欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La terre se branle parfois avec frénésie et tout s'écroule à sa surface.

地球有時瘋狂地抽搐[譯按:se branler,自慰],并且所有東西都在其表面崩落。

評價該例句:好評差評指正

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群眾狂熱地為演說家鼓掌。

評價該例句:好評差評指正

Ils chantent avec frénésie.

他們在狂熱地唱歌。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他們現(xiàn)在拼命拖延選舉。

評價該例句:好評差評指正

Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.

我們這些異教徒,比較難以理解這種對宗教禮儀的狂熱。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l est en fait animé d'une frénésie expansionniste et d'un désir de domination.

以色列實際上是受狂妄擴(kuò)張主義和支配欲望的驅(qū)使。

評價該例句:好評差評指正

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此帶來的過度投資和股市泡沫的后遺癥,直到現(xiàn)在才逐步消退。

評價該例句:好評差評指正

En fait, le gouvernement de Tel-Aviv poursuit avec frénésie cette politique d'assassinats, de liquidations et d'exécutions extrajudiciaires tout en menant une campagne en faveur de son retrait de Gaza.

事實上,特拉維夫政府所奉行的這種瘋狂的暗殺、血腥處決和法外處決的政策,與其旨在推動其從加沙撤出的有組織的行動密切配合。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, après un moment de frénésie, l'enthousiasme et les espoirs de paix et de stabilité se sont subitement volatilisés, et l'affrontement a repris de plus belle suite à l'initiative de l'une des parties.

然而,這種可喜的氣氛和對和平與穩(wěn)定的期望出現(xiàn)了一陣之后,卻突然消失,一方恢復(fù)了尖銳的對抗。

評價該例句:好評差評指正

En effet, la frénésie dont font ?uvre en toute illégalité en Afrique en général et en Afrique de l'Ouest en particulier les producteurs, les courtiers et les trafiquants d'armes légères et de leurs accessoires n'est pas mentionnée.

很多小武器及其配件的生產(chǎn)商、交易商和販運(yùn)者瘋狂地以整個非洲、尤其是西非洲為其獵物,這一情況并沒有提到。

評價該例句:好評差評指正

Je crois pouvoir ne pas friser l'amalgame en stipulant que l'exposé de l'Ambassadeur Ahmed Abou El-Gheit est tout à fait interchangeable avec l'une de ces rubriques anti-israéliennes aux relents racistes symptomatiques, que dispense avec une frénésie tranquille la presse égyptienne au jour le jour.

我認(rèn)為如果我說艾哈邁德·阿布勒蓋特大使的發(fā)言與埃及新聞界繼續(xù)每天肆無忌憚地發(fā)表的無情的反以色列的種族主義專欄是完全可以呼喚的,是不夸張的。

評價該例句:好評差評指正

La victoire a été obtenue au prix d'efforts déployés par les peuples de nombreux pays, et aujourd'hui cette journée de commémoration est largement célébrée par tous les hommes et les femmes qui ont vécu l'enfer de la guerre et subi les plus viles épreuves et privations par suite de la frénésie militaire.

勝利是通過許多國家的人民的努力贏得的,今天,所有人民廣泛紀(jì)念這個紀(jì)念日,他們經(jīng)歷了地獄般的戰(zhàn)爭,并忍受了軍事狂熱造成的最可怕的苦難和困苦。

評價該例句:好評差評指正

Pris de frénésie à la suite des incitations prodiguées par leurs dirigeants, des masses de Palestiniens ont déversé sur des centaines de fidèles juifs rassemblés plus bas près du Mur occidental des fragments de rocher et de grosses pierres, provoquant ainsi l'évacuation forcée du site le jour même où la population juive célèbre la fête de Tish'a B'av.

