Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
靈活的裁剪,輕巧的面料,讓你穿著自然舒適!
Cette asymétrie des situations face à l'atome, et la sophistication des industries et des technologies dans de nombreux pays développés, rendent pratiquement inaccessible l'acquisition d'équipements nucléaires tombant parfois abusivement dans la catégorie extensible des technologies à double usage.
核問題的這種向單方面傾斜的狀況以及許多發(fā)達國家的工業(yè)與技術(shù)所達到的先進程度,使得其他國家取得核設(shè)備幾乎沒有可能,這類設(shè)備有時候被不恰當(dāng)?shù)貧w入雙重用途技術(shù)這一模棱兩可的類別。
Les données relatives aux syndicats et aux autres corporations montrent que la marginalisation des femmes dans le processus décisionnel est extensible à toute la sphère publique, même si la CNTG, principale centrale du pays est dirigée par une femme.
與工會和其他行會有關(guān)的數(shù)據(jù)顯示,婦女在決策過程中被邊緣化的現(xiàn)象已經(jīng)擴展到了整個公共領(lǐng)域,盡管國內(nèi)主要的工會組織幾內(nèi)亞全國勞動者聯(lián)合會是由一位女性領(lǐng)導(dǎo)的。
Si l'on ajoute à ce constat le jugement du Groupe d'experts sur la Sierra Leone, jugement extensible par excellence et par analogie au cas de l'Angola, il devrait être logiquement malaisé d'incriminer tel ou tel pays. Les experts affirment en effet, au paragraphe 165 de leur rapport que
在這種觀察基礎(chǔ)上,如果我們在列入塞拉利昂問題專家小組的判斷——通過類推這一判斷同樣適用安哥拉情況——便不應(yīng)可以隨便指責(zé)任何一個具體國家。
Si les moyens alloués aux opérations de maintien de la paix ne sont pas extensibles à volonté, en revanche personne ne devrait douter de la volonté des Nations Unies de protéger tous ceux qui peuvent l'être dans la mesure des capacités déployées sur le terrain.
雖然分配給維和行動的資產(chǎn)不能隨意擴大,但另一方面,沒有人應(yīng)懷疑聯(lián)合國決心在當(dāng)?shù)夭渴鸬哪芰λ试S的情況下保護所有能夠保護的人。
S'agissant du projet de convention, le représentant du Zimbabwe a indiqué que la définition du terme “agent public” au chapitre premier devrait avoir une portée générale et extensible de fa?on à inclure ceux que l'on ne pourrait peut-être pas actuellement qualifier d'agents publics mais dont les fonctions pourraient bien relever à l'avenir du domaine public.
關(guān)于本公約草案,他指出第一章中“公職人員”的定義應(yīng)全面而廣泛,以便包括目前不太可能歸類為公職人員但將來其職責(zé)很可能屬于公共范疇的人。
Pour éviter des co?ts inutiles, il est important de ne pas exiger que les données soient présentées selon un format autre que celui d'origine (bases de données existantes) ce qui supposerait leur conversion, encore que les progrès faits dans la mise au point d'un langage de balisage extensible (langage XML) puissent faciliter l'échange de données marines de format différent.
為避免造成額外開支,不應(yīng)要求提供的資料從原數(shù)據(jù)庫格式轉(zhuǎn)換成其他格式,雖然可擴展標(biāo)記語言(XML語言)方面的進展將推動不同格式的海洋數(shù)據(jù)進行交換。
Ce système novateur est fondé sur un réseau extensible de sites Web partenaires qui adhérent aux principes de base d'une culture de la paix. Chaque site Web dispose de modérateurs volontaires formés qui, au moyen du courrier électronique, aident les journalistes à réécrire leurs rapports pour que ceux-ci obéissent aux critères (??règles du jeu??) avant d'être diffusés en ligne.
這個新系統(tǒng)是根據(jù)一個可擴充的伙伴網(wǎng)址網(wǎng)絡(luò),遵守和平文化的一些基本原則,每個網(wǎng)址都有經(jīng)過訓(xùn)練的自愿仲裁人,用電子郵件幫助報告員改寫他們的報告,以便在報告刊登在線上之前能符合各項標(biāo)準(zhǔn)(“游戲規(guī)則”)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La porte d'entrée était large. Sur un pan du mur noir à c?té de la barrière extensible de sécurité, était gravé en lettres d'or le nom de l'institution, qui s'était agrandie depuis sa fondation : huitième institut de technologie spatiale.
大門很寬敞,伸縮柵欄旁一面黑色的矮墻上鑲刻著單位名稱的金色大字,這是原航天八所,現(xiàn)在規(guī)模擴大了許多。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com