欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les célébrations comportaient une conférence universitaire avec ateliers sur les?méthodes de recherche historique et généalogique.

紀念加拿大政府與艾伯塔省北部地區(qū)的原住民簽署條約的慶?;顒舆€包括一個關于歷史和家譜研究方法的會議暨講習班。

評價該例句:好評差評指正

Les données sanitaires peuvent être associées à des données provenant d'une base de données génétiques et généalogiques.

健康資料可與遺傳資料數(shù)據(jù)庫和遺傳資料數(shù)據(jù)庫的資料合并。

評價該例句:好評差評指正

Comme tout autre arbre, l'arbre généalogique de l'humanité est parti d'un grain de semence, Dieu en l'espèce.

象任何大樹一樣,人類之樹也是從一顆種子生長起來的,這顆種子就是上帝。

評價該例句:好評差評指正

Dans le but d'empêcher les unions consanguines, la notion de l'arbre généalogique est beaucoup utilisée dans son pays.

蒙古為防止近親結婚,廣泛使用家譜概念。

評價該例句:好評差評指正

Dessinez son propre arbre généalogique puis le présenter à la classe oralement en utilisant tous les termes des liens familiaux.

畫出您的家庭樹,然后向全班同學介紹。

評價該例句:好評差評指正

Par tradition, la société fidjienne était dirigée par une caste de chefs, dotée d'un mana personnel considérable, qui leur venait de leur affinité généalogique avec les dieux.

控制斐濟傳統(tǒng)社會的是有特權的酋長階級,這一階級聲稱與神靈有著血統(tǒng)關系,從而擁有崇高的個人威望。

評價該例句:好評差評指正

Considérées du point de vue de l'arbre généalogique de l'humanité, les solutions fondamentales exigeraient la collaboration entre les différents groupes tout comme ce serait le cas entre les différents membres de notre famille.

從人類族譜樹的角度來看,根本的解決辦法需要我們就象在家族內部一樣在不同的團體之間開展合作。

評價該例句:好評差評指正

La philosophie traditionnelle africaine reconnait le lien permanent que les sociétés et les familles entretiennent avec les ancêtres, comme le prouvent la fierté et l'orgueil enthousiastes avec lesquels chaque Africain de chez nous évoque sa racine généalogique.

非洲傳統(tǒng)理念承認,社會和家庭與祖先之間保持永久聯(lián)系;正因如此,每個非洲人在提到自己的家族根源時都表現(xiàn)得極為自豪。

評價該例句:好評差評指正

L'affirmation selon laquelle les habitants des ?les Falkland n'ont pas droit à l'autodétermination parce qu'ils ne constituent pas un peuple distinct est infondée parce que beaucoup d'insulaires peuvent faire remonter leur arbre généalogique à de nombreuses générations.

阿根廷提出的??颂m群島居民因為不是一個獨特民族而無權享有自決權的主張是毫無道理的,因為許多島上居民世世代代都居住在這里。

評價該例句:好評差評指正

Si nous devions détacher notre esprit des corps physiques et du monde matériel et développer la capacité en nous de voir l'énergie subtile qui nous lie les uns aux autres dans des relations spirituelles, nous serions en mesure de voir tout l'arbre généalogique de l'humanité.

如果我們將意識從身體和物質世界上移開,使自己能夠看到在精神上將我們聯(lián)系在一起的微妙能量,我們將能夠看到整個人類族譜樹。

評價該例句:好評差評指正

De plus, eu égard à la Constitution islandaise, qui garantit à chacun le droit à la vie privée, la Cour suprême a jugé que la loi sur la base de données était trop vague du point de vue de la sécurité, par exemple pour ce qui est du cryptage des données ou des conditions dans lesquelles elles pouvaient être mises en relation avec celles de la base de données généalogiques et de la base de données génétiques.

根據(jù)《憲法》,最高法院認為,對于數(shù)據(jù)加密、以及衛(wèi)生部門數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)與基因數(shù)據(jù)庫和遺傳數(shù)據(jù)庫的數(shù)據(jù)匹配時的安全等數(shù)據(jù)安全問題,數(shù)據(jù)庫法的規(guī)定過于含糊。

評價該例句:好評差評指正

6 L'état partie signale au Comité que l'auteur revendique l'usage du titre nobiliaire de marquise de Tabalosos non pas contre un frère cadet mais contre son oncle et contre le premier fils de celui-ci; elle-même n'est pas la fille a?née de la personne qui détenait le titre auparavant, mais elle est la fille de la s?ur de la titulaire décédée, laquelle était bien la ?femme première-née?, d'après l'arbre généalogique joint par l'auteur; il souligne que sa condition de femme n'a pas empêché la tante de l'auteur d'hériter du titre en question avant son frère cadet.

