欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公開否認與此有任何關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Il nie avoir eu toute implication dans l'explosion.

他否認與爆炸事件有任何關(guān)聯(lián)或知情。

評價該例句:好評差評指正

Cette question a des implications pour les enseignements tirés.

這一問題影響到所吸取的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, le tableau 1 a d'importantes implications.

鑒于以上說明,表1具有重要意義。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.

然而,這些層面已經(jīng)影響到各種優(yōu)先處理的重要問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我們必須更加專心致志和全心投入。

評價該例句:好評差評指正

C'est une phase essentielle, qui nécessite l'implication de tous.

這是極其重要的一步,需要所有人的參與。

評價該例句:好評差評指正

Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.

在導(dǎo)彈防御系統(tǒng)將產(chǎn)生何種影響問題上,人們有完全不同的看法。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.

沒有民間團體的參與我們將一事無成。

評價該例句:好評差評指正

Elle condamne sans réserve leur implication dans des actes de terrorisme.

他毫不保留地譴責雇傭軍參與恐怖主義活動的行徑。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a établi l'implication des rebelles dans les meurtres.

聯(lián)合國證實,反叛分子參與了殺害行動。

評價該例句:好評差評指正

Mais il a besoin de l'implication de la communauté internationale.

為此目的,他需要有國際社會的參與。

評價該例句:好評差評指正

La procédure de révision accélérée a-t-elle des implications sur la ratification par les Etats membres ?

快速修訂程序是否涉及了其成員國的批準程序?

評價該例句:好評差評指正

Ces évènements positifs auront des implications bien au-delà de la péninsule coréenne.

這些積極的事態(tài)發(fā)展的意義要遠遠超出朝鮮半島。

評價該例句:好評差評指正

Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.

民族解放力量正式公開否認參與此事。

評價該例句:好評差評指正

Il y a de vastes implications pour la sécurité de la région.

對整個區(qū)域有著普遍的安全影響。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général entend réfléchir soigneusement aux implications des résultats d'aujourd'hui.

秘書長打算認真思考今天的結(jié)果所具有的影響。

評價該例句:好評差評指正

Elle comporte des implications à la fois financières et techniques, entre autres.

這一挑戰(zhàn)同其他各項挑戰(zhàn)一樣,涉及財政和技術(shù)問題。

評價該例句:好評差評指正

On ne rétablit pas une paix durable sans l'implication des femmes.

沒有婦女的參與便不可能恢復(fù)長久和平。

評價該例句:好評差評指正

Elle encourage une implication plus étroite des Nations Unies en cette matière.

它鼓勵聯(lián)合國更密切地介入這個領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Et on reconna?t notre travail, notre investissement, notre implication dans notre profession.

而我們的工作,我們的投資得到了認可,我們參與到我們的職業(yè)中。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'état.

第二種方案是基于國家參與。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Et si les Etats-unis lancent une éventuelle attaque en Syrie, cela se fera sans l’implication de l’OTAN.

如果美國可能對敘利亞發(fā)動攻擊,那么如果沒有北約的參與,攻擊就會發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
歐標法語練習冊(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其應(yīng)該加入歐盟嗎 ?這次加入會牽連到什么?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

L'apprentissage ?a demande du temps, ?a demande de l'investissement, ?a demande de l'implication.

學習需要時間,需要投入,需要奉獻。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Erreur fatale : elles se font décapitées pour leur manque d'implication dans l'affaire.

她們因為缺乏參與而被斬首。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des officiers de moindre rang sont poursuivis, avec ou sans condamnation selon leur implication dans la collaboration.

涉嫌合作的低級軍官被起訴,根據(jù)其涉及程度進行有或沒有判決的裁決。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les sunnites radicaux sont fortement soup?onnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.

激進的遜尼派被強烈懷疑是肇事者,以報復(fù)真主黨在敘利亞的軍事介入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'Iran, de son c?té, nie toute implication.

伊朗方面否認有任何參與。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Il dément toute implication dans l'explosion d'hier.

他否認與昨天的爆炸有任何牽連。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les accusés ont toujours nié leur implication dans cet attentat.

被告一直否認他們參與了這次襲擊。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Ankara nie toute implication dans les événements de vendredi dernier.

安卡拉否認與上周五的事件有任何牽連。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le mis en cause nie toute implication dans les faits.

被申請人否認與事實有任何關(guān)聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Une importante coalition rebelle a démenti toute implication dans l’attaque d’Alep samedi.

一個主要的反叛聯(lián)盟否認參與周六對阿勒頗的襲擊。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et puis bien s?r, il y a cette implication de la France.

當然,法國也有這種參與。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Il y a très peu d’implication des forces loyales syriennes sur le terrain.

忠于敘利亞的敘利亞部隊很少參與實地工作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Mais surtout, Isra?l craint les implications politiques de ces étiquettes, leur signification politique.

但最重要的是,以色列擔心這些標簽的政治含義,它們的政治意義。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Reste maintenant pour la junte à clarifier les implications juridiques de cette annonce.

現(xiàn)在軍政府有待澄清這一公告的法律含義。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Toutefois, la Russie a rejeté toute implication présumée dans les affaires intérieures de l'Ukraine.

然而,俄羅斯拒絕任何涉嫌參與烏克蘭內(nèi)政的指控。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

De son c?té, Kiev nie toute implication dans l'explosion qui a eu lieu hier soir.

就其本身而言,基輔否認與昨晚發(fā)生的爆炸有任何牽連。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com