Sa volonté s'est fortifiée.
他的意志變得堅(jiān)強(qiáng)了。
Le Président Wade?: Le Sénégal et le Royaume de Bahre?n entretiennent des relations d'amitié cordiale, nourries et fortifiées dans la confiance et l'estime réciproques.
瓦德總統(tǒng)(以法語(yǔ)發(fā)言):塞內(nèi)加爾和巴林王國(guó)之間有著真誠(chéng)的友好關(guān)系,這種友好關(guān)系因?yàn)橄嗷バ湃魏妥鹬囟玫皆鲞M(jìn)和加強(qiáng)。
Fortifiée par des systèmes transparents et responsables, la communauté internationale peut à présent faire beaucoup en matière de secours et de reconstruction à long terme.
國(guó)際社會(huì)已通過(guò)有透明度的和有問(wèn)責(zé)制的制度得到加強(qiáng),它現(xiàn)在能夠在救濟(jì)和長(zhǎng)期重建方面取得很大成就。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com