Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.
曲陽是聞名中外的“雕刻之鄉(xiāng)”,歷史悠久,技藝絕倫。
Monsieur le Président, les interférences grotesques et malveillantes des ennemis de mon pays dans ce qui devrait être une enquête menée de fa?on professionnelle par le Groupe d'experts continuent à ce jour.
主席先生,小組進(jìn)行的調(diào)查本應(yīng)是專業(yè)的調(diào)查,但我國的敵人荒唐地惡意干涉小組調(diào)查的行為一直持續(xù)到今天。
J'ai du mal à croire que je suis au Conseil de sécurité, l'enceinte de la légitimité internationale, et que j'entends ces mensonges et ces propos qui dénaturent la vérité, voire des déclarations grotesques.
當(dāng)我聽到這些誣蔑之詞、謊言、曲解和荒唐的發(fā)言,我簡直不能相信我是坐在具有國際合法性的安全理事會內(nèi),坐在執(zhí)行國際法的機(jī)構(gòu)內(nèi)。
Le projet de résolution qui nous est présenté aujourd'hui est grotesque, d'autant qu'il prétend solliciter des conseils de la Cour internationale de Justice pour des questions sur lesquelles l'Assemblée générale s'est déjà prononcée.
今天所提建議草案的厚顏無恥,突出表現(xiàn)在建議草案假裝是向國際法院征求對大會在反應(yīng)中已經(jīng)作出裁決的那些問題的指導(dǎo)意見。
Blamer uniquement Isra?l pour les récents événements et pour les dommages infligés au processus de paix est une déformation grotesque de la réalité et un mépris flagrant pour l'inclination réelle d'Isra?l à progresser vers un accord.
將最近的事件及破壞和平進(jìn)程的責(zé)任完全歸于以色列,是對目前清楚的現(xiàn)實(shí)的奇怪扭曲,公然無視以色列長期準(zhǔn)備推進(jìn)達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議。
Ce sont des pratiques grotesques -?en fait, éculées?- qui visent à détourner l'attention de la communauté internationale des politiques criminelles, des pratiques ignobles et des atrocités imputables au régime israélien en Palestine et ailleurs dans la région.
這些指控只不過是荒謬的和實(shí)際上故伎重施的做法,是為了轉(zhuǎn)引國際社會對以色列政權(quán)在巴勒斯坦和其他區(qū)域的罪惡政策和可惡行徑和暴行的注意力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Qu'ils soient la cible de moqueries, de caricatures grossières ou qu'ils constituent une menace, ils représentent une altérité grotesque à laquelle le spectateur n'est que très rarement amené à s'identifier.
無論他們是嘲笑的對象、還是粗俗的夸張刻畫,或者構(gòu)成一種威脅,他們都代表著一種滑稽的相異性形象,觀眾很少會對此產(chǎn)生認(rèn)同感。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com