欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le feu ronfle dans la forge.

鍛鐵爐里爐火呼呼響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tu ronfles comme un soufflet de forge.

你打鼾就像鐵匠爐的風(fēng)箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那爐火燒得通紅,趁熱打鐵才能成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La qualité de l'ame sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.

品質(zhì)鍛造商魂,信譽(yù)鑄造品牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale production d'acier en acier forge, une variété de pièces moulées en acier.

主要生產(chǎn)鋼球鋼鍛,各種鑄鋼件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il forge un fer à cheval.

他在打馬蹄鐵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il forge un plan.

他在策劃一個(gè)計(jì)謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le forgeron forge des outils.

鐵匠在打造工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre entraide forge des coalitions puissantes qu'aucun gouvernement ne peut méconna?tre.

我們相互間的合作關(guān)系構(gòu)成了任何國家政府都無法忽視的強(qiáng)有力的結(jié)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux processus de production: forge, fonderie, usinage, et ainsi de suite.

鍛造、鑄造、機(jī)械加工等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必須考慮到所有各方的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'activité principale est la portée: d'usinage, structures métalliques, réparation électrique, forge, fonderie.

機(jī)械加工、金屬結(jié)構(gòu)、電動(dòng)機(jī)修理、鍛造、鑄造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est au sein du foyer que l'enfant se découvre et se forge une identité.

正是在家庭里,兒童發(fā)現(xiàn)自我,形成個(gè)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi qu'une femme n'exécutera jamais des travaux de forge, de sacrifice, de chasse, etc.

婦女決不能參加挖井、祭祀、狩獵等活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et il faudra aussi que les gouvernements, le secteur privé et la société civile forgent des partenariats novateurs.

這要求所有成員提供目光遠(yuǎn)大的領(lǐng)導(dǎo),要求各國政府、私營部門和民間社會(huì)之間進(jìn)行前所未有的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

數(shù)千年來,商人、入侵者和自然力量使疾病四處傳播而改變了歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent aussi rester cet espace de dialogue et de décision qui forge le destin de notre monde.

聯(lián)合國還必須繼續(xù)是對(duì)話和塑造世界命運(yùn)的決策的場所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que les différentes parties prenantes unissent leurs efforts, forgent des partenariats et nouent des liens de coopération.

需要不同利益攸關(guān)方之間的同心協(xié)力、伙伴關(guān)系及合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société est spécialisée dans l'ouest de la grande forge matériel - 2500T, 1600T libre forger presse hydraulique et des équipements connexes.

公司擁有西部地區(qū)專業(yè)的大型鍛壓設(shè)備——2500T、1600T自由鍛水壓機(jī)以及相關(guān)配套設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre intervention dans ce conflit repose sur deux valeurs centrales, qui sont consacrées dans notre déclaration d'indépendance et forgent notre identité nationale.

在這一沖突中,指導(dǎo)我們的是兩個(gè)核心價(jià)值觀,載于我們的獨(dú)立宣言,并影響著我們民族的特性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

對(duì)于這些明確的要求,也許更具體些,他們參與了進(jìn)來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le bouge ainsi éclairé ressemblait plut?t à une forge qu'à une bouche de l'enfer.

這火光熊熊的窟穴與其說象地獄口,不如說象鍛冶房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.

她們建造最好的船,鍛造最堅(jiān)固的劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Sa petite poitrine étroite haletait comme un soufflet de forge.

他那狹窄的胸膛,象個(gè)熔爐上的風(fēng)箱,不斷起伏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il se forge ainsi une carte mentale de ses cachettes.

它正在為自己的儲(chǔ)藏之處繪制一張心理地圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

La mythologie raconte qu’il avait installé ses forges dans le cratère vulcano provoquant des irruptions lors de ses colères.

神話故事說,他就在位于火山口的鍛鐵爐旁,當(dāng)他生氣的時(shí)候,會(huì)引起火山噴發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est dans les années 80 que son identité si particulière se forge.

它在 80 年代形成了其獨(dú)特的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語

Alors, à quoi bon cacher la clef? bon, donnez-moi le dossier du contrat La Forge.

那么,你藏鑰匙有什么用?好吧,給我La Forge的文件資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Allez donc prendre les eaux de Forges ou telles autres qui vous conviendront, et rétablissez-vous promptement.

去福爾溫泉療養(yǎng)站或其他您覺得相宜的地方吧。祝您早日康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Par contraste, ce calice-ci brillait d'un éclat tel qu'il paraissait être sorti des forges pas plus tard que la veille.

當(dāng)然是與眼前這只對(duì)比才能看出來,這只圣杯看上去仿佛昨天才鑄出來一般嶄新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Je ne sais pas si vous connaissezle Ma?tre de Forges que je préférerais encore à Serge Panine.

我不知道您看過《鐵廠老板》沒有,跟《塞爾施·巴尼娜》相比,我還更喜歡這一部呢?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise se sentait prise dans le branle de la forge, contente, ne s’en allant pas.

熱爾維絲被爐中的火光吸引住了,她興奮不已,竟不想離去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais nous non plus, on n'est pas idiots, on sait très bien qu'on s'appelle Gred et Forge.

我們也不傻—— 倒是她自己,經(jīng)常管我們叫喬雷德和弗治。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Des ganglions s'étaient noués sous la peau br?lante, sa poitrine semblait retentir de tous les bruits d'une forge souterraine.

在病人燒得燙人的皮膚下面已經(jīng)有成串的淋巴結(jié),他的胸脯發(fā)出像地下煉鐵爐那樣的呼嚕聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.

日光下,那只小熔金爐映出了粉紅色的火光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Voilà comment se forge un mythe appelé à conna?tre par la suite une grande popularité : le judéo-bolchevisme.

這就是后來變得非常流行的主義:猶太-布爾什維主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Au total, 18.038 pièces de fer puddlé, c'est-à-dire débarrassé de leur excès de carbone, sont fournies par les Forges Dupont et Fould.

總共有18,038個(gè)淬火的鐵件,也就是除去了多余的碳,由福爾格和杜邦鐵廠提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

E.Macron: Je suis plus Vulcain, à la forge.

- E.Macron:我更像火神,在熔爐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’accueil du 2 octobre à Paris ou comment un destin se forge parfois en une soirée.

10 月 2 日在巴黎的歡迎, 或者命運(yùn)有時(shí)在一個(gè)晚上是如何鍛造的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人

Mais je me forge des peines.

但我制造悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com