欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.

日本核危機(jī)的惡化使日元炙手可熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Irrité par l'eau-de-vie ,son gosier flambait.

受到白酒刺激,他的喉嚨火辣辣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les loyers flambent.

房租直線上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son gosier flambait.

他的喉嚨火辣辣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les b?ches flambent.

木柴在燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺結(jié)核病在遭拘押期間越來(lái)越嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本貨物的價(jià)格急劇上升,部分反映補(bǔ)貼的取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non pas trop. Je les ai achetés il y a quatre mois avant que les prix ne flambent.

還可以,我把飛機(jī)票四個(gè)月以前就買好了,那個(gè)時(shí)候價(jià)錢不太貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les nouveaux raccordements aux réseaux de distribution ont eu des effets positifs, il est arrivé aussi parfois que les tarifs flambent et compromettent le caractère abordable des services.

盡管家庭與供水網(wǎng)絡(luò)連通增加而產(chǎn)生了好處,但有時(shí)水費(fèi)漲價(jià),也影響到供水服務(wù)的可支付性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un endettement excessif continue de réduire considérablement le potentiel de croissance de nombre de ces pays, d'autant plus que les cours du pétrole flambent et que ceux des matières premières chutent.

債務(wù)負(fù)擔(dān)過(guò)重仍嚴(yán)重阻礙著許多這類國(guó)家的成長(zhǎng)潛力,尤其是石油價(jià)格不斷上漲,商品價(jià)格不斷下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a souvent eu pour effet d'engendrer une hausse et des fluctuations des taux d'intérêt, de multiplier les cas d'insolvabilité, de faire flamber la dette intérieure publique et d'aggraver l'instabilité budgétaire.

在很多情況下,其結(jié)果是利率很高且不穩(wěn)定,破產(chǎn)現(xiàn)象普遍,以及國(guó)內(nèi)公債迅速積累和財(cái)政不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tensions ont flambé le 28?mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,緊張局勢(shì)爆發(fā),一位知名的覺(jué)醒會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人在巴格達(dá)中部被逮捕,理由是曾經(jīng)涉嫌參與教派暴力活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prix flambent, notamment ceux des denrées alimentaires, tandis que le ch?mage est élevé et la population dépend dans une large mesure des envois de fonds provenant des citoyens vivant à l'étranger.

物價(jià),特別是糧食價(jià)格飛漲,同時(shí)失業(yè)現(xiàn)象普遍,人們主要依靠塞拉利昂僑民的匯款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de ces politiques et des distorsions créées par les politiques de nombreux pays développés, certains pays sont devenus déficitaires en produits alimentaires, ce qui engendre des difficultés plus graves lorsque les prix des denrées alimentaires flambent.

由于這些政策,再加上受到許多發(fā)達(dá)國(guó)家施行的政策的扭曲,一些國(guó)家已經(jīng)淪為缺糧國(guó),因此在糧食價(jià)格上升時(shí)則會(huì)陷入更嚴(yán)峻的困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de fa?on incontr?lable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特別指出,在過(guò)去幾個(gè)月內(nèi),全球糧食價(jià)格的失控主要給非洲國(guó)家?guī)?lái)了負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de fa?on inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accro?tre nos dépenses publiques de 30?% durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然氣價(jià)格意外高昂,東帝汶今天享有盈余,使我國(guó)政府能夠在本財(cái)政年度增加30%的公共開(kāi)支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les co?ts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事實(shí)讓現(xiàn)任行政當(dāng)局狡詐、毒辣、殘酷的本性暴露無(wú)遺:世界市場(chǎng)的糧食價(jià)格及其運(yùn)費(fèi)幾乎翻了一番,食糖價(jià)格僅足以收回生產(chǎn)成本,燃料價(jià)格也持續(xù)上漲,達(dá)到近40美元一桶的高價(jià),就在這個(gè)關(guān)頭,這個(gè)行政當(dāng)局采取了針對(duì)我國(guó)人民的這些措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Je le croirai quand le bois flambera dans le foyer.

“要等到親眼看見(jiàn)木柴在爐子里燒我才相信呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

De minces geysers paraissaient jaillir de terre, c'étaient les silos de déshydratation qui flambaient.

紅熾的大地上有無(wú)數(shù)根細(xì)長(zhǎng)的火柱高高騰起,這是干倉(cāng)在燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors là, je fais flamber au cognac.

那么,接下來(lái)點(diǎn)燃白蘭地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il flambera, puisque mon ma?tre l’a dit !

“既然主人那么說(shuō)過(guò),一定會(huì)有火的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Je vais flamber les cailles que j'ai bien dorée.

我會(huì)用火來(lái)燒一下鵪鶉,讓它上色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Les yeux de Deneulin avaient flambé.

德內(nèi)蘭兩只眼里怒火直冒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

(rire) Alors ensuite je vais flamber la meringue avec un chalumeau.

(笑)然后我要用噴槍點(diǎn)燃蛋白酥皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.

白色或紅色的火焰在下面熊熊燃燒,仿佛是來(lái)自游牧民族商隊(duì)??康囊归g山谷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Après une période d'incubation comprise entre 12h et environ 5 jours, les épidémies peuvent rapidement flamber.

經(jīng)過(guò) 12 小時(shí)至約5天的潛伏期后,流行病可能會(huì)迅速爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je rajoute l'alcool, on va le laisser chauffer dix petites secondes et là on fait flamber.

我又加了酒,我們要把它加熱10秒鐘,這樣它就燃燒起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

En hiver, les tisons de son foyer, toujours enterrés dans un talus de cendres, y fumaient sans flamber.

在冬天,他壁爐的火苗總是埋在灰堆里,冒著煙卻不燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Là, vous me voyez venir à la main avec le chalumeau et le cognac, on fait flamber le tout.

現(xiàn)在你們可以看到我拿著料理噴槍和干邑白蘭地,我們將點(diǎn)燃它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il alluma deux bougies de cire toutes neuves qui figuraient sur la cheminée. Un assez bon feu flambait dans l’atre.

他把陳設(shè)在壁爐上的一對(duì)全新白蠟燭點(diǎn)起來(lái)。爐膛里也燃起了一爐好火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

On peut se chauffer au gaz mais, en ce moment, une crise gazière est en cours et les prix… flambent.

我們可以用天然氣取暖,但目前,正在發(fā)生天然氣危機(jī),它的價(jià)格......正在上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Des places impossibles à réserver, des prix qui flambent.

- 無(wú)法預(yù)訂的地方,價(jià)格飛漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plus 8,2 % en Occitanie, conséquence des intempéries, avec des co?ts de réparation qui flambent.

另外,由于惡劣天氣,奧克西塔尼亞 (Occitania) 的維修成本飆升了 8.2%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Difficile d'y échapper, à ces prix qui flambent dans les rayons des supermarchés.

- 很難逃脫,以這些在超市貨架上閃耀的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

J’ai très envie d’un dessert flambé !

我真的很想吃厚燒甜點(diǎn)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette guerre pourrait bien faire grimper plus encore les prix de l'énergie, qui flambent déjà.

這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)很可能會(huì)進(jìn)一步推高已經(jīng)飆升的能源價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les prix du bois continuent de flamber.

木材價(jià)格繼續(xù)飆升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com