欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.

@每日法語(yǔ)francais:世上最短的咒語(yǔ), 是某個(gè)人的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.

世上最短的咒語(yǔ),是某個(gè)人的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et on a l'impression de n'avoir offert à ceux qui attendent tellement de nous, que le visage banal de nos postures creuses, de nos incantations péremptoires.

人們得到的印象是,我們向?qū)ξ覀儽в泻艽笙M娜颂峁┑闹皇强斩吹难赞o和姿態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous l’Incantation il vit dans la relation de ma?tre à disciple avec Xuanzang, et comme il parvient jusqu’au terme de sa quète, il obtient son dernier nom.

在緊箍咒下,他接受了與唐僧的師徒關(guān)系,并走完全程,得到最后的命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré la clarté et l'objectivité de notre argumentation, le Sommet de Lusaka s'est évertué à répéter la nécessité de respecter les Accords de Lusaka, comme une incantation, au lieu de rechercher les causes profondes de leur blocage.

二. 盡管我們提出了明確和客觀的理由,盧薩卡首腦會(huì)議不去探尋協(xié)定受挫的深層原因,卻以形同連續(xù)催逼的方式不斷重復(fù)要求必須遵守《盧薩卡協(xié)定》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20)? On?pense, par exemple, à certaines organisations populaires ou aux chimères armés par les autorités de l'époque, sans compter la terrible incantation adressée par Jean-Bertrand Aristide à ses partisans quelques jours avant son départ: ?Faire du jour et de la nuit une seule et même chose?.

例如,獨(dú)立專(zhuān)家考慮到當(dāng)時(shí)由當(dāng)局武裝起來(lái)的某些民眾組織或chimères就不提讓·貝爾特朗·阿里斯蒂德下臺(tái)前幾天對(duì)其追隨者所說(shuō)的那番令人恐懼的話,敦促他們“日日夜夜只干一件事,同樣的一件事”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence africaine sur la Route continue d'évoquer ceux qui ont disparu et de ??parler?? aux générations présentes et futures. C'est l'incantation commémorative d'une philosophie de la vie et d'espoir au c?ur du désespoir, qui a aidé les victimes de la traite transatlantique et de l'esclavage à survivre.

那段販賣(mài)非洲黑奴的歷史繼續(xù)述說(shuō)著那些已經(jīng)逝去、仍然活著和尚未出生的人們的經(jīng)歷——它成為人們反復(fù)使用的一個(gè)口頭禪,頌揚(yáng)著一種生命哲學(xué),也贊頌著絕望中存在的希望,這種希望使那些人在跨大西洋販賣(mài)奴隸和奴隸制的逆境中得以生存和繁衍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et il a prononcé une incantation, c'est bien cela ?

“他們還念了一句咒語(yǔ),是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.

而你必須知道,念咒是個(gè)非常私人的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voici l'incantation qu'il faut prononcer. Lupin s'éclaircit la gorge et dit: Spero patronum !

“咒語(yǔ)是這樣的——”盧平清了清嗓子,“呼神護(hù)衛(wèi)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Winky a une petite voix aigu? or la voix que nous avons entendue prononcer l'incantation était beaucoup plus grave !

“閃閃說(shuō)話尖聲細(xì)氣,我們剛才聽(tīng)見(jiàn)的那個(gè)念咒語(yǔ)的聲音要低沉得多!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les marins ne peuvent qu'observer avec terreur la scène alors qu'elle marmonne des incantations, invoque des esprits et fixe du regard avec fureur Talos.

水手們只能恐懼地看著她喃喃自語(yǔ)、召喚精靈并憤怒地盯著塔羅斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年8月合集

L’hyène ajouta : ? Veux-tu que nous fassions un échange et que tu m’apprennes tes incantations ? ?

鬣狗又道:" 你想讓我們交換一下,教我你的咒語(yǔ)嗎?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En pronon?ant une incantation qui ne produira son effet que si vous vous concentrez de toutes vos forces sur un souvenir particulièrement heureux.

“用一種咒語(yǔ),這種咒語(yǔ)只有在你集中思想的時(shí)候才起作甩,你應(yīng)該竭盡全力回憶某一件快樂(lè)的事情。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Le médecin David Walwyn met en garde contre ceux qui prétendent guérir la tuberculose ou le VIH par de simples incantations.

大衛(wèi)·沃爾溫(David Walwyn)醫(yī)生警告那些聲稱用簡(jiǎn)單的咒語(yǔ)治愈結(jié)核病或艾滋病毒的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tandis que de petits groupes étaient appelés par ordre alphabétique, ceux qui restaient derrière marmonnaient des incantations et s'exer?aient à des mouvements de baguette en se donnant parfois des coups involontaires dans l'?il ou dans le dos.

一小群一小群的學(xué)生按照字母順序進(jìn)入考場(chǎng),留下來(lái)的人還在咕噥著咒語(yǔ),練習(xí)著揮動(dòng)魔杖的動(dòng)作,有時(shí)會(huì)一不小心戳到別人的后背或者眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Beaucoup d'élèves murmuraient simplement l'incantation au lieu de la lancer à voix haute.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

L'incantation préférée d'une voix persante avait retenti derrière eux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras

Il d'ici pas son incantation sur le champ, priant pour qu'elle n'est pas été per?u.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Oui, ceux qui parviennent à user de magie sans formuler d'incantations bénéficient d'un effet de surprise lorsqu'ils jettent un sort.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Il y avait quelqu'un derrière les arbres… Il a prononcé un mot… Une incantation… – Quelqu'un qui se trouvait là-bas ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Ron, qui devait ensorceler Harry, avait le teint violet et serrait étroitement les lèvres pour résister à la tentation de chuchoter l'incantation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– En pronon?ant une incantation qui ne produira son effet que si vous vous concentrez de toutes vos forces sur un souvenir particulièrement heureux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Et alors, alors, tu as pris le risque d'essayer une incantation inconnue écrite à la main pour voir ce qui se passerait et pourquoi Ici important qu'elle soit écrite à la main?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Alors, maintenant… vous connaissez l'incantation, montrez-moi ce que vous êtes capables de faire… – Et après, elle viendra encore me faire des sermons pour dire que je dois garder mon calme avec Ombrage !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Le maléfice dont Dolohov avait fait usage contre elle, bien que moins efficace que s'il avait pu prononcer l'incantation à haute voix, avait néanmoins, selon les propres termes de Madame Pomfresh, ? fait déjà assez de dégats comme ?a ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com