巴勒斯坦人受到其領(lǐng)導(dǎo)人的煽動,成群結(jié)隊地朝下面哭墻禱拜的以色列人投擲石頭和石塊,迫使當(dāng)天過阿夫月9日的以色列人撤離該地。

評價該例句:好評差評指正

Cela étant, la poursuite des restrictions au droit de circuler librement et la frénésie d'achats due à la panique ont réduit les stocks de marchandises disponibles dans nombre de magasins, et les stocks de vivres seraient déjà épuisés dans l'ensemble de la Cisjordanie; ce qui laisse supposer que la levée du couvre-feu ne pourra pas, à elle seule, améliorer de manière significative l'accès de la population civile aux produits essentiels.

不過,對行動的繼續(xù)限制和瘋狂采購這兩個因素已經(jīng)使許多市區(qū)商店中的存貨以及商業(yè)食品儲備減少,由此可見,單憑解除宵禁還不能夠有效幫助平民得到重要物資。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Ils n’avaient jamais vu une pareille frénésie.

他們從來沒有看到過這樣的瘋狂。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Il n'avaient jamais vu une pareille frénésie.

他們從沒見過這么瘋狂的人。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

此時,整個大廳爆發(fā)出暴風(fēng)雨般的掌聲。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le banquier se mit à applaudir avec frénésie.

銀行家熱烈地喝彩著。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Pourriez-vous survivre à une frénésie alimentaire de piranhas ?

您能在食人魚的狂歡中幸存下來嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Vous ne voudriez pas être piégé dans leur frénésie alimentaire.

您不會想被卷入它們的捕食狂潮中。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Et il a réussi à susciter une véritable frénésie d'activités chez les retraités toulousains.

他成功地在圖盧茲的退休人員之中引起了一陣狂熱。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La vue des valises et des malles à moitié faites semblait l'avoir plongé dans une véritable frénésie.

它看到那些收拾了一半的箱子,似乎興奮得有些發(fā)狂了。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Sans oublier, bien s?r, les conséquences financières d'une telle frénésie d'achats.

更不要忘記這種瘋狂購物造成的金錢方面后果。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.

在年輕力壯的時候去接受死亡,這使大無畏的精神變?yōu)榀偪瘛?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à mesure que l'après-midi avan?ait, une sorte de frénésie envahissait le camping tel un nuage palpable.

隨著下午的過去,一種興奮的情緒如同一團(tuán)可以觸摸到的云在營地上彌漫開來。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Tous les ans, au moment de la saison des asperges, une véritable frénésie s'empare de l'Allemagne.

每年蘆筍上市的季節(jié),德國都會陷入瘋狂。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Certaines fleurs, au plus haut de la frénésie spéculative, valaient plus qu'une grande maison dans le centre-ville d'Amsterdam.

在投資狂潮的高峰期時,一些郁金香鮮花比阿姆斯特丹市中心的一棟大房子還值錢。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle était rentrée vers 18 heures, les bras trop lourdement chargés, parce qu’elle rapié?ait souvent d’une frénésie d’achats ses griffures au c?ur.

她晚上8點(diǎn)鐘才到家,兩只手里都拿滿了東西,她通常會用瘋狂購物來撫平自己心里的傷痛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Début du XIXe siècle, on envoie des cartes postales avec frénésie, comme des SMS aujourd'hui.

十九世紀(jì)初,人們瘋狂地寄明信片,就像今天的短信一樣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une frénésie que rien ne semble stopper.

一種似乎沒有什么可以停止的狂熱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette frénésie vestimentaire appartiendra-t-elle bient?t au passé?

這種服裝狂潮很快就會成為過去嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

?a ne relève pas du discours rationnel mais, en réalité, plut?t d’une frénésie pour la justice immédiate.

這不是理性的話語,而是實際上對立即正義的狂熱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Hors de question de baisser le rideau, lui qui a vécu la frénésie du début des années 80.

不用再降低帷幕,他活到了80年代初的狂熱之中。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'il les vit approcher, Crockdur bondit sur eux par la porte ouverte en aboyant et en remuant la queue avec frénésie.

他們剛一走近,牙牙就從敞開的門里跳了出來,歡快地叫著,搖晃著尾巴。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com