欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il ya un grand nombre d'un personnel de qualité, a fait un système de gestion scientifique, plein d'exubérance San Miguel.

公司有大批高素質(zhì)的人才,科學(xué)發(fā)管理體制,充滿勃勃生力。

評價該例句:好評差評指正

Les cours des actions, bien qu'inférieurs à leur sommet d'une ??exubérance irrationnelle??, sont dans l'ensemble bien remontés.

大多數(shù)股票價格,盡管尚未達(dá)到先前“非理性繁榮”的高峰,但也回升了相當(dāng)幅度。

評價該例句:好評差評指正

C'est peut-être ce qui explique l'exubérance qu'ont démontrée toutes les couches de la société éthiopienne en saluant le nouveau millénaire.

這或許正是埃塞俄比亞社會各階層歡欣鼓舞地迎接新千年的原因。

評價該例句:好評差評指正

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我們再也無法在這里窺見孔雀和蜥蜴的蹤影,神奇的力量仍然隱匿于寂靜與繁茂的草木之中。

評價該例句:好評差評指正

Ceci résultera en une plus grande stabilité à l'échelle mondiale, accompagnée par le bien-être social et l'exubérance culturelle qui prospèrent dans des conditions de certitude.

這將能夠在全球范圍帶來更大的穩(wěn)定,同時能產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)和社會福祉。

評價該例句:好評差評指正

Le volontariat est différent des autres types d'activité humaine car, entre autres raisons, les volontaires font habituellement preuve d'un enthousiasme et d'une exubérance particuliers dans leur travail.

“志愿工作同其他類別的人類活動不同,因為除其他原因外,志愿人員通常非常積極和熱情地對待其工作。

評價該例句:好評差評指正

Même si l'effondrement actuel pouvait être d? dans une certaine mesure à une ?exubérance excessive?, cette crise de confiance avait été causée par une absence totale de déontologie qui avait conduit à enfreindre les règles de comptabilité et de publication.

“過度繁盛”可能在目前的破產(chǎn)事例中起到了作用,而信任危機(jī)則是由于道德完全喪失而造成的,這種喪失使得會計和報告規(guī)則遭到踐踏。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語專四聽寫訓(xùn)練

Je suis frappé par l’exubérance tropicale du sous-bois.

我被樹下的熱帶繁榮所打動。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

LE PARADOXE est une audace qui se glisse entre la décence et l'exubérance, l'opaque et le transparent, le chic et le désinvolte, le révolutionnaire et le classique.

香奈兒的矛盾與出人意料處是,其大膽無畏的創(chuàng)意,總是回蕩于端莊與華麗、迷蒙與透明、優(yōu)雅與漫不經(jīng)心、前衛(wèi)與經(jīng)典之間。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais cette banale exubérance ne disait pas tout et ceux qui remplissaient les rues à la fin de l'après-midi, aux c?tés de Rambert, déguisaient souvent, sous une attitude placide, des bonheurs plus délicats.

但這種普遍的熱情洋溢的舉動還不能說明一切,傍晚時分,大街上有一些,走在朗貝爾身邊的人,就常常以冷靜沉著的姿態(tài)來掩蓋他們更微妙的幸福感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Voici la maison la plus folle de Californie, le projet d'une vie d'exubérance et de travail acharné, Hearst Castle, avec un but avoué, dès l'arrivée dans les jardins: époustoufler les visiteurs.

這是加州最瘋狂的住宅,是一生的繁榮和辛勤工作的成果,赫斯特城堡在進(jìn)入花園時有一個明確的目的:讓游客驚嘆不已。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Dans les vestiaires, L'atmosphère était à la jubilation qu'il y avait une fête dans la salle commune, avec exubérance.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com