欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千萬(wàn)教徒分布在10個(gè)民族里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.

這一特性是多層次的,主要是民族特性,但也是宗教個(gè)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kazakhstan principalement des jeunes engagés dans une classe de l'ethnique Han vêtements, bijoux.

主要經(jīng)營(yíng)年輕人哈韓族一類的服裝,首飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mu Shu apparence unique, forte et caractéristiques ethniques, et au-dessus de la main-totem sculpté modèles.

木梳造型獨(dú)特美觀,極具民族特色,上面均手工雕刻有圖案圖騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces différences résultent naturellement de la diversité culturelle, religieuse, éducative et ethnique des peuples.

這些分歧是各國(guó)人民文化、教育、宗教和種族多樣性的自然結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La représentation ethnique du nouveau gouvernement continue de refléter la composition ethnique du pays.

新內(nèi)閣中的族裔平衡繼續(xù)反映出該國(guó)的族裔構(gòu)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confrontation et la discrimination ethniques persistent.

種族對(duì)抗和種族歧視依然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Libéria compte 16 grands groupes ethniques.

利比里亞有16個(gè)主要族裔群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 L'auteur appartient au groupe ethnique amhara.

撰文人屬于阿姆哈拉部落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis Somalien de par mon origine ethnique.

我本人也來(lái)自索馬里,我是索馬里裔人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les conflits ethniques sont des phénomènes mondiaux.

但是,民族沖突是一種全球現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il voyait trois stades dans les conflits ethniques.

他認(rèn)為族裔沖突有三個(gè)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.

他摒棄了一切狹隘的種族和宗教偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

婦女庇護(hù)所中的有些婦女來(lái)自少數(shù)民族群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'identité ethnique devient un permis de tuer.

族裔特征成了殺人的許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propositions des minorités ethniques auraient été rejetées.

據(jù)報(bào)少數(shù)族裔群體提出的憲法提案已被駁回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les sociétés connaissent des fractures, sociales, religieuses, ethniques.

所有社會(huì)里,社會(huì)、宗教和種族都會(huì)由不同的部分組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la diversité politique s'ajoute la diversité ethnique.

政治多樣性得到族裔多樣性的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence ethnique qui persiste suscite une vive préoccupation.

持續(xù)的種族暴力正在引起嚴(yán)重的關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主義不分國(guó)界,不分族裔、種族或宗教信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫初級(jí)

On pourra y conna?tre la vie des minorités ethniques.

我們將在那里可以了解到少數(shù)民族的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'Alta? est appelé le ?berceau de l'humanité? , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿爾泰被稱為“人類的搖籃”,即各族的祖先。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

這些都是民族文化的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

Au c?ur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.

這種民族混合的核心有一些共同點(diǎn),比如說(shuō)音樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Dans cette vidéo, je vais parler de l’Ukraine, de sa géographie et notamment de sa composition ethnique.

在本期視頻中,我將討論烏克蘭及其地理位置,特別是它的種族結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

L'éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.

盡管該國(guó)國(guó)內(nèi)民族關(guān)系緊張,埃塞俄比亞仍在為2020年5月的大選做準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.

斯科特深刻地改變了羅賓的形象,羅賓成為種族事業(yè)的捍衛(wèi)者,代表了本質(zhì)上的盎格魯撒克遜英格蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年3月合集

Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.

緬甸政府和幾個(gè)民族武裝團(tuán)體達(dá)成了和平協(xié)議草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

Comprendre des actes de vengeance contre plusieurs groupes ethniques.

了解對(duì)多個(gè)種族群體的報(bào)復(fù)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年4月合集

Applaudissements pour les rébellions ethniques qui désormais soutiennent les manifestants.

為現(xiàn)在支持示威者的民族叛亂鼓掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.

不幸的是,種族清洗是戰(zhàn)爭(zhēng)武器的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

L'attaque visait un concert organisé par un important groupe ethnique rebelle.

襲擊針對(duì)的是一個(gè)主要反叛民族組織的音樂會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

L'armée malienne responsable d'actes de représailles envers plusieurs groupes ethniques.

- CL:馬里軍隊(duì)對(duì)針對(duì)幾個(gè)族裔群體的報(bào)復(fù)行為負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年12月合集

La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.

該指令旨在改善該國(guó)在民族事務(wù)方面的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les visages peints de ces enfants du Bengale, tradition vivante d'un passé ethnique, tribal.

這些孟加拉兒童的彩繪面孔,這是種族,部落過(guò)去的活生生的傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年11月合集

Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.

對(duì)于民族政黨聯(lián)合會(huì)來(lái)說(shuō),這一公告對(duì)于自由公正的選舉來(lái)說(shuō)并不是一個(gè)好兆頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年12月合集

Le gouvernement central s'est engagé à appliquer l'Etat de droit dans les affaires ethniques.

中央政府致力于在民族事務(wù)中實(shí)行法治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.

它包括考慮到候選人在錄取時(shí)的族裔血統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年8月合集

Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.

他譴責(zé)自己在去年軍方對(duì)羅興亞穆斯林進(jìn)行種族清洗期間的消極態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Vous pouvez venir dans la rangée des produits ? ethniques ? .

你可以排在“民族”產(chǎn)品的行列中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com