欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'hareng hollandais est célèbre.

荷蘭鯡魚很有名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'hareng saur est vraiment délicieux.

煙熏鯡魚真的很好吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résultera très probablement une hausse de la productivité parmi certaines espèces de poissons, notamment le hareng et le cabillaud.

結(jié)果,在包括鯡魚和鱈魚在內(nèi)的一些魚類種類中很可能會(huì)出現(xiàn)繁殖的增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

東北大西洋漁委會(huì)負(fù)責(zé)管理的跨界種群有(挪威春季產(chǎn)卵)大西洋-斯堪的納維亞鯡魚、非洲鱈、斜竹筴魚、鱸鲉鰩魚(大洋)和羅科爾黑線鱈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les animaux ont re?u une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

對(duì)這些小海豹用鯡魚喂養(yǎng)了六個(gè)月,在此階段的后三個(gè)月內(nèi)進(jìn)行研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小規(guī)模中上層捕撈作業(yè),例如以密集群游的鯡魚、柳葉魚和鯖魚為目標(biāo)的捕撈作業(yè),其所引起的副漁獲物量最少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎縮的斜竹筴魚有可能遭到過度捕撈,大西洋-斯堪的納維亞春季產(chǎn)卵鯡魚被認(rèn)為已經(jīng)具有完全繁殖能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.

迄今為止有四個(gè)大西洋鱈魚種群、喬治斯淺灘青鱈、大西洋鯡、大西洋鮭魚、格陵蘭海豹,四個(gè)白鯨種群、太平洋鱈魚、裸蓋魚和太平洋鯡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entra?né une diminution de la pression prédatrice qui s'exer?ait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

還有,有證據(jù)表明,北大西洋斜竹莢魚和鯡的生物量的減少反過來減輕了對(duì)鱈科幼魚的掠食壓力,使鱈魚和黑線鱈等鱈科魚數(shù)量增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'occasion de l'élaboration et de la mise en place effective de ces plans, tels qu'adoptés, pour la morue, l'églefin et le capelan polaire dans la mer de Barents et pour les stocks partagés de morue, d'églefin, de hareng, de plie et de lieu noir dans la mer du Nord, les décideurs se voient présenter des scénarios à long terme qui illustrent les effets de leurs décisions.

針對(duì)巴倫支海北極北部鱈魚、北極北部黑線鱈和北極北部毛鱗魚以及北海共有物種鱈魚、黑線鱈、鯡、鰈和綠青鱈的計(jì)劃制定和有效執(zhí)行以后,決策者即可了解他們所做決策可能造成的各種長期影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de?la?mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fra?che en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2?300?Kcal, 45-50?g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie?: 1?500?Kcal par jour?pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe?: remise de denrées sèches (riz, pois, huile, ma?s, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrep?ts des prisons visitées étaient vides.

這次援助挽救了一大批囚犯的生命,援助方式有四種:向監(jiān)獄長提供資金購買新鮮食品,使每個(gè)囚犯每天的飲食達(dá)到大約2300千卡和45-50克蛋白質(zhì)以保持平衡的飲食結(jié)構(gòu);提供強(qiáng)化營養(yǎng)汁:犯有嚴(yán)重、中度或輕度營養(yǎng)不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹調(diào)學(xué)校的教員為廚師提供在職培訓(xùn);直接援助;如果訪問時(shí)發(fā)現(xiàn)監(jiān)獄沒有儲(chǔ)備的話,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌漬鯡魚和調(diào)味品等等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'a pas encore trouvé l'antidote, répondit George en se servant un hareng fumé.

我們還沒有研究出解藥呢?!眴讨握f著開始吃一塊熏魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Ma préférée, en tout cas, c'est le hareng pomme à l'huile et ?a m'a donné envie de la revisiter.

我的最愛是油浸鯡魚配土豆,這讓我想要重新演繹一下這道菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Finis, la nappe à carreaux, les harengs pommes à l'huile et le quart de rouge.

格子桌布、油炸鯡魚蘋果還有四分之一杯紅酒,這些都結(jié)束了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

C'est très souvent un morceau de hareng frais, dans la mesure du possible, qu'on va mettre sur le croc.

我們通常會(huì)在魚鉤上放一塊新鮮的鯡魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce soir, ils tentent de le nourrir avec des harengs.

今晚他們正試圖喂他鯡魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Demander des harengs... - Non, j'avais dit 2 menus C.

- 問鯡魚... - 不,我說2個(gè)菜單C。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Mais Juri compte dessus en gueule de bois. Nous, en Allemagne, on prend des rollmops expliquent des filets de harengs marinés.

不過,Juri 里正宿醉未醒,指望著它呢。在德國,我們有腌鯡魚片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Norvège, océan de harengs dans le sillage de ce bateau de pêche, mais ce n'est pas signe d'abondance.

在挪威,這艘漁船后是鯡魚的海洋,但這并不是豐富的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle fut sto?que, le lendemain, lorsque ma?tre Hareng, l’huissier, avec deux témoins, se présenta chez elle pour faire le procès-verbal de la saisie.

第二天,執(zhí)達(dá)員哈郎先生帶了兩個(gè)見證人到她家來,她無可奈何,只好若無其事地讓他們登記要扣押的物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sur la place de l'H?tel de ville, la foule attend le moment clé du carnaval: le célèbre lancer de harengs.

在市政廳廣場,人群等待著狂歡節(jié)的關(guān)鍵時(shí)刻:著名的拋青魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Quand moi, j'étais un bébé, moi itou, quand j'avais de la fièvre, ma mémère me soignait avec des harengs salés sur les pieds.

當(dāng)我還是個(gè)孩子的時(shí)候,我是它,當(dāng)我發(fā)燒時(shí),我的母親會(huì)用咸的青魚治療我的腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que tu veux, Harry ? s'enquit Mrs Weasley. Du porridge ? Des petits pains ? Des harengs ? Des ?ufs au lard ? Des toasts ?

“你想吃什么,哈利?”韋斯萊夫人大聲問,“粥?松餅?熏魚?火腿和雞蛋?面包?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Et puis, il y a Fabien Roussel, cheveux hirsutes, Day off marqué sur le t-shirt, au camping, qui vous invite à découvrir la salade de harengs aux pommes-de-terre.

還有法比安·魯塞爾 (Fabien Roussel),頭發(fā)蓬亂,T 恤上標(biāo)有“休息日”,在露營地,他邀請(qǐng)您品嘗鯡魚沙拉配土豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les quatre longues tables, une pour chaque maison, débordaient de porridge, de harengs, de toasts, d'oeufs au plat qui s'offraient à l'appétit des élèves sous le ciel magique, plut?t gris et couvert ce jour-là.

在施了魔法的天花板下(今天它是陰天的灰色),四個(gè)學(xué)院的長桌子。上擺著一碗碗的粥、一盤盤的腌鯡魚、堆成小山的面包片和一碟碟雞蛋和咸肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, le lendemain, à midi, elle re?ut un protêt ; et la vue du papier timbré, où s’étalait à plusieurs reprises et en gros caractères : ? Ma?tre Hareng, huissier à Buchy ? , l’effraya si fort, qu’elle courut en toute hate chez le marchand d’étoffes.

但是第二天中午,她收到一張拒付通知書;一看到貼了印花的公文,上面幾次三番出現(xiàn)了用粗體字寫的“比希執(zhí)達(dá)員哈朗”的名字,她嚇得這樣厲害,趕快跑去找布店老板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Rentre cette angleur en avalant un gros morceau de hareng fumé, Hermione le gratifient d'un regard Déténieux avant de se tourner à nouveau vers Harry.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com