欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des 16 suspects en question le Procureur a décidé d'en inculper huit.

在16名接受調(diào)查的嫌犯中,檢方?jīng)Q定起訴八人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ces personnes, sept?auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.

據(jù)說其中7人被控參加非法集會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 17?juin, elles ont été inculpées pour entrée illégale au Cambodge et emprisonnées.

17日,她們被指控非法進(jìn)入柬埔寨而被監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Iman Abu Farah et Fatma Zayed ont été inculpées d'infractions pénales par un tribunal militaire.

Iman Abu Farah和Fatma Zayed兩個(gè)人被軍事法庭指控犯有刑事罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les personnes inculpées doivent rendre compte de leurs actes.

所有被起訴的人必須為其行為負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, 17 personnes inculpées sont toujours en fuite.

此外,仍有17名被告逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces affaires ont débouché sur la condamnation des cinq personnes inculpées.

這些案件導(dǎo)致所有5人被定罪和判刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes recherchées sont directement déférées devant la justice et inculpées.

受通緝的人直接移送法院提起起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.

被告和公共檢察官向最高上訴法院提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre des personnes inculpées, comme je l'ai indiqué, relèvent de cette juridiction.

正如我說過的那樣,許多被起訴的嫌疑犯屬于該國司法管轄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La grande majorité des personnes inculpées de crimes graves sont hors du pays.

因重大罪行被起訴的大多數(shù)罪犯仍住在國外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de redoubler d'efforts pour obtenir l'arrestation des personnes inculpées.

因此必須加緊努力逮捕已被起訴者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci concerne également les personnes inculpées susceptibles de se trouver en Serbie aujourd'hui.

這同樣適用于今天可能生活在塞爾維亞的被定罪的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime que la grande majorité des personnes inculpées se trouvent hors du pays.

據(jù)信,絕大多數(shù)被起訴的人都不在東帝汶境內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liste établie par le Comité inculpe-t-elle les personnes qui y figurent?

委員會(huì)開列的這份名單是否構(gòu)成對(duì)列名人士的起訴?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils se trouvaient précédemment dans les groupes de personnes inculpées ou soup?onnées toujours en liberté.

他們過去是被列在在逃的受到指控或涉嫌罪犯的組別內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.

在過去的這些起訴中被定罪和判刑的許多人仍被監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La source ajoute qu'au Japon 99,9?% des personnes inculpées sont ensuite déclarées coupables.

來文提交人還說,在日本一旦被起訴,定罪率可達(dá)99.9%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les remises récentes de personnes inculpées constituent un signe encourageant dont nous devons nous féliciter.

被控犯罪的個(gè)人最近的自首是我們必須歡迎的一個(gè)令人鼓舞的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune des 37?personnes mentionnées plus haut, détenues depuis près d'un an, n'avait été inculpée ou jugée.

已被羈押一年的這37人既沒有被起訴也沒有被審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, elle vient d'être inculpée pour son meurtre.

今天,她剛剛被指控犯有謀殺罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Mais dans le pire des cas, Wenjie, tu le sais au fond de toi, tu seras inculpée pour trahison contre-révolutionnaire.

往高說嘛,小葉啊,你心里也清楚,判現(xiàn)行反革命是完全可以的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Inculpé pour assassinat, il plaide non coupable.

被控謀殺罪,他不認(rèn)罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2020年8月合集

La justice libanaise inculpe 25 personnes à la suite l'explosion du port de Beyrouth.

- 黎巴嫩司法部門在貝魯特港爆炸后起訴了25人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Toutes sont inculpées pour ? association de malfaiteur terroriste criminelle ? , certaines seulement pour ? délaissement d'enfant ? .

所有人都被指控犯有“犯罪恐怖主義陰謀”,有些人只被指控“忽視兒童”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

La procureure générale a demandé le début du procès de D.Trump et des 18 autres personnes inculpées le 23 octobre.

- 司法部長呼吁于 10 月 23 日開始對(duì) D. Trump 和其他 18 名被起訴者進(jìn)行審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

J.Gasparutto : Les policiers ont retrouvé de l'argent liquide chez les personnes inculpées, y compris la vice-présidente du Parlement européen.