6 締約國向委員會指出,提交人為塔瓦洛索斯侯爵貴族爵位的使用,不是與一個弟弟,而是與她舅父和第一個表弟發(fā)生爭議;她不是以前擁有爵位者的長女,而是去世的擁有者的妹妹的女兒,根據(jù)提交人本人提供的世系圖,她是真正的“女性長嗣”;締約國還指出去世的擁有者的性別沒有妨礙她先于弟弟繼承爵位。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

édito B1

Homme 1 : ?a y est, c'est décidé, je vais faire mon arbre généalogique !

就是這樣,決定了,我要寫我的族譜!

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Chaque animal est répertorié dans un registre, avec son age, son espèce et son arbre généalogique complet.

每種動物都會被記錄在冊,包括其年齡、物種,和完整的家譜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et donc les anciens avaient pour coutume de croire qu'ils avaient un géant dans leur arbre généalogique.

所以古人過去常常相信他們的家族史上有一個人是巨人。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

En 1328, Philippe de Valois est le plus proche parent male sur l’arbre généalogique.

1328年,菲利普·德·瓦洛伊斯是家譜上最親密的男性親戚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sur les murs, l'arbre généalogique familial est exposé, 13m de long tout de même!

墻上,家譜露在外,13m長都一樣!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Récemment, la découverte de fossiles comblant les trous de l'arbre généalogique et de nombreuses analyses ADN ont fini de prouver cette théorie.

最近,填補了家譜演化過程中空白的化石發(fā)現(xiàn)以及大量的DNA分析已經(jīng)證明了這個理論。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius tapota de l'index le bas de l'arbre généalogique à l'endroit qui portait le nom de Regulus Black.

小天狼星伸出一個手指,指了指家譜圖最下面的一個名字:雷古勒斯·布萊克。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les enquêteurs fran?ais décortiquent alors l'arbre généalogique de la famille jusqu'à l'homme qui, après son interpellation en région parisienne, passe aux aveux.

法國調查人員隨后剖析了該家族的家譜,直到該男子在巴黎地區(qū)被捕后供認不諱。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Parce que là, ?a va se mettre à craquer et à fendre de partout, tu vas avoir l'impression d'avoir l'arbre généalogique de la famille Tremblay au complet devant toi.

因為,它將會裂開,所有裂開的地方會讓你覺得在看整個特倫布萊家譜在你面前。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Plus qu'un récit véridique, l'épopée de Soundjata Keita, est un récit généalogique qui devait servir au clan Keita à affirmer sa primauté sur les autres et renforcer sa légitimité sur le tr?ne du Mali.

Soundjata Keita的史詩不僅僅是一個真實的故事,而是一個家譜故事,服務于凱塔氏族,以維護其對其他人的統(tǒng)治地位并加強其在馬里王位上的合法性。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Vous pouvez l'utiliser pour votre curiosité, parce que c'est toujours intéressant de voir à quoi ressemblait la presse y'a plus de 100 ans, ou pour vos recherches historiques ou généalogiques, ?a marche aussi !

你可以用它來滿足你的好奇心,因為看看100多年前的媒體是什么樣子,或者歷史或家譜研究,總是很有趣的,所以它也很有效!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais le fil d'or avec lequel elle avait été brodée continuait de briller suffisamment pour qu'on puisse voir un arbre généalogique aux multiples ramifications qui remontait (autant que Harry pouvait en juger) au Moyen ?ge.

不過,上面繡的金線仍然閃閃發(fā)亮,他們清楚地看到了一幅枝枝蔓蔓的家譜圖,一直可以追溯到(就哈利所知)中世紀。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Finalement, il ne resta plus que deux éléments indésirables : la tapisserie représentant l'arbre généalogique de la famille Black, impossible à décrocher en dépit de tous leurs efforts, et le secrétaire qui continuait d'émettre des bruits suspects.

最后,房間里還剩下兩件令人不快的東西,一個就是那塊布萊克家譜圖的掛毯,他們想盡各種辦法都不能把它從墻上弄下來,還有就是那個咔啦啦作響的寫字臺。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試

Des passionnés de généalogique qui enquête sur leurs a?eux.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Cet outil généalogique accessible en ligne a permis de retrouver l'identité de 120 000 personnes mises en esclavage en Guadeloupe et en Martinique.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com