Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他沒(méi)有考量自己決定的后果。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
N.Dahan : Le taux d'incidence a atteint un niveau sans précédent selon l'Agence régionale de santé: 766 cas pour 100.000 habitants, contre 520 au niveau national.
- N.Dahan:根據(jù)地區(qū)衛(wèi)生局的數(shù)據(jù),發(fā)病率已達(dá)到前所未有的水平:每10萬(wàn)居民中有766例,而國(guó)家一級(jí)為520例。
Avant tout déploiement à grande échelle, les chercheurs souhaitent poursuivre cette phase de test et mesurer l'incidence exacte de l'outil sur l'espèce ciblée par le pêcheur, ici le thon rouge.
在大規(guī)模部署之前,研究人員希望繼續(xù)這個(gè)測(cè)試階段并測(cè)量該工具對(duì)漁民目標(biāo)物種(這里是藍(lán)鰭金槍魚(yú))的確切影響。
Selon l'étude, cela implique qu'un QI élevé est un facteur de risque potentiel de troubles affectifs, de TDAH et d'une incidence plus élevée de maladies liées à un dérèglement immunitaire.
根據(jù)這項(xiàng)研究,這意味著高智商是情感障礙、多動(dòng)癥和免疫失調(diào)相關(guān)疾病發(fā)病率較高的潛在危險(xiǎn)因素。
Et si, grace à vos efforts, la situation en France est plus favorable, l'augmentation de 40% en une semaine de notre taux d'incidence et la remontée des hospitalisations sont des signaux d'alerte.
倘若大家一起努力,法國(guó)的情況會(huì)變得更加有利,我們的發(fā)病率在一周內(nèi)增加了40%,住院人數(shù)也增加了,這是一個(gè)警告信號(hào)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com