須用在刀口上。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我們希望安理會將采取適當?shù)男袆印?/p>

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.

我們能夠并必須更有效和更高效率地利用時間。

評價該例句:好評差評指正

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,還期望委員會能夠有效利用其資源。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如兒童基金會執(zhí)行主任所說的,我們必須認識到如何使用和利用現(xiàn)有資源。

評價該例句:好評差評指正

Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.

她還認為這些數(shù)據(jù)有可能被濫用。

評價該例句:好評差評指正

M.?Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)認為,秘書長的所作所為恰如其分。

評價該例句:好評差評指正

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的資金在多大程度上得到適當利用的問題應予以評估。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

這包括及時進行投資,改進聯(lián)合國自身的作業(yè)能力。

評價該例句:好評差評指正

Il incombe aux états d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起來的體制結(jié)構(gòu)取決于每個國家。

評價該例句:好評差評指正

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全問題上花的錢是花到了正地方。

評價該例句:好評差評指正

Mais je me demande ce que vient faire ici les mots ??user à mauvais escient??.

但我對“浪費”的提法有些不解。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.

目的是更好地利用各項報告和進一步便利于其編寫工作。

評價該例句:好評差評指正

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制訂了機制,能夠自信地支持權(quán)利主張?

評價該例句:好評差評指正

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我們所需要的只是采取有效行動,使這些手段得到良好利用。

評價該例句:好評差評指正

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越來越多的國家利用拂曉突襲取得良好效果。

評價該例句:好評差評指正

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生蟲診斷法,可以減少抗瘧藥物的開支。

評價該例句:好評差評指正

La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

這一隨機應變的“箱中學校”以及娛樂包已在30多個國家成功使用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Tout au contraire, on pense que c’est très utile, mais il faut savoir utiliser ces outils à bon escient.

我們反而覺得這很有用,但你們得懂得恰當?shù)厥褂眠@些工具。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est important de l'utiliser à bon escient.

明智地使用它很重要。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La technologie de l'intelligence artificielle, il faut l'utiliser à bon escient.

必須明智地使用人工智能技術。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca évite tout risque d'occasion d'utiliser des mortiers à mauvais escient.

- 它避免了以錯誤方式使用迫擊炮的任何風險。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Et je pense que ce sont des outils qui pourront être utilisés à très bon escient dans cette réflexion.

我認為,這些工具可以很好地用于這個反射。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

On n'est jamais vraiment s?rs où ?a va, mais j'imagine que les gens sont honnêtes et qu'ils vont utiliser l'argent à bon escient.

- 你永遠不確定它的去向,但我想人們是誠實的, 他們會明智地使用這筆錢。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

à entendre un député Horizons, il faut sortir le 49.3 ? à bon escient, pour dénouer une situation de blocage, pas d'entrée de jeu ? .

要聽到 Horizo??ns MP,必須“明智地釋放 49.3,以解決僵局情況,不是從一開始就”。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais qui, utilisées à bon escient, c'est-à-dire en complément de ces métiers et non à leur place, pourraient améliorer ces décalages si fréquents et inévitables dans les doublages.

如果使用得當,也就是說,這可以作為配音職業(yè)的補充,而不是代替品,可以改善配音中經(jīng)常出現(xiàn)和不可避免的差異。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Le jeune réalisateur de 31 ans intègre à bon escient des séquences de faux reportages de réseaux sociaux ainsi que des plans au drone qui traduisent bien la situation paradoxale de Lilia.

這位 31 歲的年輕導演明智地結(jié)合了一系列虛假的社交媒體報道和無人機鏡頭,很好地反映了莉莉婭的矛盾處境。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com