欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,輪渡一直是往返于黃浦江兩岸的唯一的交通工具。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses ?les.

政府還計(jì)劃在個(gè)別島嶼之間,開辦輪渡服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布達(dá)同蒙特塞拉特正共同努力建設(shè)一個(gè)永久性的、現(xiàn)代化的聯(lián)合渡船入塢設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres ?les ainsi qu'avec Saint-Thomas (?les Vierges américaines)2.

在特爾托拉島與其他島嶼和美屬維爾京群島的圣托馬斯之間有定期輪渡服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La suppression des services de ferry a entra?né la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.

由于渡船服務(wù)中斷,不再能從安提瓜往返一日游得到收入。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.

出現(xiàn)所需額外經(jīng)費(fèi)還由于特遣隊(duì)的輪調(diào)和返國使用輪渡服務(wù)比計(jì)劃的多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un service régulier de ferry entre l'?le orientale et l'?le occidentale est également en train d'être mis en place.

它們還正在開發(fā)連接?xùn)|福克蘭和西??颂m的定期輪渡服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.

此外,我還要就埃及渡船沉沒事件向埃及代表團(tuán)表示誠摯的哀悼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en?avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.

后來他說在飛到俄羅斯后,他乘船先到德國,然后到丹麥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahre?n, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahre?n.

根據(jù)巴林提供的新資料,委員會(huì)核準(zhǔn)了巴林開設(shè)的輪渡服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.

現(xiàn)在請各位與我一起為埃及沉船罹難者默哀一分鐘。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'?le des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

對新到達(dá)的合同工人,政府將提供3個(gè)月免費(fèi)乘坐公共汽車和輪渡乘車券。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.

乘客少, 但過海的卡車不少. 終于在11點(diǎn)啟航.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.

上海的公共交通系統(tǒng)主要由四種交通工具組成。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.

一艘載有500多乘客的渡輪周六在坦桑尼亞附近海域沉沒,至少有107人死于此起海難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.

如果不作上述澄清,渡船經(jīng)營人在計(jì)算限額時(shí)可能將裝載貨物的公路貨物運(yùn)輸車輛視為一個(gè)貨物單位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

獲悉埃及“致敬98號”渡輪上星期五早上在紅海沉沒,我們都深感悲痛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.

被告和原告雙方代表曾就合資經(jīng)營進(jìn)行過商討,目的是在溫哥華與維多利亞之間建立一個(gè)高速的擺渡服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角輪渡碼頭和科里托貨運(yùn)碼頭設(shè)施項(xiàng)目正在規(guī)劃中,預(yù)計(jì)2009/10年開始建造。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En conséquence, si le transporteur routier est responsable envers son client en cas d'endommagement des marchandises à bord du ferry, il ne pourrait se retourner contre l'opérateur de ferry que dans une mesure limitée.

也就是說,公路貨物運(yùn)輸車輛經(jīng)營人如果有責(zé)任向其客戶賠償在渡船上發(fā)生的貨物損害,則只能在有限的程度上向渡船經(jīng)營人追索。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.

“他們上了一艘從伊拉克利翁去雅典的渡輪,明天早上到?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Notre hostel il est juste là-bas, et chaque jour on doit traverser en ferry pour arriver dans la ville.

我們的青年旅社就在那里,每天我們都要用輪渡穿過去才能到達(dá)城市里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Moi, je l'ai vue quand j'ai pris le ferry à New York mais je ne l'ai jamais visitée.

我在紐約乘坐渡船時(shí)看到過它,但從未參觀過。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Le lycée Jules-Ferry, je peux dire que je le connais bien, moi aussi.

儒勒,費(fèi)里中學(xué),可以說我也是很熟悉它的.

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ensuite, au moins douze heures de ferry, puis un petit bateau, et enfin à pied.

接著,至少坐12小時(shí)的渡輪,接著小船,最后走路。

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

為了連通這座神廟,每天都挺渡輪從Tha Tien碼頭以固定頻率出發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si ?a part en prolongations, on va devoir prendre le ferry!

要是超時(shí)了,我們就得坐渡輪了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour embarquer sur un ferry et traverser la Manche, jusqu'à 6 heures d'attente hier.

登上渡輪穿越英吉利海峽,昨天長達(dá)6小時(shí)的等待。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il s'est noyé dans son véhicule tombé d'un ferry dans le port de Bastia.

他在巴斯蒂亞港的渡輪上掉下的汽車中溺水身亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Il faut également sortir le ferry du lac.

您還必須乘坐渡輪離開湖面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, des gendarmes ont encadré les Marseillais dès leur sortie du ferry.

今天,憲兵一離開渡口就監(jiān)督馬賽人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais vers 23h, pris dans une tempête, le ferry surchargé se retourne, piégeant ses occupants.

但在晚上 11 點(diǎn)左右,遇到暴風(fēng)雨,超載的渡輪翻了過來,困住了乘客。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Le 2 février 2006 en Arabie saoudite, 1 418 personnes sont montées à bord du ferry Al-Salam Boccaccio 98 en direction de l'égypte.

在2006年2月2日在沙特阿拉伯,1418人登上了前往埃及的薩勒姆98號渡輪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le ferry arrive à destination quelques instants plus tard.

幾分鐘后,渡輪就到達(dá)了目的地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon nos informations, c'est en descendant du ferry qu'ils sont interpellés en compagnie de l'enfant.

據(jù)了解,他們是在下渡輪時(shí)與孩子一起被捕的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les agriculteurs ont attaqué un ferry sur lequel se trouvait le ministre de l'Economie, l'obligeant à reprendre la mer.

農(nóng)民襲擊了經(jīng)濟(jì)部長乘坐的渡輪,迫使他返回海上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Le bilan s'alourdit après le naufrage du ferry sud-coréen.28 corps ont été repêchés sans vie.

韓國渡輪沉沒后死亡人數(shù)上升,28具尸體被發(fā)現(xiàn)死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

En témoigne ce ferry ballotté dans une mer agitée qui peine à rejoindre le port de Bastia.

這艘渡輪在波濤洶涌的大海中掙扎著到達(dá)巴斯蒂亞港就證明了這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Un ferry s'est donc retourné jeudi dans le lac Victoria en Tanzanie.

周四,一艘渡輪駛?cè)胩股D醽喌木S多利亞湖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Daniel Vallot Moscou RFI. En Tanzanie, 4 jours de deuil national décrétés après le naufrage meurtrier d'un ferry.

丹尼爾·瓦洛特 莫斯科 RFI.在坦桑尼亞,在渡輪致命沉沒后頒布了為期4天的全國哀悼令。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com