Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每個盤子的中心都有一個便于容納三角形鑲嵌物的小洞。
Les dernières années, les établissements de l'enseignement professionnel et technique ont commencé à former des cadres pour des métier nouveaux, intéressant surtout les femmes?: incrustation, exploitation d'ordinateurs, secrétariat et rédaction.
最近幾年,職業(yè)技術(shù)學(xué)校開設(shè)了培養(yǎng)新職業(yè)基干工人的專業(yè),這些新職業(yè)大多由婦女從事,如鑲嵌工(用麻桿和編織件鑲嵌)、電子計算機操作員和專職秘書。
La Direction de l'immigration a rejeté sa demande le?15?décembre?1995, jugeant l'auteur non crédible pour les raisons suivantes?: a)?il ne savait rien de l'arrestation d'autres membres de son parti; b)?deux photographies représentant l'auteur en liberté portaient en incrustation automatique des dates auxquelles il prétendait s'être trouvé en détention; c)?l'auteur ne portait aucune marque visible de tortures.
移民局認(rèn)為,出于下述原因,撰文人的說法極不可信:(a) 他對他的黨派的其他成員遭到逮捕一事一無所知;(b)撰文人在未被逮捕時拍攝的兩張照片記錄的日期是他聲稱已遭被捕的日期;(c) 撰文人身上并不帶有遭受酷刑的明顯痕跡。
Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dép?ts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dép?ts, en particulier les dép?ts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.
該講習(xí)班目的在于提供資料,說明多金屬結(jié)核以外的其他礦物資源的存象、技術(shù)參數(shù)、經(jīng)濟利益和可能含有的資源,確定促成發(fā)現(xiàn)此類資源的現(xiàn)有機構(gòu)因素以及正在就這些資源開展的研究,并提供資料,幫助制定這些礦床(特別是深海多金屬塊狀硫化物礦床和含鈷鐵錳結(jié)殼)的勘探和開發(fā)工作的規(guī)則、規(guī)章和程序。
Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dép?ts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dép?ts, en particulier les dép?ts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.
該講習(xí)班目的在于提供資料,說明多金屬結(jié)核以外的其他礦物資源的存象、技術(shù)參數(shù)、經(jīng)濟利益和可能含有的資源,確定促成發(fā)現(xiàn)此類資源的現(xiàn)有機構(gòu)因素以及繼續(xù)進行有關(guān)的研究和提供資料,幫助制定這些礦床(特別是深海多金屬塊狀硫化物礦床和含鈷鐵錳結(jié)殼)的勘探和開發(fā)工作的規(guī)則、規(guī)章和程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com