欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La Convention a été incorporée au droit interne.

《公約》已經(jīng)被納入到國家的法律之中。

評價該例句:好評差評指正

En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.

2003年進入成都,在高新西區(qū)注冊成立了本公司。

評價該例句:好評差評指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

這些要求已納入目前實施的政策之中。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs pays les ont incorporées à leur législation nationale.

幾個國家已將這些考慮納入其本國立法。

評價該例句:好評差評指正

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可將行為守則納入進來。

評價該例句:好評差評指正

Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.

北京匯華天和生物技術有限公司于1994在北京注冊成立。

評價該例句:好評差評指正

Des entretiens avec le Président sont également incorporés à diverses émissions.

還將主席的談話納入有關各種問題的節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相關的實質(zhì)性承諾已納入了《刑法典》。

評價該例句:好評差評指正

Les ?les Vierges américaines sont un territoire non incorporé des états-Unis.

美屬維爾京群島是美國的無建制領土。

評價該例句:好評差評指正

Les réponses des états Membres ont été incorporées dans le présent rapport.

所收到的會員國的意見都反映在本報告中。

評價該例句:好評差評指正

Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.

我們的草案已經(jīng)列入了以往這些文書共同的要素。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.

防雷宣傳教育也被納入了小學課程。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.

所有這些條約已收入挪威法律。

評價該例句:好評差評指正

Aussit?t que la Convention sera incorporée, elle deviendra la loi de la Fédération.

一旦《公約》納入本國立法,它將成為聯(lián)邦法律。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil est lui aussi incorporé de fa?on assez limitée dans le processus.

安全理事會在這個過程中的參與也是相當有限的。

評價該例句:好評差評指正

Ces éléments ont été incorporés dans le texte révisé de l'article 60.

這些內(nèi)容已納入第60條的訂正案文。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.

影響評估已經(jīng)系統(tǒng)地納入一些主要方案中。

評價該例句:好評差評指正

Les interdictions et dispositions de ces traités ont été incorporées dans la législation australienne.

這些條約的禁令和條款已納入澳大利亞法律中。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de l'égalité entre les sexes sera clairement incorporé dans ces recommandations.

這些建議將體現(xiàn)強有力的男女平等觀念。

評價該例句:好評差評指正

Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.

按照憲法規(guī)定,這些文書現(xiàn)在已被納入我們的國家立法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois qu'on a bien incorporé toute la masse, on va venir faire chauffer le lait.

把所有食材混合在一起后,我們要來熱牛奶。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我剛編入皇家海軍的時候,他就倒臺了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.

這是Barras子爵,16歲應征入伍。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Et quand tout ?a, c'est incorporé, on arrête tout simplement le feu.

當所有的食材都充分混合后,我們就可以簡單地關閉火源。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Je trouve que c'est hyper joli, hyper frais, l'alliage comme ?a de ces peintures incorporées dans ces vêtements.

我覺得真的很好看,真的很新鮮,就像這些顏料融入衣服一樣。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois qu'on la bien incorporé, je vais la mettre dans ma poche à douille

混合好后,我要把它放到奶油口袋中。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,一旦摻和均勻后,我要拿個套筒袋,這樣折一下。

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

顯著提高整體的堅固性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans cette cuve, le sirop est incorporé au coulis de fraise, et c'est tout.

在這個罐子里,糖漿被融入到草莓醬中,就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.

兩人都曾被編入烏克蘭軍隊,但現(xiàn)在都聲稱獨立行動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils sont incorporés crus pour préserver ar?mes et couleurs.

它們是生的,以保持香氣和顏色。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle se déguste également incorporée à du fromage à pate molle.

它也可以加入軟奶酪中食用。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.

我做了一點橄欖,并加入了金槍魚肉,使這道菜具有略有不同的質(zhì)地。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

En fait, les avoir mélangé avec les mains, j'ai bien incorporé la mayonnaise, j'ai bien enrobé le céleri, la zone verte.

事實上,用手將它們混合后,我就可以很好地把蛋黃醬融入到其中,很好的裹住根芹。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Après avoir incorporé les oeufs, on obtient cette pate onctueuse pour dresser les choux avant de les sucrer.

- 加入雞蛋后,你會得到這種奶油狀糊狀物,用來調(diào)味卷心菜,然后再給它加糖。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.

一旦黃油與焦糖塊完全混合在一起后,我們就把它們倒進盤子里。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

這樣做是為了使配料充分融合。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Une fois que les deux masses sont bien incorporées, on peut le retirer.

一旦黃油和巧克力很好地融合在一起,我們就可以將其移除了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voilà donc là j'ai bien incorporé mes blancs en 3 fois et du coup je vais le replacer au frigo pendant une trentaine de minutes.

好了,我已經(jīng)分三次加入蛋白了。所以我要再次把它放入冰箱中,放三十來分鐘。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voilà les ?ufs sont bien incorporés, on va pouvoir rajouter toute la partie sauce qui est là, ?a va amener toute la couleur et encore plus de go?t.

好了,雞蛋已經(jīng)完美融入配料中了,我們可以加入所有醬料,它會豐富菜色,增加味道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com