- J.Gasparutto:警方在被告家中發(fā)現(xiàn)現(xiàn)金,其中包括歐洲議會(huì)副主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Quatre personnes ont été inculpées pour leur participation à l'organisation de l'attaque contre le centre commercial Westgate de Nairobi, le 21 septembre.

四人因參與組織9月21日對(duì)內(nèi)羅畢西門購物中心的襲擊而受到指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Le 24 novembre, un grand jury a décidé de ne pas inculper Darren Wilson.

11月24日,大陪審團(tuán)決定不起訴達(dá)倫·威爾遜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

A New Delhi, en Inde cinq personnes accusées du viol collectif d'une étudiante ont été inculpées.

在印度新德里,五名被指控女學(xué)生的人被指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

La plupart n'a jamais été inculpée ni jugée.

大多數(shù)人從未受到指控或?qū)徟小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

? Tant que cette personne n'a pas été inculpée, jugée, pourquoi l'expulser ? Sur quelle base ? ?

" 只要這個(gè)人沒有被起訴,審判,為什么要把他驅(qū)逐出境?依據(jù)是什么?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Elle bénéficiera donc d'une immunité parlementaire alors qu'elle est inculpée, mise en examen, dans plusieurs dossiers de corruption.

因此,在若干腐敗案件中,她被起訴、起訴期間將享有議會(huì)豁免權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年6月合集

En France, nouveau rebondissement, un de plus, dans l’affaire du petit Grégory?: Murielle Bolle, témoin clé dans l'enquête sur la mort de l'enfant, a été inculpée pour " enlèvement" .

在法國,小格雷戈里的案件又出現(xiàn)了新轉(zhuǎn)折:兒童死亡調(diào)查中的關(guān)鍵證人穆里爾·博勒 (Murielle Bolle) 被指控犯有“綁架罪” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

La commission n'a pas le pouvoir d'entamer des poursuites judiciaires contre l'ex-président, mais toutes ces révélations augmentent la pression sur l'actuel ministre de la Justice, qui pourrait décider d'inculper D.Trump pour conspiration.

委員會(huì)無權(quán)對(duì)前總統(tǒng)提起法律訴訟,但所有這些披露都增加了現(xiàn)任司法部長的壓力,他可以決定起訴 D.Trump陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

Les Etats Unis toujours, dans l'attente de la décision d'un grand jury chargé de déterminer s'il y a lieu ou non d'inculper le policier qui a tué Michael Brown le 9 ao?t dernier.

美國仍在等待大陪審團(tuán)的決定,該陪審團(tuán)負(fù)責(zé)決定是否起訴 8 月 9 日殺害邁克爾·布朗的警官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Les arrestations ont eu lieu mardi soir à Times Square, quatre personnes ayant été inculpées de résistance à leur arrestation et six pour inconduite, selon la même source.

據(jù)同一消息來源稱,逮捕行動(dòng)于周二晚上在時(shí)代廣場(chǎng)進(jìn)行,四人被指控抗拒逮捕,六人因不當(dāng)行為而被起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

Jeff Sessions annonce qu'il triple? le nombre d'enquêtes portant sur la diffusion non autorisée d'informations confidentielles et que quatre personnes ont été inculpées - sans dire qui elles sont.

Jeff Sessions宣布,他正在對(duì)未經(jīng)授權(quán)傳播機(jī)密信息的調(diào)查數(shù)量增加兩成,并且有四人被起訴,但沒有說明他們是誰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Le maire de North Charleston, a précisé que les enquêteurs locaux avaient décidé d'inculper le policier, 33 ans, du meurtre de Walter Scott après avoir vu une vidéo qu'a prise un passant de la scène.

SB:北查爾斯頓市長表示,當(dāng)?shù)卣{(diào)查人員在看到現(xiàn)場(chǎng)路人拍攝的視頻后,決定指控這名33歲的警察謀殺沃爾特斯科特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour moi la différence la plus importante, c'est ce qu'on appelle la présomption d'innocence, concept essentiel dans le droit anglais : en principe, il faut des preuves irréfutables, évidentes, pour inculper un individu et le mettre en prison.

對(duì)我來說最重要的區(qū)別,在于我們所說的無罪推定,英國法律中的重要概念:原則上,必須有不可辯駁的,顯而易見的證據(jù),去起訴個(gè)人,并將他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com