欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

國(guó)際社會(huì)迅速和慷慨地、充滿感情和人性地做出了反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils avaient d? le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他們給錢很大方,他們有的是錢,出手慷慨,給工人們的薪水都是用先令計(jì)算的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appelons tous intéressés à contribuer généreusement au Fonds.

我們呼吁所有有關(guān)國(guó)家慷慨地向該基金捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界響應(yīng)這些呼吁,慷慨解囊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔爾國(guó)慷慨地主動(dòng)要求充當(dāng)此次會(huì)議的東道國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale nous aide généreusement à maintenir la liberté.

國(guó)際社會(huì)一直慷慨地援助我們維護(hù)自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷蘭、挪威和愛爾蘭政府為該基金提供了慷慨的捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

愛爾蘭、荷蘭和挪威三國(guó)政府為該基金提供了慷慨捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été généreusement financée par le Gouvernement des Pays-Bas.

該展覽的資金由荷蘭政府慷慨提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission européenne a généreusement contribué à l'organisation de ces conférences.

歐洲聯(lián)盟委員會(huì)慷慨資助舉行區(qū)域籌備會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我們呼吁其他國(guó)家向這些至關(guān)重要的努力慷慨捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous encourageons les donateurs à répondre généreusement à l'Appel global interinstitutions.

我們鼓勵(lì)捐助國(guó)對(duì)綜合機(jī)構(gòu)間呼吁作出慷慨回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'encourage la communauté internationale à répondre généreusement à cet appel important.

我鼓勵(lì)國(guó)際社會(huì)慷慨響應(yīng)這一重要呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘書長(zhǎng)吁請(qǐng)捐助界響應(yīng)這些呼吁,慷慨解囊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在為聯(lián)合呼吁動(dòng)員資金方面采取了慷慨的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我們希望捐助國(guó)慷慨捐助重建工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我們相信,國(guó)際社會(huì)將慷慨地捐助這一基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, la communauté des donateurs a généreusement répondu à cet appel.

至今,捐助者們作出了慷慨的回應(yīng),以緩解這一情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs donateurs ont contribué généreusement au déploiement du Service frontalier de l'état.

幾個(gè)捐助國(guó)為國(guó)家邊境服務(wù)處的部署慷慨捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les structures de gouvernement d'Ha?ti ont besoin d'être généreusement soutenues.

海地的施政機(jī)構(gòu)需要得到慷慨支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

On vient rajouter de l'huile, j'y vais assez généreusement.

加入油,我加得挺多的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et il s’en alla, enchanté, malgré tout, et sans un mot de regret pour l’ami mort si généreusement.

于是他走了,仍然高高興興的,對(duì)如此慷慨的死了的朋友沒有一個(gè)字表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et je farcis généreusement mes tomates avec la farce.

我用非常多的餡料塞滿我的西紅柿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Oui ! Ils en avaient un, car la nature l’a généreusement prodigué.

有的。他們有一種,大自然慷慨地供應(yīng)他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Ensuite, je vais verser de l'huile d'olive généreusement dans une poêle.

然后我會(huì)將大量橄欖油倒入煎鍋中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il déchira lentement le papier que d'Artagnan lui avait si généreusement remis.

他緩慢地撕掉達(dá)達(dá)尼昂如此大度交給他的那張公文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ce qui fait que la 1re impression olfactive, c'est un désinfectant qui a été utilisé généreusement, ici.

這里給我的第一印象的是大量使用的消毒劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

J'ai pris un petit bol, je vais mettre généreusement du risotto, un petit peu de persil

我拿一口小碗,加入燴飯和香菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

(Je te pique un petit bout là.) On va venir saucer généreusement

我們要把它慷慨地加到雞肉上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voilà, on a généreusement fini le citron et en fait on va prendre le plus important.

好了,檸檬已經(jīng)擠好了,然后我們要拿出最重要的食材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

?a peut se mettre directement sur une salade, là on va le mettre dans la vinaigrette, assez généreusement

它可以直接加在沙拉上,現(xiàn)在我要往香醋中加入香脂醋,多加點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le Kremlin finance généreusement la hiérarchie orthodoxe. Il construit partout des églises.

克里姆林宮慷慨地資助東正教等級(jí)制度。他到處都建了教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

A Cahors, un fromager fabrique un brie généreusement truffé à la truffe locale.

在卡奧爾 (Cahors),一位奶酪制造商用當(dāng)?shù)厮陕吨谱髁舜罅克陕恫祭锔衫摇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et enfin, pour lier le tout, on va prendre de l'huile d'olive et en mettre généreusement dans le saladier.

最后,為了把所有食材融合在一起,我們要用到橄欖油,向沙拉盆里加入大量橄欖油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les sillons profonds gravés aux contours de ses yeux se plissèrent, sa bouche s’ouvrit généreusement, dans un immense sourire partiellement édenté.

他的眼角有很深的皺紋,嘴唇上翹起了一個(gè)很大的弧度,露出了一口并不完整的牙齒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! si je pouvais prendre sur moi ton péché, comme tu m’offrais si généreusement de prendre la fièvre ardente de Stanislas !

“啊!你曾那么慷慨地提出要代替斯坦尼斯拉發(fā)高燒,如果我能把你的罪孽攬到我一個(gè)人身上,那該多好!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès, du peu qu’elle avait, faisait sa part aussi généreusement que possible : aujourd’hui elle avait deux parts à faire, et cela avec rien.

她經(jīng)濟(jì)狀況雖然不是太好,但她還可以盡量寬裕地應(yīng)付自己的一份開銷;現(xiàn)在她手頭一無(wú)所有,卻有兩份開銷得應(yīng)付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Mais il me répondit généreusement qu'il n'accepterait rien de moi, et que tout ce que j'avais me serait rendu intact à mon arrivée au Brésil.

他對(duì)我說(shuō),他什么也不要,等我到了巴西后,他會(huì)把我所有的東西都交還給我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on va y aller généreusement je vais enlever le bec verseur qui sert absolument à rien pour ?a et là rien de plus simple !

多加點(diǎn)。我要把油壺嘴拿掉,它一點(diǎn)用都沒有,現(xiàn)在沒有什么更加簡(jiǎn)單的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Ensuite ce qu'on va faire, c'est qu'on va prendre de l'ail, le couper en deux et on va venir badigeonner toutes ces tranches de pains généreusement.

接下來(lái)我們要取點(diǎn)大蒜,將它切成兩半,然后用它均勻涂抹所有面包片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com