Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他試圖在叔本華的作品里證實自己存在的理由。
J'exhorte les Gouvernements polonais et danois, ainsi que tous les états Membres de l'ONU, à déployer toute leur puissance d'entra?nement, à l'échelle mondiale, pour faire avancer cette question littéralement existentielle.
我敦促波蘭和丹麥兩國政府與聯(lián)合國所有會員國一道,在全球一級調(diào)動一切游說能力,幫助我們在這一的確事關生存的問題上取得進展。
Les récits des deux parties -?dépossession, occupation prolongée et refus d'accorder le statut d'état, d'un c?té, terrorisme et menaces existentielles, de l'autre, suscitent des craintes et des passions auprès des peuples de nombreux pays.
雙方的敘述引起許多國家人民的恐懼和激情,一方訴說被剝奪、長期占領和不準建國,而另一方則談到恐怖主義和生存威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Guerres, climat, pandémies, et la déstabilisation de l'identité fran?aise ajoute le politologue Dominique Reynié, l'idée que l'on ne comprend pas ce qui nous arrive et cela va durer, tout cela fait de nos angoisses existentielles un sujet politique.
戰(zhàn)爭、 氣候、 流行病和法國身份的不穩(wěn)定增加了政治學家多米尼克雷尼的觀點,即我們不了解正在發(fā)生在我們身上的事情, 而且它會持續(xù)下去,所有這些都使我們的生存焦慮成為一個政治主題。
" L'Irak est confronté à une menace existentielle et les dirigeants irakiens doivent répondre à cette menace" , a déclaré M. Kerry à la presse à l'issue de sa rencontre avec le Premier ministre irakien Nouri al-Maliki et d'autres hauts responsables à Bagdad.
" “伊拉克面臨生存威脅,伊拉克領導人必須對這一威脅做出反應,”克里在巴格達與伊拉克總理馬利基和其他高級官員會晤后告訴記者。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com