欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了謀殺未遂罪的案情。

評價該例句:好評差評指正

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

該術語不包括推定的、想象的或象征性的占有。

評價該例句:好評差評指正

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,為了達到這一結果,放棄占有權就必須是真實的,而不是虛擬的。

評價該例句:好評差評指正

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以假身份參加涉及法律的事務。

評價該例句:好評差評指正

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,販運者只要稍加掩飾再設立新的公司便可重新恢復生意。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格魯吉亞還沒有直接有關模擬合同的法定條例實質機制。

評價該例句:好評差評指正

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我們的理解是,貴委員會所指的虛假注冊,實際上指不當使用所注冊的船舶。

評價該例句:好評差評指正

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根據(jù)規(guī)定的程序,建立秘密機構、組織、企業(yè)和分支機構。

評價該例句:好評差評指正

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

書面文件可包括偽造的付稅單據(jù)或偽造的進口商、商業(yè)和地點的虛假記錄。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,這個推定的意圖并不是容許當事人謊報營業(yè)地。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

這些惠益并非理論上的,而是業(yè)已有許多國家正在切實享有的惠益。

評價該例句:好評差評指正

éthiopie?: des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

用虛構的指控開和平進程的后門?

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les co?ts fictifs, estimés ou prévisionnels.

這意味著費用是實際發(fā)生的,而不是名義、估計或預期的。

評價該例句:好評差評指正

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此種轉移是偽裝“回收”、“再用”或危險回收作業(yè)的一種掩護。

評價該例句:好評差評指正

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外匯管制旨在打擊和制止一切非法或虛擬活動。

評價該例句:好評差評指正

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有關外匯的條例旨在防止、乃至打擊所有非法或虛假的欺詐活動。

評價該例句:好評差評指正

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融機構不得開設匿名賬戶或虛假姓名賬戶。

評價該例句:好評差評指正

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止開立或維持匿名賬戶或假名賬戶。

評價該例句:好評差評指正

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne re?oivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人員處于虛假就業(yè)狀態(tài),沒有工資或福利。

評價該例句:好評差評指正

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保護措施經(jīng)證明效力不夠,才能授予假身份。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《天使愛美麗》電影節(jié)選

à cause de cette maladie fictive, la petite Amélie ne va pas à l'école.

因為這子虛烏有的病,小艾米麗不去學校上學。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Jugé pour les emplois fictifs à la mairie de Paris, il n'assiste pas au procès pour raison de santé.

因在巴黎市長的工作而受到審判,出于健康原因,他未參加審判。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Ainsi, Albert, avec ton salaire fictif de 2500 € en 2014, tu tombes entre le 1er et le 2e quintile.

因此,Albert,2014年,你的假設工資是2500歐元,位于第一五分位數(shù)和第二五分位數(shù)之間。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais avant toute chose, question qu'on doit se poser : est ce que Sun Zi est un personnage fictif ?

但首先,我們必須問自己一個問題:孫子是一個虛構的人物嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des exercices fictifs de palpation ou de secourisme.

虛構的觸診或急救練習。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chaque jour, ils s'entra?nent face à des feux fictifs.

每天,他們都在虛擬的火堆前訓練。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Le secrétaire général de l'Otan a évoqué des ? référendums fictifs ? .

北約秘書長談到了“虛構的公投”。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Pour délits cachés comme abus de biens sociaux, corruption, voire emploi fictif.

- 隱藏的犯罪,如濫用社會資產(chǎn),腐敗,甚至虛構的就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Oubliez complètement le Prophète et l'Islam : on va inventer un personnage entièrement fictif à partir de bric et de broc !

讓我們完全忘記先知和伊斯蘭教:我們將從零碎中發(fā)明一個完全虛構的角色!

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

La ville de Santa Cecilia est fictive mais elle est inspirée du village de Guanajuato.

圣塞西莉亞市是虛構的,但它的靈感來自瓜納華托村。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Janet Lim Napoles aurait notamment créé des ONG fictives avec la complicité de plusieurs législateurs.

據(jù)說,珍妮特·林·納波爾斯在幾個議員的共謀下創(chuàng)建了虛構的非政府組織。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans ce village fictif, l'exercice consiste à reprendre possession de ces batiments occupés par l'ennemi.

- 在這個虛構的村莊中,演習的目的是奪回被敵人占領的這些建筑物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un soin fictif de 172 euros.

172 歐元的虛構治療。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Plusieurs situations fictives sont présentées aux mis en cause, mais ils ne décèlent pas toujours le problème.

- 向受訪者展示了幾種虛構的情況,但他們并不總能發(fā)現(xiàn)問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

La cible fictive est abattue, puis des leurres sont envoyés pour pouvoir s'enfuir en brouillant les pistes.

虛構的目標被擊落,然后誘餌被發(fā)送,以便能夠通過掩蓋他們的蹤跡來逃脫。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選法語資訊

Alors dans cette vidéo on va revenir sur les soup?ons d'emploi fictif qui entourent la femme de Fran?ois Fillon.

因此,在本視頻中,我們將回到弗朗索瓦·菲永(Fran?ois Fillon)的妻子周圍虛構就業(yè)的懷疑。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

On est juste devant une rencontre entre la peau de quelqu'un et les mots de quelqu'un d'autre qui sera un personnage fictif.

我們面臨的只是一個人的皮膚和另一個人的語言之間的相遇,而這個人將是一個虛構的人物。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

à travers un univers fictif, l'auteur présente sa vision du monde ou son interprétation de la nature humaine.

通過一個虛構的宇宙,作者呈現(xiàn)了自己的世界觀或對人性的詮釋。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le scénario est fictif, mais l'équipage travaille en situation de combat: cagoule, gants et masque anti-incendie.

- 場景是虛構的,但機組人員在戰(zhàn)斗情況下工作:巴拉克拉法帽、手套和防火面罩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les services de renseignement hollandais ont publié ce document de 4 pages qui retrace la vie fictive de l'agent russe.

荷蘭情報部門發(fā)布了這份長達 4 頁的文件,追溯了俄羅斯特工的虛構生活。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com